This aching need; a burning sin
My body helpless as desire seems to consume as hot passion burns uncontrollably free
It makes me feel a lusting burning shame - so sinful are my thoughts of you
In my mind's eye, you are next to me (although in reality, you're far away)
My body responds from your phastasm touch, fingers gliding across my heated skin
My lips moist as if to expect a kiss
My body bare to the elements; it's quite a rush, a thrill to the depths of my inner soul
As the icy chill of Jack Frost caresses my nubile frame
Ascending crescendo reaches its zenith peak as my heart races and senses blur
Through sensuous intimacy, the fire passionately blazes and all feelings like water flow free
My soul only remains as I am reduced to elements alone
Only to come back down to Earth in an unexplainable afterglow on a cloud of arousal
Now breathless and flushed, my glazed glossy eyes vaguely catch a shadowy silhouette
Few years ago I lost my grip on earth reality
and dwelled in a place where tears of bliss filled me daily.
I remember so vivedly,
as I had never felt so close to insanity.
My heart imploded and I cried happy tears for what felt like eternity.
I was so confused at what was happening, having never experienced such ecstacy for no such reason.
I remember telling myself, whatever happens from Now, it doesnt matter.
For experiencing this, nothing will shatter.
It comes unasked, unmasked, unnoticed.
Complete surrendering presence.
It could not be understood or named,
Only dwells in sweet deep silence.
And when I read of mystics who speak of such experiences,
I cant help but weep from rememberance.
Uss Ne Kaha Kaun Ho Tum
Main Ne Kaha Hasrat Teri
She asked: Who are you?
I said: Yearnings of your heart
Uss Ne Kaha Takta Hai Kya
Main Ne Kaha Surat Teri
She asked: What do you see?
I said: Beauty of your art
Uss Ne Kaha Chahta Hai Kya
Main Ne Kaha Khidmat Teri
She asked: What do you desire?
I said: To forever serve you
Uss Ne Kaha Pachtaega
Main Ne Kaha Qismat Meri
She said: You might regret
I replied: That’s my luck for you
— Translated by Jamil Hussain, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
Like a greedy beast.
Time removes our youth.
Life flutters by and death looms at the end.
Time is so finite,
Life so fragile.
Take those reigns of life,
and make them your own.
Remove your face from that radiant screen,
look upon reality.
Find your life born anew,
in a light of sweet redemption.