Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping—rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
        Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
        Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
    This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping—tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door:—
      Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,
  fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”
      Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment, and this mystery explore;—
    ’Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
    Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no
  craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
      With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered, “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
      Then the bird said, “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore
    Of ‘Never—nevermore.’”

But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and
  door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
    Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er,
      She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath
  sent thee
Respite—respite aad nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked,
  upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
    Shall be lifted—nevermore!
Oscar Wilde  Jul 2009
Humanitad
It is full winter now:  the trees are bare,
Save where the cattle huddle from the cold
Beneath the pine, for it doth never wear
The autumn’s gaudy livery whose gold
Her jealous brother pilfers, but is true
To the green doublet; bitter is the wind, as though it blew

From Saturn’s cave; a few thin wisps of hay
Lie on the sharp black hedges, where the wain
Dragged the sweet pillage of a summer’s day
From the low meadows up the narrow lane;
Upon the half-thawed snow the bleating sheep
Press close against the hurdles, and the shivering house-dogs creep

From the shut stable to the frozen stream
And back again disconsolate, and miss
The bawling shepherds and the noisy team;
And overhead in circling listlessness
The cawing rooks whirl round the frosted stack,
Or crowd the dripping boughs; and in the fen the ice-pools crack

Where the gaunt bittern stalks among the reeds
And ***** his wings, and stretches back his neck,
And hoots to see the moon; across the meads
Limps the poor frightened hare, a little speck;
And a stray seamew with its fretful cry
Flits like a sudden drift of snow against the dull grey sky.

Full winter:  and the ***** goodman brings
His load of ******* from the chilly byre,
And stamps his feet upon the hearth, and flings
The sappy billets on the waning fire,
And laughs to see the sudden lightening scare
His children at their play, and yet,—the spring is in the air;

Already the slim crocus stirs the snow,
And soon yon blanched fields will bloom again
With nodding cowslips for some lad to mow,
For with the first warm kisses of the rain
The winter’s icy sorrow breaks to tears,
And the brown thrushes mate, and with bright eyes the rabbit peers

From the dark warren where the fir-cones lie,
And treads one snowdrop under foot, and runs
Over the mossy knoll, and blackbirds fly
Across our path at evening, and the suns
Stay longer with us; ah! how good to see
Grass-girdled spring in all her joy of laughing greenery

Dance through the hedges till the early rose,
(That sweet repentance of the thorny briar!)
Burst from its sheathed emerald and disclose
The little quivering disk of golden fire
Which the bees know so well, for with it come
Pale boy’s-love, sops-in-wine, and daffadillies all in bloom.

Then up and down the field the sower goes,
While close behind the laughing younker scares
With shrilly whoop the black and thievish crows,
And then the chestnut-tree its glory wears,
And on the grass the creamy blossom falls
In odorous excess, and faint half-whispered madrigals

Steal from the bluebells’ nodding carillons
Each breezy morn, and then white jessamine,
That star of its own heaven, snap-dragons
With lolling crimson tongues, and eglantine
In dusty velvets clad usurp the bed
And woodland empery, and when the lingering rose hath shed

Red leaf by leaf its folded panoply,
And pansies closed their purple-lidded eyes,
Chrysanthemums from gilded argosy
Unload their gaudy scentless merchandise,
And violets getting overbold withdraw
From their shy nooks, and scarlet berries dot the leafless haw.

O happy field! and O thrice happy tree!
Soon will your queen in daisy-flowered smock
And crown of flower-de-luce trip down the lea,
Soon will the lazy shepherds drive their flock
Back to the pasture by the pool, and soon
Through the green leaves will float the hum of murmuring bees at noon.

Soon will the glade be bright with bellamour,
The flower which wantons love, and those sweet nuns
Vale-lilies in their snowy vestiture
Will tell their beaded pearls, and carnations
With mitred dusky leaves will scent the wind,
And straggling traveller’s-joy each hedge with yellow stars will bind.

Dear bride of Nature and most bounteous spring,
That canst give increase to the sweet-breath’d kine,
And to the kid its little horns, and bring
The soft and silky blossoms to the vine,
Where is that old nepenthe which of yore
Man got from poppy root and glossy-berried mandragore!

There was a time when any common bird
Could make me sing in unison, a time
When all the strings of boyish life were stirred
To quick response or more melodious rhyme
By every forest idyll;—do I change?
Or rather doth some evil thing through thy fair pleasaunce range?

Nay, nay, thou art the same:  ’tis I who seek
To vex with sighs thy simple solitude,
And because fruitless tears bedew my cheek
Would have thee weep with me in brotherhood;
Fool! shall each wronged and restless spirit dare
To taint such wine with the salt poison of own despair!

Thou art the same:  ’tis I whose wretched soul
Takes discontent to be its paramour,
And gives its kingdom to the rude control
Of what should be its servitor,—for sure
Wisdom is somewhere, though the stormy sea
Contain it not, and the huge deep answer ‘’Tis not in me.’

To burn with one clear flame, to stand *****
In natural honour, not to bend the knee
In profitless prostrations whose effect
Is by itself condemned, what alchemy
Can teach me this? what herb Medea brewed
Will bring the unexultant peace of essence not subdued?

The minor chord which ends the harmony,
And for its answering brother waits in vain
Sobbing for incompleted melody,
Dies a swan’s death; but I the heir of pain,
A silent Memnon with blank lidless eyes,
Wait for the light and music of those suns which never rise.

The quenched-out torch, the lonely cypress-gloom,
The little dust stored in the narrow urn,
The gentle XAIPE of the Attic tomb,—
Were not these better far than to return
To my old fitful restless malady,
Or spend my days within the voiceless cave of misery?

Nay! for perchance that poppy-crowned god
Is like the watcher by a sick man’s bed
Who talks of sleep but gives it not; his rod
Hath lost its virtue, and, when all is said,
Death is too rude, too obvious a key
To solve one single secret in a life’s philosophy.

And Love! that noble madness, whose august
And inextinguishable might can slay
The soul with honeyed drugs,—alas! I must
From such sweet ruin play the runaway,
Although too constant memory never can
Forget the arched splendour of those brows Olympian

Which for a little season made my youth
So soft a swoon of exquisite indolence
That all the chiding of more prudent Truth
Seemed the thin voice of jealousy,—O hence
Thou huntress deadlier than Artemis!
Go seek some other quarry! for of thy too perilous bliss.

My lips have drunk enough,—no more, no more,—
Though Love himself should turn his gilded prow
Back to the troubled waters of this shore
Where I am wrecked and stranded, even now
The chariot wheels of passion sweep too near,
Hence!  Hence!  I pass unto a life more barren, more austere.

More barren—ay, those arms will never lean
Down through the trellised vines and draw my soul
In sweet reluctance through the tangled green;
Some other head must wear that aureole,
For I am hers who loves not any man
Whose white and stainless ***** bears the sign Gorgonian.

Let Venus go and chuck her dainty page,
And kiss his mouth, and toss his curly hair,
With net and spear and hunting equipage
Let young Adonis to his tryst repair,
But me her fond and subtle-fashioned spell
Delights no more, though I could win her dearest citadel.

Ay, though I were that laughing shepherd boy
Who from Mount Ida saw the little cloud
Pass over Tenedos and lofty Troy
And knew the coming of the Queen, and bowed
In wonder at her feet, not for the sake
Of a new Helen would I bid her hand the apple take.

Then rise supreme Athena argent-limbed!
And, if my lips be musicless, inspire
At least my life:  was not thy glory hymned
By One who gave to thee his sword and lyre
Like AEschylos at well-fought Marathon,
And died to show that Milton’s England still could bear a son!

And yet I cannot tread the Portico
And live without desire, fear and pain,
Or nurture that wise calm which long ago
The grave Athenian master taught to men,
Self-poised, self-centred, and self-comforted,
To watch the world’s vain phantasies go by with unbowed head.

Alas! that serene brow, those eloquent lips,
Those eyes that mirrored all eternity,
Rest in their own Colonos, an eclipse
Hath come on Wisdom, and Mnemosyne
Is childless; in the night which she had made
For lofty secure flight Athena’s owl itself hath strayed.

Nor much with Science do I care to climb,
Although by strange and subtle witchery
She drew the moon from heaven:  the Muse Time
Unrolls her gorgeous-coloured tapestry
To no less eager eyes; often indeed
In the great epic of Polymnia’s scroll I love to read

How Asia sent her myriad hosts to war
Against a little town, and panoplied
In gilded mail with jewelled scimitar,
White-shielded, purple-crested, rode the Mede
Between the waving poplars and the sea
Which men call Artemisium, till he saw Thermopylae

Its steep ravine spanned by a narrow wall,
And on the nearer side a little brood
Of careless lions holding festival!
And stood amazed at such hardihood,
And pitched his tent upon the reedy shore,
And stayed two days to wonder, and then crept at midnight o’er

Some unfrequented height, and coming down
The autumn forests treacherously slew
What Sparta held most dear and was the crown
Of far Eurotas, and passed on, nor knew
How God had staked an evil net for him
In the small bay at Salamis,—and yet, the page grows dim,

Its cadenced Greek delights me not, I feel
With such a goodly time too out of tune
To love it much:  for like the Dial’s wheel
That from its blinded darkness strikes the noon
Yet never sees the sun, so do my eyes
Restlessly follow that which from my cheated vision flies.

O for one grand unselfish simple life
To teach us what is Wisdom! speak ye hills
Of lone Helvellyn, for this note of strife
Shunned your untroubled crags and crystal rills,
Where is that Spirit which living blamelessly
Yet dared to kiss the smitten mouth of his own century!

Speak ye Rydalian laurels! where is he
Whose gentle head ye sheltered, that pure soul
Whose gracious days of uncrowned majesty
Through lowliest conduct touched the lofty goal
Where love and duty mingle!  Him at least
The most high Laws were glad of, he had sat at Wisdom’s feast;

But we are Learning’s changelings, know by rote
The clarion watchword of each Grecian school
And follow none, the flawless sword which smote
The pagan Hydra is an effete tool
Which we ourselves have blunted, what man now
Shall scale the august ancient heights and to old Reverence bow?

One such indeed I saw, but, Ichabod!
Gone is that last dear son of Italy,
Who being man died for the sake of God,
And whose unrisen bones sleep peacefully,
O guard him, guard him well, my Giotto’s tower,
Thou marble lily of the lily town! let not the lour

Of the rude tempest vex his slumber, or
The Arno with its tawny troubled gold
O’er-leap its marge, no mightier conqueror
Clomb the high Capitol in the days of old
When Rome was indeed Rome, for Liberty
Walked like a bride beside him, at which sight pale Mystery

Fled shrieking to her farthest sombrest cell
With an old man who grabbled rusty keys,
Fled shuddering, for that immemorial knell
With which oblivion buries dynasties
Swept like a wounded eagle on the blast,
As to the holy heart of Rome the great triumvir passed.

He knew the holiest heart and heights of Rome,
He drave the base wolf from the lion’s lair,
And now lies dead by that empyreal dome
Which overtops Valdarno hung in air
By Brunelleschi—O Melpomene
Breathe through thy melancholy pipe thy sweetest threnody!

Breathe through the tragic stops such melodies
That Joy’s self may grow jealous, and the Nine
Forget awhile their discreet emperies,
Mourning for him who on Rome’s lordliest shrine
Lit for men’s lives the light of Marathon,
And bare to sun-forgotten fields the fire of the sun!

O guard him, guard him well, my Giotto’s tower!
Let some young Florentine each eventide
Bring coronals of that enchanted flower
Which the dim woods of Vallombrosa hide,
And deck the marble tomb wherein he lies
Whose soul is as some mighty orb unseen of mortal eyes;

Some mighty orb whose cycled wanderings,
Being tempest-driven to the farthest rim
Where Chaos meets Creation and the wings
Of the eternal chanting Cherubim
Are pavilioned on Nothing, passed away
Into a moonless void,—and yet, though he is dust and clay,

He is not dead, the immemorial Fates
Forbid it, and the closing shears refrain.
Lift up your heads ye everlasting gates!
Ye argent clarions, sound a loftier strain
For the vile thing he hated lurks within
Its sombre house, alone with God and memories of sin.

Still what avails it that she sought her cave
That murderous mother of red harlotries?
At Munich on the marble architrave
The Grecian boys die smiling, but the seas
Which wash AEgina fret in loneliness
Not mirroring their beauty; so our lives grow colourless

For lack of our ideals, if one star
Flame torch-like in the heavens the unjust
Swift daylight kills it, and no trump of war
Can wake to passionate voice the silent dust
Which was Mazzini once! rich Niobe
For all her stony sorrows hath her sons; but Italy,

What Easter Day shall make her children rise,
Who were not Gods yet suffered? what sure feet
Shall find their grave-clothes folded? what clear eyes
Shall see them ******?  O it were meet
To roll the stone from off the sepulchre
And kiss the bleeding roses of their wounds, in love of her,

Our Italy! our mother visible!
Most blessed among nations and most sad,
For whose dear sake the young Calabrian fell
That day at Aspromonte and was glad
That in an age when God was bought and sold
One man could die for Liberty! but we, burnt out and cold,

See Honour smitten on the cheek and gyves
Bind the sweet feet of Mercy:  Poverty
Creeps through our sunless lanes and with sharp knives
Cuts the warm throats of children stealthily,
And no word said:- O we are wretched men
Unworthy of our great inheritance! where is the pen

Of austere Milton? where the mighty sword
Which slew its master righteously? the years
Have lost their ancient leader, and no word
Breaks from the voiceless tripod on our ears:
While as a ruined mother in some spasm
Bears a base child and loathes it, so our best enthusiasm

Genders unlawful children, Anarchy
Freedom’s own Judas, the vile prodigal
Licence who steals the gold of Liberty
And yet has nothing, Ignorance the real
One Fraticide since Cain, Envy the asp
That stings itself to anguish, Avarice whose palsied grasp

Is in its extent stiffened, moneyed Greed
For whose dull appetite men waste away
Amid the whirr of wheels and are the seed
Of things which slay their sower, these each day
Sees rife in England, and the gentle feet
Of Beauty tread no more the stones of each unlovely street.

What even Cromwell spared is desecrated
By **** and worm, left to the stormy play
Of wind and beating snow, or renovated
By more destructful hands:  Time’s worst decay
Will wreathe its ruins with some loveliness,
But these new Vandals can but make a rain-proof barrenness.

Where is that Art which bade the Angels sing
Through Lincoln’s lofty choir, till the air
Seems from such marble harmonies to ring
With sweeter song than common lips can dare
To draw from actual reed? ah! where is now
The cunning hand which made the flowering hawthorn branches bow

For Southwell’s arch, and carved the House of One
Who loved the lilies of the field with all
Our dearest English flowers? the same sun
Rises for us:  the seasons natural
Weave the same tapestry of green and grey:
The unchanged hills are with us:  but that Spirit hath passed away.

And yet perchance it may be better so,
For Tyranny is an incestuous Queen,
****** her brother is her bedfellow,
And the Plague chambers with her:  in obscene
And ****** paths her treacherous feet are set;
Better the empty desert and a soul inviolate!

For gentle brotherhood, the harmony
Of living in the healthful air, the swift
Clean beauty of strong limbs when men are free
And women chaste, these are the things which lift
Our souls up more than even Agnolo’s
Gaunt blinded Sibyl poring o’er the scroll of human woes,

Or Titian’s little maiden on the stair
White as her own sweet lily and as tall,
Or Mona Lisa smiling through her hair,—
Ah! somehow life is bigger after all
Than any painted angel, could we see
The God that is within us!  The old Greek serenity

Which curbs the passion of that
For Max

O cruel, drunken soul, darling tigress,
Come to my heart, you lethargic beast!
I long for my trembling hands to caress
Your thick and glossy fleece.

In your petticoats filled with your scent
To bury my poor, aching head,
Inhaling your flowery fragrance;
The sweetness of love now dead.

I wish to sleep, to dream perchance
As sweetly as death’s embrace,
Without remorse, my tongue will dance
On your coppery body and face.

To bury my sobbing for hours
Nothing equals your bed’s abyss,
On your lips lies oblivion’s power
And Lethe flows in your kiss.

Like one resigned to meet his end,
I’ll face my fate delighted;
Docile martyr, innocent condemned,
Whose fervour with pain is ignited.

I shall ****, to drown my malice,  
With nepenthe and hemlock blessed;
Placing my lips upon the chalice
Of your pointed, heartless breast.
Nepenthe!

Nepenthe!!

I forget where you went.....

I'm  Freeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!....................­.........................................


Now where's that Nepenthe?
Jen Ayala  Nov 2010
Nepenthe
Jen Ayala Nov 2010
I walked into a boisterous marquee

And ordered a shot of Nepenthe

What troubles you? asked the tender with a long goatee

I’ve pawned off all my treasures to the wretched blue sea

At this, with a puzzled look his neck did crane

To learn the love a starfish has for salty water, I explain
Prabhu Iyer  Oct 2013
Nepenthe
Prabhu Iyer Oct 2013
Naive waves keep reaching for the oars:
who will explain to them, the rover is gone;
The empty vessel sways from side to side
in wheezing evening winds.

On moonlit nights of silken silences,
atop misty hills overlooking the waters
at Nepenthe's, a dreamed-up reverie.

After the dawn, the night lingers on;
In the darkened room, hiding in corners ,
and dying in the emptying space
hugged between the arms.

Yet, when snow covered everything, and
the clock ticked timeless, a throb enshrined
in the heart of the stalled heart of time,

of those many years ago, carries on.
Nepenthe (http://www.nepenthebigsur.com/) is a restaurant perched amid unbelievable beauty and charm among the hills and by the sea, in the Big Sur national park, California, USA. Something reminded me of the night I was there many years ago...`

Of course, the word 'nepenthe' in English also refers to a drink that brings forgetfulness of sorrow or pain, http://dictionary.reference.com/browse/nepenthe
Sanja Trifunovic Dec 2009
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“‘Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door –
Only this, and nothing more.”
  
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; – vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow – sorrow for the lost Lenore –
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore –
Nameless here for evermore.
  
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me – filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
“‘Tis some visitor entreating entrance at my chamber door –
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; –
This it is, and nothing more.”
  
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you” – here I opened wide the door; –
Darkness there, and nothing more.
  
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!” –
Merely this, and nothing more.
  
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice:
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore –
Let my heart be still a moment and this mystery explore; –
‘Tis the wind and nothing more.”
  
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door –
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door –
Perched, and sat, and nothing more.
  
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore –
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
  
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning- little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door –
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”
  
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered – not a feather then he fluttered –  
Till I scarcely more than muttered, “other friends have flown before –
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
Then the bird said, “Nevermore.”
  
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore –
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never – nevermore’.”
  
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore –
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”
  
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamplight gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!
  
Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee – by these angels he hath sent thee
Respite – respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
  
“Prophet!” said I, “thing of evil! – prophet still, if bird or devil! –
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted –
On this home by horror haunted – tell me truly, I implore –
Is there – is there balm in Gilead? – tell me – tell me, I implore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
  
“Prophet!” said I, “thing of evil – prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us – by that God we both adore –
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore –
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
  
“Be that word our sign in parting, bird or fiend,” I shrieked, upstarting –
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! – quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
  
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamplight o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted – nevermore!
Jacey Hale  Jul 2015
Untitled
Jacey Hale Jul 2015
The one I love's no Achilles
No massive strength or bravery,
No leader of the cavalry,
yet he leaves me searching, endlessly
for a  single drop of nepenthe
to cure my heart of this disease
called love.

I am no Aphrodite.
But still I hope that he can see
The good I know's inside of me.
And then maybe he and I can be
A flawed Megara and Hercules
And somehow thrive, terminally,
in love.
Alissa Rogers  Mar 2012
Nepenthe
Alissa Rogers Mar 2012
A block in my heart angers my hand.
I cannot write, I cannot write!
I fear i'll find no respite tonight.
All of my letters melt into sand.
They are a black hole: everything and nothing.
We are but star dust the Sun sheds off his skin.
We struggle through our lives fighting our original sin.
I cannot write, I cannot write.
I know i'll find no respite tonight.
My words are everything and nothing.
ne·pen·the  (n-pnth)
n.
1. A drug mentioned in the Odyssey as a remedy for grief.
2. Something that induces forgetfulness of sorrow or eases pain.
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
            Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
            Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
            This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
            Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
            Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
            ’Tis the wind and nothing more!”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
            Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
            With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
            Then the bird said “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
            Of ‘Never—nevermore’.”

But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
            Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
            She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
            Shall be lifted—nevermore!
I quite like this poem, suspense...
Written by Edgar Allan Poe in 1845.
Mikaila  Jun 2013
Heartbreak Girl
Mikaila Jun 2013
They tell you it gets better.
I will tell you the truth.
I am good at telling truth
And bad at being heard.
I hear your sorrow.
I see that your blood
Trickles like tears
Like mine.
I'm telling you what they're afraid to say
Because they don't want you quitting.
Selfish little children,
Tell you your pain isn't valid,
That it will flee if you wait.
Darling, I saw it in your eyes.
I heard you break.
And I'll tell you, I wish you'd seen me.
Back when I was being told what you are.
"It'll get better, time heals all wounds."
I wish you'd seen me raw as a skinned ****,
Fresh and ready for chopping.
I wish you'd seen my eyes when my guard toppled and I was truth.
I'm telling you now,
My truth,
And I think it's yours too,
Heartbreak Girl.
They're lying to you.

Don't be discouraged, don't be sad,
You've gotten through
You're getting through
The worst.
But they like to say-
Them, they, the people who care but don't know-
They like to say it goes away like a cut scars.
We both know about that, don't we,
Heartbreak Girl?

They're lying to you.
What happens is this.
Healing happens, yes, healing
After a fashion.
But not in the way you want it to.
Healing from love is not healing from injury.
It's not a broken arm which can be set and cast and grown back
Like new
With only a little crack along the edge
Fixed with a pin or a *****,
A stitch or two,
And a pale shiny line along the place where your skin
Parted ways with the rest of you.
No, love like this,
Broken love,
Heartbreak Girl,
It doesn't heal quite right.
It's like the old man down the street
Who was shot in the war,
And they had to cut his fingers off.
Little stubs left behind,
That feel like they're whole but they don't grab like they used to.
He loses things.
Not big things, not always. Not everything. Not life.
But it's never the same after.
That is what losing a love is like.
A heartbreak isn't a break,
It's a hole.
A whole hole that means you'll never be...
Whole.

It's something you find that time doesn't treat the way they all say.
Time Heals All Wounds.
It's a true statement, in essence,
But not literally. Not in actuality.
What time lends is distance.
Takes a lot longer than you'd think-
Just ask that old man-
To learn to live without your hand.
I'm giving it to you straight,
Heartbreak Girl,
You'll live again. You'll walk again.
But you'll always have a limp.
See?

It will feel like they all lied, all that time.
A long ******* time.
Longer than you can respect yourself for taking
Over some stupid boy
Who broke your heart.
A long ******* time,
And you'll be ashamed,
But you'll just keep on
Keeping on.
And if you do that,
Heartbreak Girl,
One day you'll find you have learned
To live around your loss.
Because it's not him you miss,
I promise you that.
You think it is, but it isn't.
You miss the you that you became by loving him.
And that's a very personal loss
Deep.
Tender.
Right down to the marrow,
And it takes TIME
To even wrap your head around the damage you can do to yourself
Over somebody else.

It's like that man in the commercial
The one about quitting smoking.
Ever seen it?
He sits down trying to have his morning coffee without his cigarette
Day after day
And he can't figure it out.
Pours his cream on his pants
Dumps the sugarbowl instead of spooning it in.
Tries to drink the stuff without using the handle on the cup.
He's a mess,
Heartbreak Girl.
He's you.
He's me too.
Trying to relearn everything we used to do
With that love of ours burning in our fingers.
Love makes you an addict
Loss, a *******.
But you learn.
At the end of the commercial,
He takes a sip,
And he smiles, and I always smile too,
Because that means that if you keep going,
Inch by inch you'll take your life back from this loss.
It's dumb, but that commercial always meant a lot to me.
It was on,
Heartbreak Girl,
The days when I couldn't eat for missing her.
When every moment was made of fear
That I would see something that would tear me open and make me miss her
Make me re-realize that she was over
(And so was I.)
(The me I loved, whose ghost I still look at in the mirror behind me.)
(The me I never got to say goodbye to before she died.)

I'm giving you the facts, Heartbreak Girl.
Time isn't medicine.
It's not nepenthe.
It's just time.
Time for you to learn and grow and become stronger,
Stand up again and say,
"Okay. I lost him. I lost me.
But I will create a new life."
I won't be one of them
The people who care so much
That they lie to you that you'll be
Good as new.
You're already new,
New and old.
Damaged, wearier, a little worn around the edges of your soul.
You're mourning,
Heartbreak Girl.
Mourning the loss of an innocence you didn't know to treasure
Until you lost it.
That you are
angryscaredhurtbetrayedamazed
You will never have the chance to relinquish of your own will.

But
Heartbreak Girl
Like that man down the street with no fingers
Who learned to play his guitar a new way
Like the one in the commercial
Who took his first sip of coffee and realized he hadn't lost his mornings after all
Like me
When I held a funeral for myself in my back yard
Trying to let go of loving her
When I finally, a year and a half later,
Woke up with a smile on my face and allowed it to stick around for a while.
Like us,
You will have your day
You will make new music
You will take that sip
You will accept your loss
And find a smile
Because there is,
Heartbreak Girl,
So much to smile about
When you have lost so much.
Vernarth and his companions delighted in the company of the biosphere since he was in the Eclectic Spiritual Portal, and in this dimension only he could be. Later, they communicated only through his donkeys, when they wanted to send them messages or share with him, they mounted one of these equids and they could pass into this atmosphere of ultraviolet light that separated them. More than an egregious Pythagorean calculation, he already stood out in his eon of matter-spiritual energy Vernacentricus, as a quantum station of the geodesy of the Megaron that has already begun to be built. At this precious moment the secular and demiurge satellites of him arrive, they came with the foundation of the points to refer to definitively raise the Ultramundis Vernacentricus. From the Vóreios or boreal the apocalypse of San Juan will be intertestamental with the canons of Zefian that transmigrated from the powers from the transversal valleys of the Horcondising, essentially following the sensory track of the Nothofagus Obliqua to attract the iterated populations of the forest.
The patriarchs and the orthodox mountain range appeared in the cords of the fungi called Ambrosiella ceratocystidaceae, to provide the Ambrosia Mercurial, as a nutritional addition to the main pilasters of the temple, with great influence of fungal fungi. Everything was beginning to demarcate from the eruv of the Zefian arrow that was named Tetarto Vélos, or fourth arrow that was already beginning with its culminating operation with the borer beetles, demarcating the urev of the Vóreios throughout the region and on the oaks of Patmos, that began to be located from the Meli Witran Mapu Mapuche winds, beginning with Pikún-kürüf Northwind with the first two arrows of the Taxotas, and Sur Waiwén, of the Pezhetairoi, of the quantum of transmigration of the Horcondising-Panhellenic sub-mythology. Then the Puelche drags the borer beetles with more force to lift the uprising fungi of the Mandragoron by the eastern vertical, to culminate with the Lafkén-kürüf all attached to the axis that supports them from this great bilocation. The boreal is demarcated, so that the Necromancer Ezpatkul with his Augrum and gold teeth, twisted the tendency of the beetles to move the main columns of the frontispiece, being colossal in reality with twice the diameter of the central ones. Then the conclusive and posterior ones of the rectangular quadrant of the Beit Hamikdash were bilocated, to bilocate the Bern Olive Trees from Gethsemane so that they finally joined the Meltemi, and towards the aeolian winds of Tramontane Eolionimia falling on the Tekhelet of Paul of Tarsus, dropping relevant heights of some cranes with gravitating silt on their extremities, and with garbeas that were secondarily colonized on the banks of the desert areas of the rocky Hamada. As was previously proverbial, three birds climbed reflecting the crown of the kings in Bethlehem, Arriving at the sacred native city, and beginning the choirs of Nativity and passion for the hiss in tenuity on the twelve Giant Camels, where they paid special attention to rebuild another temple with a sigh greater than a Sheba Dean. The canon of Policleto was renewed with Zefian who agreed with San Juan, for this kanon that will be the relevant line of topographic surveying. Thus the basal measurements of the golden number will begin with the acroteria concerted summer seats of prosperity next to the Metopes. Ezpatkul would bring with his magic the red blood cells of Betelgeuse along Leiak with all the Templar three-dimensional morphology, naming this singular parapsychology of Pope Urban II who proclaimed the First Crusade at the Council of Clermont, in France, on November 27, 1095, to delineate the paradigm in the anatomy of Gaugamela bled into Vernarth's breastplate, as the archaic and first crusade that would inspire Christian supremacy, which was already anticipated before the Christian era to come. It will be visible gestures of the trajectory of the arrows of the Zefian Torah that were deposited with their hallelujahs from the ***** of Crete. The sulfur yellow and red blood cells marked the radiosity of the Eclectic Portal that opened to give Vernarth material egress, so he would take his tools and go with his donkey's escorts for the chromatic that will be sulfur yellow and red blood cells, both dependent on the complementation with the Cinnabar, and in the raised bodies of Court V of the Helleniká Necropolis in Kímolos.

Under vileness or absence of light among darkness or apocryphal light of Evil, in contrast to the robust equanimity of light and shadow partisan of Saint John the Apostle, for the hegemonic good of his incorruptible vision. The naturalness made the world apologetic with the immune defenses of the polish textures, they invoiced proportional mathematical measures ibidem of the Hommo Novis, and of the Geometric Pythagoreanism for a body seven and a half times of Polykleitos, starting from the base to the feet as the base of the plinth or frieze until reaching near the capital that exemplifies the chin, before reaching the cornice, highlighting the figure of the capital with the front of the proportional ligament between the trunk, and the columns duly. Here the seven-headed Kanon of a David would recite the measures of the psalms, or beads in degrees with hoped-for dimensions. The kinetics was earth towed by towing carts in tetra bronze arrows, which balanced the unbalanced balance and harmony of the created whole. The symmetry of the transverse poles was muscled to make kinetic centripetal in the inertia of the bolt when hitting the faint glow of the canon rays. Making himself the sustenance in the stone and the mound, towards the Vernarth counterpose when the Himathion was tried, he appeared disguised and in composing. After this initial task, they approached the fire and scalding water to **** herbs, which pretended to be the formula of the backhoe extracted from the palimpsest of the generals of Alexander the Great, when they distributed their illegitimate Ark with royal titles; they were Perdiccas, Antipater, Crátero, Eumenes de Cardia, and others like the satraps who came to be enunciated as kings; Antigonus, Ptolemy, and Seleucus. Residing only the most substantial military colleague of them in this parapsychological saga Vernarth; and his brother Etréstles de Kalavrita who seconded and predestined him in his monolithic, and in the constituent sovereignty of Polis, for the purpose of reigning and raising his Kopis and Xifos intertwined in aldehyde manumissions and in the alcoholic carbonyl residues emanated from the Backhoe ferment and Nepenthe, depositing LSD in substantial amounts to align itself with Seleucus, and materially present itself in the sphere of Patmos as two representatives of both empires, one ancient Christian and the other Panhellenic, placing Seleucus in that totalitarianism over that of Alexander the Great, now extinct. On the last day after working and being satisfied with the construction work of the frontispiece, and its major columns, Vernarth joins them after temporarily leaving the eclectic portal, they sit by the fire to review the plans of the subsequent construction process del Megaron, along with his seven donkeys, mentioning Borker's necromancy. Since the omens of Wontehlimar, the linemen before Borker became reigning, for the static balustrade that will surround the Megaron, where all the Ibics rings were enlisted chorally by the patronage of the Hellenic Orthodox legacy of Alexander the Great after he was rescued by Wonthelimar from Babylon, and finally take you to your physical and spiritual shelter. The eruv of the Nótos was demarcated, surpassing the limits of the rings of stefánes Íbix, or Hoops of ibix, like nano kvantikoí daktýlioi, Nano-Quantum Ring auguring sensitize the dermis and its carpal phalanges. From the intertestamental, such as in Vóreios, passages from the Old Testament are explored here that says…: “The temple that was the only legitimate sanctuary of the Israelite people contained within it the Ark of the Covenant, a golden altar, and candlesticks of the same metal. , a table with sacred loaves and other utensils used to carry out the worship of the god Yahveh. It was located on the esplanade of Mount Moriá, in the city of Jerusalem, possibly where the Dome of the Rock and the Al-Aqsa Mosque are located. From this dome the larnax of the Great Macedonian, a prioris, the schismatics of ancient Christianity, and orthodox Judaic will be derived, separating from each other, after the fall of the second temple. Of this class and previously this was detonated due to the undivided troops of the Babylonian king Nebuchadnezzar II, who destroyed it in 586 BC, also taking captives a large part of the inhabitants of the Kingdom of Judah, to Mesopotamia, giving rise to the exile and captivity of the Hebrews in Babylon. A reflective Borker of this premonition, he takes the Ibics Rings and selects one of them to join them with the first Zefian Arrow, as nano Kvantikoí Daktýlioi, quantum Nano-ring, to ensue in future similar events, avoiding invasions that cause looting and destruction. of the temple to be built on Patmos.

Nano-scales for Borker's nanotechnological conception, and estimates of threats of invasions and climatic changes, in one billion (109) and one billionth (10-9). In a meter there are one billion nanometers or, in other words, a nanometer is one-billionth of a meter. For those who will have to configure the dimensions of the Mandragoron "Temple of Vernarth" with carbon atoms, the support will be made in chemical units for the re-conception of nature, and its two- or three-dimensional networks. The nanotubes with 60 carbons, distributed in 20 hexagons and 12 pentagons, according to the geometric patterns of the cellular scale, in the conformation of the Hexagonal Primogeniture, being in this way concealed by the Ibics Rings, for each linear meter and cubic, traced by a nanometer which is one-billionth of a meter. Here, the borer beetles will catch the fungi ambrosiella ceratocystidaceae and will displace the virals that move geometrically from the beams of the Icosahedron.

The ranks of Falangists moved triangularly in multiple directions, to reach the Austral del Nótos de Borker, thus they would form the magic vectors of the polyhedron internally, triangulating at the top of the ram that carries an illustrious triangular phalanx, opening up the areas with its prop. vulnerable, to consolidate the buttress of the façade; the Áullos Kósmos, and pay homage to the apse that was filled with rejoicing. Sones of the philosopher Plato, made them regular or perfect in convex polyhedra, such that on all their faces were regular and equal polygons were made, and in all solid angles also equal. From this boulevard, the theology of Vernarth and Alexander the Great, fully professor and Platonic guide, will follow, making nomenclatures of nanostructures that affirm the volume and structure of the central sections of the radier, and their foundation bases shielded by the icosahedron in the nanotechnological scale, having physical material cells, for adaptation of structural changes and their environment.

The volume will be adapted microscopically, to analyze small particles with the return of the fourth arrow or Tetra Sagita of Zefian, absorbing nutrients and discarding the environmental threats based on carbon dioxide, to make a limiting membrane beauty, which moderates the nanoparticles that borer beetles were developing. The solidity of the partitions and walls will have the exact proportion of the nanomaterials, to adapt to the general area of the Mandragoron Nótos, which will ooze the surpluses due to the porosities, towards a volume highly resistant to invasions of limestone nanomaterials, and boulders that are made from the flow of the buttress of the apse that rises towards Aorion. The interior and exterior faces will be supplements of prayers of Prochoro, in didactics that will shield with the Antiphons Benedictus, and the hive of Plato's Icosahedron, becoming a consular material organism, and solid in interstices or leftovers from the feces of the Borers, until pasting and to reach the volume of the polyhedron, and its twenty faces pointing towards the physiognomy of the boulevard, tracing the general volume of the Mandragoron, and intercommunicating the quantum support and its theological harmony.

Says Borker: “if the organic cells operate with homage and with greater multicellular fields, here are the nanoparticles, in greater fields of fiatto, and in the slides that will recirculate in favor of the throat of the Mandragoron, and in the carbon nanotubes, essential elements of the biosphere and in useful layers of life that retrace the rest. There will be 20 linear meters in the area that lavishes the width and height, the projection of this scale of nanotechnology, will make the three-dimensional shape and a large voluminous serial in the Austral Nótos ”Vernarth's purging dimension, made him materialize at times and laugh out loud because he knew that everyone who was with him loved him! and from this fraction of faith, the Angel Raphael diagnoses them bread with archangelic essence; herb with great healing powers, especially in the dimension of the eclectic portal that allowed Vernarth to concern himself with material living beings.

Definitely, the second step of consolidation of the Megaron was established in the linear that the seven donkeys eagerly left, as masons and cabinetmakers who worked together with the Hexagonal Primogeniture. From this moment everything begins to have an inter-dimensional aspect, from the Invisible Eclectic Portal to the majestic geodesy and orography of this temple, which incorporated everyone for a charitable epiphany together with everyone in the Profitis Ilias, which was already crowned as the cusp Spiritual World of the Vernarthian Eclectic.
Áullos Kósmos

— The End —