Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Hi am bimmy jarnes
And I am performing this quarantine concert from my living room with my alcohol pile mr drinkerbocker and my hat rack friend mahatma kote and scarf
And my first song is I am a real bludging man
Not working anymore
Just sitting down alone
In my house near my award and sign
Aussie Aussie Aussie oi oi oi
Relaxing oh yes indeed
Then mr drinkerbocker said to mahatma kote n scarf
That we must drink as many beers we want oh yeah mate yeah
Oh yeah dude, I am real bludging man
Then I go to the kitchen
To get a can of beer
It is like going to the bar, mate
But you don’t have to pay
You just get drink and sit right down
The best way you can
Oh yeah dude I am real bludging man
Ok thanks and now my action song for you
Mr drinkerbocker mighty fine
He will mind these drinks in time
Let’s get the rhythm of the vb
Ready to party with me
Let’s get the rhythm of the mighty fine
Party on days go on always loving life
Mr drinkerbocker mighty fine
He will mind these drinks in time
Let’s get the rhythm of the Carlton draught
Ready to be hungover the next day fast
Let’s get the rhythm of the mighty fine
Party on days go on always loving life
Mr drinkerbocker mighty fine
He will mind his drinks in time
Let’s get the rhythm of the Melbourne bitter
While watching your footy team win no crowds
Let’s get the rhythm of the mighty fine
Party on days go on always loving life
Mr drinkerbocker mighty fine
He will mind his drinks in time
Let’s get the rhythm of blue kamakasi shot
To really be cool a lot
Let’s get the rhythm of the mighty fine
Party on days go on always loving life
Mr drinkerbocker mighty fine
He will mind his drinks in time
Let’s get the rhythm of champagne
And go out and play a drinking game
Let’s get the rhythm of the mighty fine
Party on days go on always loving life
Thank you and now here is my next song
You picked my hat and coat up off the ground and you put a scarf on as the face everybody cheers you on
Oh yeah mate yeah
You bring the sunflowers in from the backyard and put them at the bottom as the feet
He is my best friend I have ever had
Never ever arguing with me
Mahatma kote n scarf
Everything is looking cool
Breaking every golden rule
Yes mate you are a tool
Using coffee to make you feel unreal
Yes yes yes mahatma kote and scarf
And now here is my award called the
National imagination award which I won because I have a cool imagination
I won this award one Sunday night
In a bar a long time ago
Everybody liked me then
I was cool
I was cheering the loudest I have ever cheered yes this felt great
We had roast chicken vegetables and a tasty mud cake
For my award is such a great friend
Never ever let’s me lose
Oh yeah partying in the club is what I enjoyed then
I really set fire to this town
Number 1 is to find my phone
That I lost yesterday
Number 2 is to have a shower
Putting on cologne
Number 3 is the happy hour on your YouTube or Facebook stream
When you party and you enjoy it yeah
I could really set fire to this room
With a cigarette lighter
And ok that was it there ain’t no more
Unless you come when Corona is over yeah
mb Feb 2016
Hot Durban nights.
Naked in the pool.
The Blue Waters.
Ebbing.

Next door, my grandfather tried to hold on to. His wife. Thirsty for oxygen. As I slide off the tilting roof, holding its water as it cast me off.
Into the nearby sea.
You muffled my coughs. The taste of Vicks still won't leave my mouth. But it's one of my fondest memories.

(By the bar where the Rwandan directors smoked dope.
Late night discussions the foolish call art.)

You, me and &*^%.
Your tattoos and little *******.
I thought were perfect.
Modelled after martinis we'd never drink.

(My broken phone kept calling Kote.
Kote panicked with this unknown.
Suspicious of coups.)

The hand cloth towel slipped off your body.
The pool water dripping onto the sheets.

(Our saviour in the township on that night we tempted fate, re-enacting rapes, the terrifying 12 left us, and her girlfriend tried to kiss me, alone in the car)

You walked into my hotel room.
Fourth floor.
You took the bible from the draw.
Fourth floor.
You threw it with a flick.
Fourth floor.
Then you ****** my
Fourth floor
And I fell
Fourth floor




asleep.
Hebert Logerie Dec 2024
Papa Nowèl te pè pase sou Chanmas
Nan lari Pòtoprens. Bal tap tire an mas
Tout kote. Anpil moun sere anba kabann
Teroris yo kwè chyen nan yon move savann
Yo tout kote ak gwo zam ke yo pa fabrike an Ayiti
Bandi yo ap touye e terorize tout moun
Mèm vye chat ak rat kap kouri nan ravinn
Bagay yo grav e danjere nan peyi Dayiti
Tonton Nowèl te pè se sak fè kel pat pase
Ane sila. Pèsonn moun pa konn kilè ke
Bagay sa, dezòd, krim, kanaj sa yo ap chanje
Fini. Pate gen mès minwi, tout pòtt legliz te fèmen
Bandi ak sapat yo gen gwo zam ki trè chè
Ke tonton blan yo bayo kòm kado Nwèl
Pou pèp la ka al kreve pi fon nan lanfè
Sak pi rèd djab sal ak vye san pwèl
Pè al nan simetyè pou al leve moun ke
Yo te touye. Se chyen manje chyen
Se chat manje chat. Se chyen manje rat
Moun antrave nan peyi sila. Se chat
Manje rat. Se chyen manje rat ak chat
Sa se laraj. Moun pa janm te konn tande
Vye istwa sa yo.  Kilè ke bagay sa ap fini, chanje
Kilè ke kolon oligaka, loksidan e sanzave
Sa yo ap kite ti pèp la an repo e kilè
Ke ti pèp la ap revolte, kilè, fout kilè
Dyaspora a fatige pèdi lajan ak propriete
Nan peyi sa. Kilè ke tout teroris sa yo
Ap disparèt. Map fout rele anmwey. Yo
You, map pale ak ou. I’m talking to you
Map fout pale ak ou, wi ak ou
Kokorat, zwazo mechan, ipokrit, sanzave
Pa fout pale de revolisyon. Sispann reve
Ouvri je nou. Wi map pale ak ou tou
Pè Nowèl te pè, oken malere e ti moun
Pat resevwa oken kado sèl move moun
Kap touye e terorize pèp la tap fete. Lapolis
Lame ak nèg Loni yo, se kòm si ke yo paka fè plis
Se mwens ke yo fè sèlman. Nèg CPT yo touche
Gwo lajan, sak nan pouvwa resevwa anpil lajan
Nèg yo ap defann pòch, yo pap defann Patri
Yo pap pwoteje pèp, yo pap defann Ayiti
Ikrèn resevwa gwo kado, gwo zetrenn
Ayiti resevwa  gwo anbago, wi nou konprann
Bandi, teroris, gangstè, loksidan ak olygaka ap vale tèren
Gwoup kriminèl yo ap mennen
Ti Jezi pat ale an Ayiti, li te pè. Papa Nwèl pat pase
Li te pè natirèlman. An nou panse, reflechi anpil jisko printan.

P.S. This poem is dedicated to all who are suffering in Haiti.
Pèp Ayisyen ak dyaspora a bouke pran imilasyion. Aba la mizè, insekirite
koripsyion, krim, injistis, inpinite, diskriminasyon, e inegalite.
See translation of ‘Santa Claus Was Afraid to Pass Through Port-au-Prince, Haiti’.
Copyright © Desanm 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève
Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.

— The End —