Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
AW Nov 2013
As I watch the sunrise it dawns on me
The sun will always shine
New mornings will forever follow
The darkest of the night

Nothing stays the same as
The shadow that the sunlight casts
Behind you keeps on changing
The sorrow never lasts

Neither does the happiness
When leaves fall down in autumn
And holding on to anything
Is like chasing after phantoms

The silent stream I trust my heart to
Takes it along as it goes
So just like that my heart has changed
Confirming that everything flows
makaila hemp Sep 2013
in the oceans of existence, flowing into myself 
knee deep in theories asking how did i get here again
everything flows 
its waves repercussions 
the weeping philosopher
change is the only thing we can truly expect 

the river will always transform 
evolving thoughts

you, me,
everything,
eternally in flux
irinia Jun 2023
when I am silent I become the absence of silence
I'm thinkig your body, I'm sensing your mind
my hands rehearse the circle theory,
the openings of the horizon hiding in plain sight
time plus time is a world without hyperbole,
but the courage of enchantment
even the fields dream about the all in one
cause it's poppies time and panta rhei
I believe at some point in time
the point in time itself will disappear,
which means be prepared to flow (google therefore Panta Rhei),
or the point remains and time stops (forget what you just have googled then) –
therefore, I hope you do something you really love,
because no one knows what happens
if that happens. Being frozen? Waking up?
Plucking flowers would be nice though
or hugging your grandpa before he dies.
Oh – does he still die then?
Hey, what do death and decay do without past and future?
I always wanted to trick celestial authorities!
Imagine Grim Reaper being doomed to the power of Now –
I’m quite sure he would get a nice suntan.
As I am the philosopher in this poem, I use magic power,
which means I simply keep flowing when time stops.
Too absurd? Have a look at Salvador Dali and his paintings!
He inspired me to write this stuff.
Let‘s have a look then: It would be very likely
to catch my neighbors from downstairs being frozen in the position of 69.
Nothing unusual, only he is 86 and his boyfriend 28;
probably they love *** better than mathematics.
(To find some philosophical content here, google Pythagoras).
Martha, my neighbour from upstairs, could be snapshot
finding typing-errors in modern poetry. She lacks humour.
I am glad she’s frozen, because she would find tons of errors in mine.
A Canadian, who recently moved in, will be found in raptures. Must be in love.
End of lesson #1.
Cora Apr 2019
they say everything in life is
t e  m   p    o     r      a       r        y
but,
so far,
not my desire,
to. go. against. the. flow.
No sabía
si era un limón amarillo
lo que tu mano tenía,
o el hilo de un claro día
Guiomar, en dorado ovillo.
Tu boca me sonreía.
  Yo pregunté: ¿Qué me ofreces?
¿Tiempo en fruto, que tu mano
eligió entre madureces
de tu huerta?
  ¿Tiempo vano
de una bella tarde yerta?
¿Dorada ausencia encantada?
¿Copia en el agua dormida?
¿De monte en monte encendida,
la alborada
verdadera?
¿Rompe en sus turbios espejos
amor la devanadera
de sus crepúsculos viejos?
  En un jardín te he soñado,
alto, Guiomar, sobre el río,
jardín de un tiempo cerrado
con verjas de hierro frío.
  Un ave insólita canta
en el almez, dulcemente,
junto al agua viva y santa,
toda sed y toda fuente.
  En ese jardín, Guiomar,
el mutuo jardín que inventan
dos corazones al par,
se funden y complementan
nuestras horas. Los racimos
de un sueño -juntos estamos-
en limpia copa exprimimos,
y el doble cuento olvidamos.
  (Uno: Mujer y varón,
aunque gacela y león,
llegan juntos a beber.
El otro: No puede ser
amor de tanta fortuna:
dos soledades en una,
ni aun de varón y mujer).
  Por ti la mar ensaya olas y espumas,
y el iris, sobre el monte, otros colores,
y el faisán de la aurora canto y plumas,
y el búho de Minerva ojos mayores.
Por ti, ¡oh Guiomar!...
                      Tu poeta
piensa en ti. La lejanía
es de limón y violeta,
verde el campo todavía.
Conmigo vienes, Guiomar;
nos sorbe la serranía.
De encinar en encinar
se va fatigando el día.
El tren devora y devora
día y riel. La retama
pasa en sombra; se desdora
el oro de Guadarrama.
Porque una diosa y su amante
huyen juntos, jadeante,
los sigue la luna llena.
El tren se esconde y resuena
dentro de un monte gigante.
Campos yermos, cielo alto.
Tras los montes de granito
y otros montes de basalto,
ya es la mar y el infinito.
Juntos vamos; libres somos.
Aunque el Dios, como en el cuento
fiero rey, cabalgue a lomos
del mejor corcel del viento,
aunque nos jure, violento,
su venganza,
aunque ensille el pensamiento,
libre amor, nadie lo alcanza.
  Hoy te escribo en mi celda de viajero,
a la hora de una cita imaginaria.
Rompe el iris al aire el aguacero,
y al monte su tristeza planetario.
Sol y campanas en la vieja torre.
¡Oh tarde viva y quieta
que opuso al panta rhei su nada corre,
tarde niña que amaba tu poeta!
¡Y día adolescente
-ojos claros y músculos morenos-,
cuando pensaste a Amor, junto a la fuente,
besar tus labios y apresar tus senos!
Todo a esta luz de abril se transparenta;
todo en el hoy de ayer, el Todavía
que en sus maduras horas
el tiempo canta y cuenta,
se funde en una sola melodía,
que es un coro de tardes y de auroras.
A ti, Guiomar, esta nostalgia mía.
JMT Aug 2016
Crawling out my skin
Out my ends, I’m morphing

Listen to the hiss off my lips, I’m morphing

Corrosive potion
Moments wading in ocean
Static evolution
Rootless traction
Weaving thru the nexus
My future re-enacted

Iridescent  
Unbridled
Panta rhei vials
Isles of colored sands
No shadow on my sun dial

Crawling out my skin
Out my ends, I’m morphing

Listen to the hiss off my lips, I’m morphing

Jaded divinations
Desecrated chants
Sated pact
unfettered
Stench of gas on my hands

Mountains scrape the aether
Identifier, unbeliever
Ascetic institution
My cage degraded in solution
Narcissistic revolution
Illusion of my sanity
Nothing sacred minus my modus
Drunken monolith
In tune, in tandem

Crawling out my skin
Out my ends, I’m morphing

Listen to the hiss off my lips, I’m morphing
What to write, what to say, again
so much is changed. I find myself

surfing a wave from the stuff of
day-dreams, stupor and visions.

The life I lived when I had those dreams
now I only catch glimpses of in my sleep

so strange, Eternal September is almost
over, All That We Perceive as eternity is

in flux; panta rhei, everything flows
to the city

— The End —