Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Slow sinks, more lovely ere his race be run,
Along Morea’s hills the setting Sun;
Not, as in northern climes, obscurely bright,
But one unclouded blaze of living light;
O’er the hushed deep the yellow beam he throws,
Gilds the green wave that trembles as it glows;
On old ægina’s rock and Hydra’s isle
The God of gladness sheds his parting smile;
O’er his own regions lingering loves to shine,
Though there his altars are no more divine.
Descending fast, the mountain-shadows kiss
Thy glorious Gulf, unconquered Salamis!
Their azure arches through the long expanse,
More deeply purpled, meet his mellowing glance,
And tenderest tints, along their summits driven,
Mark his gay course, and own the hues of Heaven;
Till, darkly shaded from the land and deep,
Behind his Delphian rock he sinks to sleep.

  On such an eve his palest beam he cast
When, Athens! here thy Wisest looked his last.
How watched thy better sons his farewell ray,
That closed their murdered Sage’s latest day!
Not yet—not yet—Sol pauses on the hill,
The precious hour of parting lingers still;
But sad his light to agonizing eyes,
And dark the mountain’s once delightful dyes;
Gloom o’er the lovely land he seemed to pour,
The land where Phoebus never frowned before;
But ere he sunk below Cithaeron’s head,
The cup of Woe was quaffed—the Spirit fled;
The soul of Him that scorned to fear or fly,
Who lived and died as none can live or die.

  But lo! from high Hymettus to the plain
The Queen of Night asserts her silent reign;
No murky vapour, herald of the storm,
Hides her fair face, or girds her glowing form;
With cornice glimmering as the moonbeams play,
There the white column greets her grateful ray,
And bright around, with quivering beams beset,
Her emblem sparkles o’er the Minaret;
The groves of olive scattered dark and wide,
Where meek Cephisus sheds his scanty tide,
The cypress saddening by the sacred mosque,
The gleaming turret of the gay kiosk,
And sad and sombre ’mid the holy calm,
Near Theseus’ fane, yon solitary palm;
All, tinged with varied hues, arrest the eye;
And dull were his that passed them heedless by.
Again the ægean, heard no more afar,
Lulls his chafed breast from elemental war:
Again his waves in milder tints unfold
Their long expanse of sapphire and of gold,
Mixed with the shades of many a distant isle
That frown, where gentler Ocean deigns to smile.

  As thus, within the walls of Pallas’ fane,
I marked the beauties of the land and main,
Alone, and friendless, on the magic shore,
Whose arts and arms but live in poets’ lore;
Oft as the matchless dome I turned to scan,
Sacred to Gods, but not secure from Man,
The Past returned, the Present seemed to cease,
And Glory knew no clime beyond her Greece!

  Hour rolled along, and Dian’******on high
Had gained the centre of her softest sky;
And yet unwearied still my footsteps trod
O’er the vain shrine of many a vanished God:
But chiefly, Pallas! thine, when Hecate’s glare
Checked by thy columns, fell more sadly fair
O’er the chill marble, where the startling tread
Thrills the lone heart like echoes from the dead.
Long had I mused, and treasured every trace
The wreck of Greece recorded of her race,
When, lo! a giant-form before me strode,
And Pallas hailed me in her own Abode!

  Yes,’twas Minerva’s self; but, ah! how changed,
Since o’er the Dardan field in arms she ranged!
Not such as erst, by her divine command,
Her form appeared from Phidias’ plastic hand:
Gone were the terrors of her awful brow,
Her idle ægis bore no Gorgon now;
Her helm was dinted, and the broken lance
Seemed weak and shaftless e’en to mortal glance;
The Olive Branch, which still she deigned to clasp,
Shrunk from her touch, and withered in her grasp;
And, ah! though still the brightest of the sky,
Celestial tears bedimmed her large blue eye;
Round the rent casque her owlet circled slow,
And mourned his mistress with a shriek of woe!

  “Mortal!”—’twas thus she spake—”that blush of shame
Proclaims thee Briton, once a noble name;
First of the mighty, foremost of the free,
Now honoured ‘less’ by all, and ‘least’ by me:
Chief of thy foes shall Pallas still be found.
Seek’st thou the cause of loathing!—look around.
Lo! here, despite of war and wasting fire,
I saw successive Tyrannies expire;
‘Scaped from the ravage of the Turk and Goth,
Thy country sends a spoiler worse than both.
Survey this vacant, violated fane;
Recount the relics torn that yet remain:
‘These’ Cecrops placed, ‘this’ Pericles adorned,
‘That’ Adrian reared when drooping Science mourned.
What more I owe let Gratitude attest—
Know, Alaric and Elgin did the rest.
That all may learn from whence the plunderer came,
The insulted wall sustains his hated name:
For Elgin’s fame thus grateful Pallas pleads,
Below, his name—above, behold his deeds!
Be ever hailed with equal honour here
The Gothic monarch and the Pictish peer:
Arms gave the first his right, the last had none,
But basely stole what less barbarians won.
So when the Lion quits his fell repast,
Next prowls the Wolf, the filthy Jackal last:
Flesh, limbs, and blood the former make their own,
The last poor brute securely gnaws the bone.
Yet still the Gods are just, and crimes are crossed:
See here what Elgin won, and what he lost!
Another name with his pollutes my shrine:
Behold where Dian’s beams disdain to shine!
Some retribution still might Pallas claim,
When Venus half avenged Minerva’s shame.”

  She ceased awhile, and thus I dared reply,
To soothe the vengeance kindling in her eye:
“Daughter of Jove! in Britain’s injured name,
A true-born Briton may the deed disclaim.
Frown not on England; England owns him not:
Athena, no! thy plunderer was a Scot.
Ask’st thou the difference? From fair Phyles’ towers
Survey Boeotia;—Caledonia’s ours.
And well I know within that ******* land
Hath Wisdom’s goddess never held command;
A barren soil, where Nature’s germs, confined
To stern sterility, can stint the mind;
Whose thistle well betrays the niggard earth,
Emblem of all to whom the Land gives birth;
Each genial influence nurtured to resist;
A land of meanness, sophistry, and mist.
Each breeze from foggy mount and marshy plain
Dilutes with drivel every drizzly brain,
Till, burst at length, each wat’ry head o’erflows,
Foul as their soil, and frigid as their snows:
Then thousand schemes of petulance and pride
Despatch her scheming children far and wide;
Some East, some West, some—everywhere but North!
In quest of lawless gain, they issue forth.
And thus—accursed be the day and year!
She sent a Pict to play the felon here.
Yet Caledonia claims some native worth,
As dull Boeotia gave a Pindar birth;
So may her few, the lettered and the brave,
Bound to no clime, and victors of the grave,
Shake off the sordid dust of such a land,
And shine like children of a happier strand;
As once, of yore, in some obnoxious place,
Ten names (if found) had saved a wretched race.”

  “Mortal!” the blue-eyed maid resumed, “once more
Bear back my mandate to thy native shore.
Though fallen, alas! this vengeance yet is mine,
To turn my counsels far from lands like thine.
Hear then in silence Pallas’ stern behest;
Hear and believe, for Time will tell the rest.

  “First on the head of him who did this deed
My curse shall light,—on him and all his seed:
Without one spark of intellectual fire,
Be all the sons as senseless as the sire:
If one with wit the parent brood disgrace,
Believe him ******* of a brighter race:
Still with his hireling artists let him prate,
And Folly’s praise repay for Wisdom’s hate;
Long of their Patron’s gusto let them tell,
Whose noblest, native gusto is—to sell:
To sell, and make—may shame record the day!—
The State—Receiver of his pilfered prey.
Meantime, the flattering, feeble dotard, West,
Europe’s worst dauber, and poor Britain’s best,
With palsied hand shall turn each model o’er,
And own himself an infant of fourscore.
Be all the Bruisers culled from all St. Giles’,
That Art and Nature may compare their styles;
While brawny brutes in stupid wonder stare,
And marvel at his Lordship’s ’stone shop’ there.
Round the thronged gate shall sauntering coxcombs creep
To lounge and lucubrate, to prate and peep;
While many a languid maid, with longing sigh,
On giant statues casts the curious eye;
The room with transient glance appears to skim,
Yet marks the mighty back and length of limb;
Mourns o’er the difference of now and then;
Exclaims, ‘These Greeks indeed were proper men!’
Draws slight comparisons of ‘these’ with ‘those’,
And envies Laïs all her Attic beaux.
When shall a modern maid have swains like these?
Alas! Sir Harry is no Hercules!
And last of all, amidst the gaping crew,
Some calm spectator, as he takes his view,
In silent indignation mixed with grief,
Admires the plunder, but abhors the thief.
Oh, loathed in life, nor pardoned in the dust,
May Hate pursue his sacrilegious lust!
Linked with the fool that fired the Ephesian dome,
Shall vengeance follow far beyond the tomb,
And Eratostratus and Elgin shine
In many a branding page and burning line;
Alike reserved for aye to stand accursed,
Perchance the second blacker than the first.

  “So let him stand, through ages yet unborn,
Fixed statue on the pedestal of Scorn;
Though not for him alone revenge shall wait,
But fits thy country for her coming fate:
Hers were the deeds that taught her lawless son
To do what oft Britannia’s self had done.
Look to the Baltic—blazing from afar,
Your old Ally yet mourns perfidious war.
Not to such deeds did Pallas lend her aid,
Or break the compact which herself had made;
Far from such counsels, from the faithless field
She fled—but left behind her Gorgon shield;
A fatal gift that turned your friends to stone,
And left lost Albion hated and alone.

“Look to the East, where Ganges’ swarthy race
Shall shake your tyrant empire to its base;
Lo! there Rebellion rears her ghastly head,
And glares the Nemesis of native dead;
Till Indus rolls a deep purpureal flood,
And claims his long arrear of northern blood.
So may ye perish!—Pallas, when she gave
Your free-born rights, forbade ye to enslave.

  “Look on your Spain!—she clasps the hand she hates,
But boldly clasps, and thrusts you from her gates.
Bear witness, bright Barossa! thou canst tell
Whose were the sons that bravely fought and fell.
But Lusitania, kind and dear ally,
Can spare a few to fight, and sometimes fly.
Oh glorious field! by Famine fiercely won,
The Gaul retires for once, and all is done!
But when did Pallas teach, that one retreat
Retrieved three long Olympiads of defeat?

  “Look last at home—ye love not to look there
On the grim smile of comfortless despair:
Your city saddens: loud though Revel howls,
Here Famine faints, and yonder Rapine prowls.
See all alike of more or less bereft;
No misers tremble when there’s nothing left.
‘Blest paper credit;’ who shall dare to sing?
It clogs like lead Corruption’s weary wing.
Yet Pallas pluck’d each Premier by the ear,
Who Gods and men alike disdained to hear;
But one, repentant o’er a bankrupt state,
On Pallas calls,—but calls, alas! too late:
Then raves for’——’; to that Mentor bends,
Though he and Pallas never yet were friends.
Him senates hear, whom never yet they heard,
Contemptuous once, and now no less absurd.
So, once of yore, each reasonable frog,
Swore faith and fealty to his sovereign ‘log.’
Thus hailed your rulers their patrician clod,
As Egypt chose an onion for a God.

  “Now fare ye well! enjoy your little hour;
Go, grasp the shadow of your vanished power;
Gloss o’er the failure of each fondest scheme;
Your strength a name, your bloated wealth a dream.
Gone is that Gold, the marvel of mankind.
And Pirates barter all that’s left behind.
No more the hirelings, purchased near and far,
Crowd to the ranks of mercenary war.
The idle merchant on the useless quay
Droops o’er the bales no bark may bear away;
Or, back returning, sees rejected stores
Rot piecemeal on his own encumbered shores:
The starved mechanic breaks his rusting loom,
And desperate mans him ‘gainst the coming doom.
Then in the Senates of your sinking state
Show me the man whose counsels may have weight.
Vain is each voice where tones could once command;
E’en factions cease to charm a factious land:
Yet jarring sects convulse a sister Isle,
And light with maddening hands the mutual pile.

  “’Tis done, ’tis past—since Pallas warns in vain;
The Furies seize her abdicated reign:
Wide o’er the realm they wave their kindling brands,
And wring her vitals with their fiery hands.
But one convulsive struggle still remains,
And Gaul shall weep ere Albion wear her chains,
The bannered pomp of war, the glittering files,
O’er whose gay trappings stern Bellona smiles;
The brazen trump, the spirit-stirring drum,
That bid the foe defiance ere they come;
The hero bounding at his country’s call,
The glorious death that consecrates his fall,
Swell the young heart with visionary charms.
And bid it antedate the joys of arms.
But know, a lesson you may yet be taught,
With death alone are laurels cheaply bought;
Not in the conflict Havoc seeks delight,
His day of mercy is the day of fight.
But when the field is fought, the battle won,
Though drenched with gore, his woes are but begun:
His deeper deeds as yet ye know by name;
The slaughtered peasant and the ravished dame,
The rifled mansion and the foe-reaped field,
Ill suit with souls at home, untaught to yield.
Say with what eye along the distant down
Would flying burghers mark the blazing town?
How view the column of ascending flames
Shake his red shadow o’er the startled Thames?
Nay, frown not, Albion! for the torch was thine
That lit such pyres from Tagus to the Rhine:
Now should they burst on thy devoted coast,
Go, ask thy ***** who deserves them most?
The law of Heaven and Earth is life for life,
And she who raised, in vain regrets, the strife.”
Lord Byron  Jul 2009
The Waltz
Muse of the many-twinkling feet! whose charms
Are now extended up from legs to arms;
Terpsichore!—too long misdeemed a maid—
Reproachful term—bestowed but to upbraid—
Henceforth in all the bronze of brightness shine,
The least a Vestal of the ****** Nine.
Far be from thee and thine the name of *****:
Mocked yet triumphant; sneered at, unsubdued;
Thy legs must move to conquer as they fly,
If but thy coats are reasonably high!
Thy breast—if bare enough—requires no shield;
Dance forth—sans armour thou shalt take the field
And own—impregnable to most assaults,
Thy not too lawfully begotten “Waltz.”

  Hail, nimble Nymph! to whom the young hussar,
The whiskered votary of Waltz and War,
His night devotes, despite of spur and boots;
A sight unmatched since Orpheus and his brutes:
Hail, spirit-stirring Waltz!—beneath whose banners
A modern hero fought for modish manners;
On Hounslow’s heath to rival Wellesley’s fame,
Cocked, fired, and missed his man—but gained his aim;
Hail, moving muse! to whom the fair one’s breast
Gives all it can, and bids us take the rest.
Oh! for the flow of Busby, or of Fitz,
The latter’s loyalty, the former’s wits,
To “energise the object I pursue,”
And give both Belial and his Dance their due!

  Imperial Waltz! imported from the Rhine
(Famed for the growth of pedigrees and wine),
Long be thine import from all duty free,
And Hock itself be less esteemed than thee;
In some few qualities alike—for Hock
Improves our cellar—thou our living stock.
The head to Hock belongs—thy subtler art
Intoxicates alone the heedless heart:
Through the full veins thy gentler poison swims,
And wakes to Wantonness the willing limbs.

  Oh, Germany! how much to thee we owe,
As heaven-born Pitt can testify below,
Ere cursed Confederation made thee France’s,
And only left us thy d—d debts and dances!
Of subsidies and Hanover bereft,
We bless thee still—George the Third is left!
Of kings the best—and last, not least in worth,
For graciously begetting George the Fourth.
To Germany, and Highnesses serene,
Who owe us millions—don’t we owe the Queen?
To Germany, what owe we not besides?
So oft bestowing Brunswickers and brides;
Who paid for ******, with her royal blood,
Drawn from the stem of each Teutonic stud:
Who sent us—so be pardoned all her faults—
A dozen dukes, some kings, a Queen—and Waltz.

  But peace to her—her Emperor and Diet,
Though now transferred to Buonapartè’s “fiat!”
Back to my theme—O muse of Motion! say,
How first to Albion found thy Waltz her way?

  Borne on the breath of Hyperborean gales,
From Hamburg’s port (while Hamburg yet had mails),
Ere yet unlucky Fame—compelled to creep
To snowy Gottenburg-was chilled to sleep;
Or, starting from her slumbers, deigned arise,
Heligoland! to stock thy mart with lies;
While unburnt Moscow yet had news to send,
Nor owed her fiery Exit to a friend,
She came—Waltz came—and with her certain sets
Of true despatches, and as true Gazettes;
Then flamed of Austerlitz the blest despatch,
Which Moniteur nor Morning Post can match
And—almost crushed beneath the glorious news—
Ten plays, and forty tales of Kotzebue’s;
One envoy’s letters, six composer’s airs,
And loads from Frankfort and from Leipsic fairs:
Meiners’ four volumes upon Womankind,
Like Lapland witches to ensure a wind;
Brunck’s heaviest tome for ballast, and, to back it,
Of Heynè, such as should not sink the packet.

  Fraught with this cargo—and her fairest freight,
Delightful Waltz, on tiptoe for a Mate,
The welcome vessel reached the genial strand,
And round her flocked the daughters of the land.
Not decent David, when, before the ark,
His grand Pas-seul excited some remark;
Not love-lorn Quixote, when his Sancho thought
The knight’s Fandango friskier than it ought;
Not soft Herodias, when, with winning tread,
Her nimble feet danced off another’s head;
Not Cleopatra on her Galley’s Deck,
Displayed so much of leg or more of neck,
Than Thou, ambrosial Waltz, when first the Moon
Beheld thee twirling to a Saxon tune!

  To You, ye husbands of ten years! whose brows
Ache with the annual tributes of a spouse;
To you of nine years less, who only bear
The budding sprouts of those that you shall wear,
With added ornaments around them rolled
Of native brass, or law-awarded gold;
To You, ye Matrons, ever on the watch
To mar a son’s, or make a daughter’s match;
To You, ye children of—whom chance accords—
Always the Ladies, and sometimes their Lords;
To You, ye single gentlemen, who seek
Torments for life, or pleasures for a week;
As Love or ***** your endeavours guide,
To gain your own, or ****** another’s bride;—
To one and all the lovely Stranger came,
And every Ball-room echoes with her name.

  Endearing Waltz!—to thy more melting tune
Bow Irish Jig, and ancient Rigadoon.
Scotch reels, avaunt! and Country-dance forego
Your future claims to each fantastic toe!
Waltz—Waltz alone—both legs and arms demands,
Liberal of feet, and lavish of her hands;
Hands which may freely range in public sight
Where ne’er before—but—pray “put out the light.”
Methinks the glare of yonder chandelier
Shines much too far—or I am much too near;
And true, though strange—Waltz whispers this remark,
“My slippery steps are safest in the dark!”
But here the Muse with due decorum halts,
And lends her longest petticoat to “Waltz.”

  Observant Travellers of every time!
Ye Quartos published upon every clime!
0 say, shall dull Romaika’s heavy round,
Fandango’s wriggle, or Bolero’s bound;
Can Egypt’s Almas—tantalising group—
Columbia’s caperers to the warlike Whoop—
Can aught from cold Kamschatka to Cape Horn
With Waltz compare, or after Waltz be born?
Ah, no! from Morier’s pages down to Galt’s,
Each tourist pens a paragraph for “Waltz.”

  Shades of those Belles whose reign began of yore,
With George the Third’s—and ended long before!—
Though in your daughters’ daughters yet you thrive,
Burst from your lead, and be yourselves alive!
Back to the Ball-room speed your spectred host,
Fool’s Paradise is dull to that you lost.
No treacherous powder bids Conjecture quake;
No stiff-starched stays make meddling fingers ache;
(Transferred to those ambiguous things that ape
Goats in their visage, women in their shape;)
No damsel faints when rather closely pressed,
But more caressing seems when most caressed;
Superfluous Hartshorn, and reviving Salts,
Both banished by the sovereign cordial “Waltz.”

  Seductive Waltz!—though on thy native shore
Even Werter’s self proclaimed thee half a *****;
Werter—to decent vice though much inclined,
Yet warm, not wanton; dazzled, but not blind—
Though gentle Genlis, in her strife with Staël,
Would even proscribe thee from a Paris ball;
The fashion hails—from Countesses to Queens,
And maids and valets waltz behind the scenes;
Wide and more wide thy witching circle spreads,
And turns—if nothing else—at least our heads;
With thee even clumsy cits attempt to bounce,
And cockney’s practise what they can’t pronounce.
Gods! how the glorious theme my strain exalts,
And Rhyme finds partner Rhyme in praise of “Waltz!”
Blest was the time Waltz chose for her début!
The Court, the Regent, like herself were new;
New face for friends, for foes some new rewards;
New ornaments for black-and royal Guards;
New laws to hang the rogues that roared for bread;
New coins (most new) to follow those that fled;
New victories—nor can we prize them less,
Though Jenky wonders at his own success;
New wars, because the old succeed so well,
That most survivors envy those who fell;
New mistresses—no, old—and yet ’tis true,
Though they be old, the thing is something new;
Each new, quite new—(except some ancient tricks),
New white-sticks—gold-sticks—broom-sticks—all new sticks!
With vests or ribands—decked alike in hue,
New troopers strut, new turncoats blush in blue:
So saith the Muse: my——, what say you?
Such was the time when Waltz might best maintain
Her new preferments in this novel reign;
Such was the time, nor ever yet was such;
Hoops are  more, and petticoats not much;
Morals and Minuets, Virtue and her stays,
And tell-tale powder—all have had their days.
The Ball begins—the honours of the house
First duly done by daughter or by spouse,
Some Potentate—or royal or serene—
With Kent’s gay grace, or sapient Gloster’s mien,
Leads forth the ready dame, whose rising flush
Might once have been mistaken for a blush.
From where the garb just leaves the ***** free,
That spot where hearts were once supposed to be;
Round all the confines of the yielded waist,
The strangest hand may wander undisplaced:
The lady’s in return may grasp as much
As princely paunches offer to her touch.
Pleased round the chalky floor how well they trip
One hand reposing on the royal hip!
The other to the shoulder no less royal
Ascending with affection truly loyal!
Thus front to front the partners move or stand,
The foot may rest, but none withdraw the hand;
And all in turn may follow in their rank,
The Earl of—Asterisk—and Lady—Blank;
Sir—Such-a-one—with those of fashion’s host,
For whose blest surnames—vide “Morning Post.”
(Or if for that impartial print too late,
Search Doctors’ Commons six months from my date)—
Thus all and each, in movement swift or slow,
The genial contact gently undergo;
Till some might marvel, with the modest Turk,
If “nothing follows all this palming work?”
True, honest Mirza!—you may trust my rhyme—
Something does follow at a fitter time;
The breast thus publicly resigned to man,
In private may resist him—if it can.

  O ye who loved our Grandmothers of yore,
Fitzpatrick, Sheridan, and many more!
And thou, my Prince! whose sovereign taste and will
It is to love the lovely beldames still!
Thou Ghost of Queensberry! whose judging Sprite
Satan may spare to peep a single night,
Pronounce—if ever in your days of bliss
Asmodeus struck so bright a stroke as this;
To teach the young ideas how to rise,
Flush in the cheek, and languish in the eyes;
Rush to the heart, and lighten through the frame,
With half-told wish, and ill-dissembled flame,
For prurient Nature still will storm the breast—
Who, tempted thus, can answer for the rest?

  But ye—who never felt a single thought
For what our Morals are to be, or ought;
Who wisely wish the charms you view to reap,
Say—would you make those beauties quite so cheap?
Hot from the hands promiscuously applied,
Round the slight waist, or down the glowing side,
Where were the rapture then to clasp the form
From this lewd grasp and lawless contact warm?
At once Love’s most endearing thought resign,
To press the hand so pressed by none but thine;
To gaze upon that eye which never met
Another’s ardent look without regret;
Approach the lip which all, without restraint,
Come near enough—if not to touch—to taint;
If such thou lovest—love her then no more,
Or give—like her—caresses to a score;
Her Mind with these is gone, and with it go
The little left behind it to bestow.

  Voluptuous Waltz! and dare I thus blaspheme?
Thy bard forgot thy praises were his theme.
Terpsichore forgive!—at every Ball
My wife now waltzes—and my daughters shall;
My son—(or stop—’tis needless to inquire—
These little accidents should ne’er transpire;
Some ages hence our genealogic tree
Will wear as green a bough for him as me)—
Waltzing shall rear, to make our name amends
Grandsons for me—in heirs to all his friends.
My lavender is burnt and loveless;
Painful, devoured and helpless,
Weak by the side of its dying corpse;
Solitary yet at an age so young.

My lavender cries in its daydreams;
Giggles in sorrowful screams,
And faints and dies beneath fun daylight;
As though tortured and wounded by the sun.

My lavender wriggles in isolation;
Like those ragged clothes in damnation
And there's no more death between heaven and hell--
For none is alive, nor breathes to live.

My lavender longs not to drink nor die;
But it sleeps by the hushed setting moon,
Trapped behind the tail of his lethal winds;
Blinded by too many mysteries, unseen.

My lavender peels its own skinny bones;
Its quaint lust cut and fiercely torn,
Teased by the cold trees of summertime;
Faded by the sweet whispers of time.

My lavender eats its own bloodless veins;
And its hateful friendless world,
Having laughed at anonymous walls
Marveled at unspoken poems.

My lavender drinks of its own soul;
And to love now is but to have none,
With her autumn love stolen by fate;
All her gripping sonnets are far too late.
Àŧùl May 2013
Enter Lizzy in the foothill forests & Loki up in the mountains

Both say their hymns separately initially.

Loki at the mountains
Loki: I am so happy of my freedom

Lizzy in the forest at the foothills
Lizzy: I can't imagine of a better situation

Loki moving down the mountain
Loki: But I want a true lover to mould me better

Lizzy moving towards the mountain
Lizzy: I now want a true lover to honor my feelings

They meet each other and conversation follows
Loki: How could I come across such a beauty!
Lizzy: Even I think likewise, you are so handsome!
Loki: Come, let's make love right now & right here.
Lizzy: How could you ****** me so easily, is it a magic.

Loki: My name is Loki, I'm the God here and you should fall into my arms listening this.

Loki transforms into his celestial form.

Lizzy faints seeing Loki's transformation as she realizes that it was the dreaded-scheming Norse God.

Loki catches her as she faints and takes her to his cave on the mountain.
A poem themed on Norse Mythology.
My HP Poem #204
© Atul Kaushal
When once the sun sinks in the west,
And dewdrops pearl the evening’s breast;
Almost as pale as moonbeams are,
Or its companionable star,
The evening primrose opes anew
Its delicate blossoms to the dew;
And, hermit-like, shunning the light,
Wastes its fair bloom upon the night,
Who, blindfold to its fond caresses,
Knows not the beauty it possesses;
Thus it blooms on while night is by;
When day looks out with open eye,
Bashed at the gaze it cannot shun,
It faints and withers and is gone.
Apollo’s wrath to man the dreadful spring
Of ills innum’rous, tuneful goddess, sing!
Thou who did’st first th’ ideal pencil give,
And taught’st the painter in his works to live,
Inspire with glowing energy of thought,
What Wilson painted, and what Ovid wrote.
Muse! lend thy aid, nor let me sue in vain,
Tho’ last and meanest of the rhyming train!
O guide my pen in lofty strains to show
The Phrygian queen, all beautiful in woe.
  ’Twas where Maeonia spreads her wide domain
Niobe dwelt, and held her potent reign:
See in her hand the regal sceptre shine,
The wealthy heir of Tantalus divine,
He most distinguish’d by Dodonean Jove,
To approach the tables of the gods above:
Her grandsire Atlas, who with mighty pains
Th’ ethereal axis on his neck sustains:
Her other grandsire on the throne on high
Rolls the loud-pealing thunder thro’ the sky.
  Her spouse, Amphion, who from Jove too springs,
Divinely taught to sweep the sounding strings.
  Seven sprightly sons the royal bed adorn,
Seven daughters beauteous as the op’ning morn,
As when Aurora fills the ravish’d sight,
And decks the orient realms with rosy light
From their bright eyes the living splendors play,
Nor can beholders bear the flashing ray.
  Wherever, Niobe, thou turn’st thine eyes,
New beauties kindle, and new joys arise!
But thou had’st far the happier mother prov’d,
If this fair offspring had been less belov’d:
What if their charms exceed Aurora’s teint.
No words could tell them, and no pencil paint,
Thy love too vehement hastens to destroy
Each blooming maid, and each celestial boy.
  Now Manto comes, endu’d with mighty skill,
The past to explore, the future to reveal.
Thro’ Thebes’ wide streets Tiresia’s daughter came,
Divine Latona’s mandate to proclaim:
The Theban maids to hear the orders ran,
When thus Maeonia’s prophetess began:
  “Go, Thebans! great Latona’s will obey,
“And pious tribute at her altars pay:
“With rights divine, the goddess be implor’d,
“Nor be her sacred offspring unador’d.”
Thus Manto spoke.  The Theban maids obey,
And pious tribute to the goddess pay.
The rich perfumes ascend in waving spires,
And altars blaze with consecrated fires;
The fair assembly moves with graceful air,
And leaves of laurel bind the flowing hair.
  Niobe comes with all her royal race,
With charms unnumber’d, and superior grace:
Her Phrygian garments of delightful hue,
Inwove with gold, refulgent to the view,
Beyond description beautiful she moves
Like heav’nly Venus, ’midst her smiles and loves:
She views around the supplicating train,
And shakes her graceful head with stern disdain,
Proudly she turns around her lofty eyes,
And thus reviles celestial deities:
“What madness drives the Theban ladies fair
“To give their incense to surrounding air?
“Say why this new sprung deity preferr’d?
“Why vainly fancy your petitions heard?
“Or say why Caeus offspring is obey’d,
“While to my goddesship no tribute’s paid?
“For me no altars blaze with living fires,
“No bullock bleeds, no frankincense transpires,
“Tho’ Cadmus’ palace, not unknown to fame,
“And Phrygian nations all revere my name.
“Where’er I turn my eyes vast wealth I find,
“Lo! here an empress with a goddess join’d.
“What, shall a Titaness be deify’d,
“To whom the spacious earth a couch deny’d!
“Nor heav’n, nor earth, nor sea receiv’d your queen,
“Till pitying Delos took the wand’rer in.
“Round me what a large progeny is spread!
“No frowns of fortune has my soul to dread.
“What if indignant she decrease my train
“More than Latona’s number will remain;
“Then hence, ye Theban dames, hence haste away,
“Nor longer off’rings to Latona pay;
“Regard the orders of Amphion’s spouse,
“And take the leaves of laurel from your brows.”
Niobe spoke.  The Theban maids obey’d,
Their brows unbound, and left the rights unpaid.
  The angry goddess heard, then silence broke
On Cynthus’ summit, and indignant spoke;
“Phoebus! behold, thy mother in disgrace,
“Who to no goddess yields the prior place
“Except to Juno’s self, who reigns above,
“The spouse and sister of the thund’ring Jove.
“Niobe, sprung from Tantalus, inspires
“Each Theban ***** with rebellious fires;
“No reason her imperious temper quells,
“But all her father in her tongue rebels;
“Wrap her own sons for her blaspheming breath,
“Apollo! wrap them in the shades of death.”
Latona ceas’d, and ardent thus replies
The God, whose glory decks th’ expanded skies.
  “Cease thy complaints, mine be the task assign’d
“To punish pride, and scourge the rebel mind.”
This Phoebe join’d.—They wing their instant flight;
Thebes trembled as th’ immortal pow’rs alight.
  With clouds incompass’d glorious Phoebus stands;
The feather’d vengeance quiv’ring in his hands.
     Near Cadmus’ walls a plain extended lay,
Where Thebes’ young princes pass’d in sport the day:
There the bold coursers bounded o’er the plains,
While their great masters held the golden reins.
Ismenus first the racing pastime led,
And rul’d the fury of his flying steed.
“Ah me,” he sudden cries, with shrieking breath,
While in his breast he feels the shaft of death;
He drops the bridle on his courser’s mane,
Before his eyes in shadows swims the plain,
He, the first-born of great Amphion’s bed,
Was struck the first, first mingled with the dead.
  Then didst thou, Sipylus, the language hear
Of fate portentous whistling in the air:
As when th’ impending storm the sailor sees
He spreads his canvas to the fav’ring breeze,
So to thine horse thou gav’st the golden reins,
Gav’st him to rush impetuous o’er the plains:
But ah! a fatal shaft from Phoebus’ hand
Smites thro’ thy neck, and sinks thee on the sand.
  Two other brothers were at wrestling found,
And in their pastime claspt each other round:
A shaft that instant from Apollo’s hand
Transfixt them both, and stretcht them on the sand:
Together they their cruel fate bemoan’d,
Together languish’d, and together groan’d:
Together too th’ unbodied spirits fled,
And sought the gloomy mansions of the dead.
Alphenor saw, and trembling at the view,
Beat his torn breast, that chang’d its snowy hue.
He flies to raise them in a kind embrace;
A brother’s fondness triumphs in his face:
Alphenor fails in this fraternal deed,
A dart dispatch’d him (so the fates decreed:)
Soon as the arrow left the deadly wound,
His issuing entrails smoak’d upon the ground.
  What woes on blooming Damasichon wait!
His sighs portend his near impending fate.
Just where the well-made leg begins to be,
And the soft sinews form the supple knee,
The youth sore wounded by the Delian god
Attempts t’ extract the crime-avenging rod,
But, whilst he strives the will of fate t’ avert,
Divine Apollo sends a second dart;
Swift thro’ his throat the feather’d mischief flies,
Bereft of sense, he drops his head, and dies.
  Young Ilioneus, the last, directs his pray’r,
And cries, “My life, ye gods celestial! spare.”
Apollo heard, and pity touch’d his heart,
But ah! too late, for he had sent the dart:
Thou too, O Ilioneus, art doom’d to fall,
The fates refuse that arrow to recal.
  On the swift wings of ever flying Fame
To Cadmus’ palace soon the tidings came:
Niobe heard, and with indignant eyes
She thus express’d her anger and surprise:
“Why is such privilege to them allow’d?
“Why thus insulted by the Delian god?
“Dwells there such mischief in the pow’rs above?
“Why sleeps the vengeance of immortal Jove?”
For now Amphion too, with grief oppress’d,
Had plung’d the deadly dagger in his breast.
Niobe now, less haughty than before,
With lofty head directs her steps no more
She, who late told her pedigree divine,
And drove the Thebans from Latona’s shrine,
How strangely chang’d!—yet beautiful in woe,
She weeps, nor weeps unpity’d by the foe.
On each pale corse the wretched mother spread
Lay overwhelm’d with grief, and kiss’d her dead,
Then rais’d her arms, and thus, in accents slow,
“Be sated cruel Goddess! with my woe;
“If I’ve offended, let these streaming eyes,
“And let this sev’nfold funeral suffice:
“Ah! take this wretched life you deign’d to save,
“With them I too am carried to the grave.
“Rejoice triumphant, my victorious foe,
“But show the cause from whence your triumphs flow?
“Tho’ I unhappy mourn these children slain,
“Yet greater numbers to my lot remain.”
She ceas’d, the bow string twang’d with awful sound,
Which struck with terror all th’ assembly round,
Except the queen, who stood unmov’d alone,
By her distresses more presumptuous grown.
Near the pale corses stood their sisters fair
In sable vestures and dishevell’d hair;
One, while she draws the fatal shaft away,
Faints, falls, and sickens at the light of day.
To sooth her mother, lo! another flies,
And blames the fury of inclement skies,
And, while her words a filial pity show,
Struck dumb—indignant seeks the shades below.
Now from the fatal place another flies,
Falls in her flight, and languishes, and dies.
Another on her sister drops in death;
A fifth in trembling terrors yields her breath;
While the sixth seeks some gloomy cave in vain,
Struck with the rest, and mingled with the slain.
  One only daughter lives, and she the least;
The queen close clasp’d the daughter to her breast:
“Ye heav’nly pow’rs, ah spare me one,” she cry’d,
“Ah! spare me one,” the vocal hills reply’d:
In vain she begs, the Fates her suit deny,
In her embrace she sees her daughter die.
   “The queen of all her family bereft,
“Without or husband, son, or daughter left,
“Grew stupid at the shock.  The passing air
“Made no impression on her stiff’ning hair.
“The blood forsook her face: amidst the flood
“Pour’d from her cheeks, quite fix’d her eye-*****
  “stood.
“Her tongue, her palate both obdurate grew,
“Her curdled veins no longer motion knew;
“The use of neck, and arms, and feet was gone,
“And ev’n her bowels hard’ned into stone:
“A marble statue now the queen appears,
“But from the marble steal the silent tears.”
Pagan Paul May 2018
.
What is a poet to do
when his favourite muse
faints whilst making love,
a victim of passions fuse.

To carry on regardless?
Perhaps slap her lovely cheek?
Mouth 2 mouth no tongue?
Or maybe implore her to speak?

A lesser poet
shakes her anxiously
and writes a verse about prowess and spooning.

A True poet
carries on regardless
and writes a sonnet about his muse and swooning.



© Pagan Paul (23/05/18)
.
5th poem in my series Even Poets ***** Up ...
.
I only write these when in the silliest of moods!
.
.
Sofia Von  Dec 2011
the unspoken
Sofia Von Dec 2011
the laughing ***** shrieks on
a masculine bellow till dawn

the young girl fades
into the paint
to find a way out, before she faints

the almighty angel
is shot from the sky

she has alined with satin
the unbreakable tie

the blanket sits
crumpled up in a lap

shared with the many
and yet no claps

they all sit staring
at one another

the tension’s high
yet they all are brothers

they pretend to not care
it's what they know

but beneath all that
you feel it show

a tattoo of sarcasm
ripping them open,
from the inside out
so they can't keep quiet
they always shout

no one knows the scars it makes
no one wants to, they'd cry lakes

so the young girl sits
repeated back by the mirrors

she knows a secret,
and yet she fears

that if they knew,
she'd be gone

and still she whispers it
to herself
and tucks it away,
or puts it on the shelf

the single truth in the bag of lies

unnoticeably simple,
the surrounding eyes

it's just the cast away

the rotten apple

she's aflame with the pupils of loathing.
INDEX


                            Foreword

1  Despertación of Etréstles 13

2  Constitución New Government . 22

3  diabolic Intromisión 25

4  Kanti, the Corcel . 28

5  Ante the Council 30

6 Inauguración the Monument to Botsaris . 36

7  Losas abandoned 41

8  Satagénesis and Deidagénesis Four. Five

9   Enviados to Deidagénesis / Lepanto 52

10 Drestnia in Kalidona 56

11 Etréstles returns Lepanto 64

12 And the fourth cemetery 71

13 Top of the flight of Lucifer 79

14 In the crypt of the patriarchs 87

15 Etréstles part Valplacci 98

16 Etréstles fleet in the Ionian Sea 114

17 Near Messolonghi 120

18 A new era begins 123

19 Universal Era breaks 129

20 Goodbye Messolonghi 135

21 At the beginning of a new millennium. 141

Epilogue. 153








FOREWORD






Mi theme concept concerning Cemeteries, has been maintained for many years under a remarkable process falls recoup credibility. Unknown worlds which we do not know what to believe, are usually put into question.

Constantly let the silent fields where lie the dead, but it is not, rather that me thinks so. Undoubtedly, the Quantum Theory indicates a basic unit of the whole universe, showing that it is possible to decompose the world into small units of independent existence. This theory shows that the dynamics in the art is such that, solid objects are in constant motion entramando relations between different parts of a unified whole.

As we believe that matter is inherently sterile, we think the cemetery is in the same condition, and therefore inert bodies are also only turned into a pile of bones scattered.





7

8 Etréstles


My conception of the world of subterranean acting, aims to support the theory of Quantum, because at first glance it seems that under these moles cement there putrefaction and eternal solitude. Well, I, I do not think so, I think there is tremendous activity, above all tends to seek fulfillment in a world that concerns him, and also has the infinite grace of thanks from all lurking diseases that shake us. That is, each inhabitant of the subterranean acting as a Franciscan Noble receives worship existence, and not faints by the destructive effects of all known diseases.

Near the garden of heroes, they are the remains of those who died in this output. It was a legendary struggle for libertarian revolution of 1821 in Greece, exactly Messolonghi. Markos Botsaris's tomb and the statue of Lord Byron great Hellenophile found in this garden.

Once, I was looking for a book, and this was inevadiblemente of oriental trend. I used to remind my teacher, the monk talking Virajánanda Given the processes of time, yesterday, today and tomorrow; all at once were a pure unity. That physical death had to be spiritual satisfaction, so that the spirit can not disconnect your disposable body. Child saw my family to go to leave flowers garden home to their loved ones. But I am noticing that my grandparents were still alive, and then would leave, looking for ways to inhale the smell of the earth to prepare the farewell that someday would come from the dark beyond. It never was painful to see them

Ko umeterium MESSO LO Nghi 9


from, because I've always been with them. In addition always our body, which would be living in a merger with vague spirits, to vague minds that do not hold their interest in spirituality as a way of life, tend to make us climb through dark passages of ignorance.

Etréstles, the protagonist; It has place at a lineage that marks limits warriors of ancient Greece, since fought with neighboring nations. Thus, generation after generation, he meddles in successive reincarnations that are to be transported in time by different spaces.

Its Vitabión and Regma Mother, father and as Staktos and Esaedt, both from different eras. His monogamous romantic company is coyuntada with the presence of Drestnia; woman who had to pull out of her womb, better said from his rib, emulating the biblical account.

While it is noteworthy that the secondary characters are related to Greek mythology such as Eurydice, and real characters like Markos Botsaris, who was a great hero who drove the Turks. The famous Florentine sculptor and architect Lorenzo Ghiberti, is present in the action, so that his image is immortalized in an eternal cemetery. Similarly we should mention Asurbanipal king of Assyria (667-626 C), the Auriga; the coachman and truck driver where he had his Herreros over time to release the Hellenic descent.

Other memorable as Aristotle, Hesiod, Praxiteles, which are knowledge to every reader of Greek literature. The judge presiding over the classroom

10 E tr é stles


sesionaba time to time, trying to revive the rituals and reject the stubborn efforts of Lucifer, who was trying to have a place on earth, then God expelled him from heaven.

In the chapter of the onslaught of Lucifer, he is accompanied by his minions Heosphoros and Phosphoros; they are the ones who brought Lucifer from heaven to Messolonghi. In addition Mesopotamian demons appear hostile world, these were the Annunaki who were the jailers of the dead in hell. The Etimmu, were the ghosts of all those who had died unhappy. The Utukku lived in desolate places or cemeteries; they are all part of malignancy presence as oppressive form and manner of presence to the exuberance of good all-encompassing.

Kanti Botsaris steed, is nothing more than his superconsciousness, wearing it as a link between the different physical and oneiric dimensions. It should be noted that Kanti is a Cretan horse and belongs to the fallen in battle, as Botsaris.

Eulalia and Zultina, both courtesans who spent their lives together with Ghiberti and Botsaris.

And it could not ignore the Menopausal, puerperal and Enamorada, as they like female members suffer alone beyond the earthly life that had consequences that affect the desolate silence of death camps.

And to finish, arrival at Valplacci, where it meets a world and a rare man in an unknown dimension by Etréstles. subsequently arriving at Patmos, where St.

Ko umeterium MESSO LO Nghi eleven


John the Theologian, to regain some of its lost soul by the intrusion of Lucifer. Here manages to discover that there is no need to fight warriors who always talk about physical war, because many of them tend to succumb to the same battlefields. discovering, mind mentor as the best ally to overcome any difficulty, wherever it is that the human race is found, or infra-human.

Finally, Etréstles is discovered in a way that would open a new numeral cycle, to start a new era and a new physical space where the projection Messolonghi be situated; nothing less than Nineveh, Ashurbanipal land where the winds blow, as a priest in his exsufflation it does to remove the demons that inhabit the world.

The "Zero" is the initiator of a new era, from whose base the only means available to the new life that awaits the residents of escombroso Messolonghi, after the invasion of Lucifer appears.

My concept of the cemeteries, while seeking an answer to approximate I think now that enormous efforts are made to understand fully. Cemetery remains for me a scenario of hideousness and terror, seen from the observation point that everyone has it, however, I think that in a strange world where you're not supposed to govern ethics, aesthetics, law , and the professional, economic and social status; It is where more wealth is the multiestimulante vitality, "I think

12 E tr é stles


nowhere inhabited earthly souls, will be able to find more life here in the

Messolonghi cemetery ".


José Luis Carreño Troncoso San Antonio, 1997




1





Wake-up of Etréstles



Dfter sleeping a thousand years fell on my face greater light current Solar. I slept without smiling at the crowds inhumaron smearing me my only bones.

The search of that hubbub, made me celebrate the porous bodies and pelusientos arañosos falling on my fingers, delighting my humble tributes to the beetles that accompanied me to direct my view to the nearby burial vaults me. Some were swollen with a semblance augury despertativa; like starting today, with the ominous words They moved from today, the paddling of my fleshless jaws.

Among gravestones of Floreas esmeraldinas dinosauric, in a clear blue autumn, some birds refregaban on edges of the carved stones. Meanwhile, mustards was riding on dry leaves leaves clavelinas. The white-clad looked up Drestnia slab that closed their senses, remained behind bars with his hands crossed as evolving body


13

14 E tr é stles


to attend a new era of geography and different technology. On his chest he would run the living vertiginante wind up the corporeal hint in the light of Koumeterium Messolonghi; that housed over a thousand years ago, at Etréstles of Kalavrita.

This huge palace and flat, it is nothing more than an asylum, where the worst plague that began with the death of the sentinels of Lucifer, who dropped this place with its beautiful golden layers originated; whose satagénesis emerge the burning soil to ten fossilized cemeteries under the Messolonghi.

He walked slowly dragging my old body, the tenth floor, and that teenage girls pointed stones would break my nails; as such if they were claws of a mammal trapped by lava from a volcano. In each advance I awaken in my armor patriotic my last fight, and his enternecedor observe how parents tilled by the conglomerate caste, fighting in underground elements.

Etréstles awakening ...:

Etréstles ...: Which of all columns erected is able to open all columns built in the pavilion of these moles without form or color ... just vitalizing lung diaphragm Eólico my daydreams, is who I think would ...?

To all who are runaways and trapped underground Messolonghi, I bring you good tidings ... Auriga with its Herreros come from the region of the Dodecanese to loosen the bars you father

Ko umeterium MESSO LO Nghi fifteen


Staktos lucid and my mother Vitabión well that in a thousand years, has been damaged her beautiful body. Since my birth in Ayia Lavra, I was being buried for the ninth time in the Ninth Fossilized Cemetery. Whose archpriest with holy oil trickled down my wall, pretending to be a dance of water generated at the bottom of the Ionian. Between the arches of the temple columns running down my mother Vitabión; outward sacravertebral bathe in the water of my past christenings. My past lives were providing mandated by the Auriga their previous lives. And your mother ... A day tried the weight of my recycle ... ?!

Beyond you., Comrades of wars, pilgrimages sacrosanct, lush gauzy baths civilization in the Olympic and equestrian fields.

To you. That you lie here, as is my death in my last life in the hands of a Spartan soldier. Pcs., Blood of my blood, I feel inside me speak your need ...

And in the postrería Drestnia, which by its sixth rising from here from Messolonghi, between bars sealed thy grave situation for the Hellenic indeterminar.

I had to drink from the Pinosa resin to speak here, with my bony hands to touch the others are like yours ...

... Drestnia, my rib still preserved, I will be reborn placating the domain of collective wishful thinking, which prevents your freedom.

My rib you return to your present life, whose cold, flower seeds esqueletizaron the perimeter of your life ...

16 E tr é stles


Etréstles was with them into the Koumeterium Messolonghi, to about 1800 meters zenith direction.

They were to be the Necromesolongui Council to define the minutes. -while music with winds adorned arrival-. Just at the moment, came the Auriga with its blacksmiths, they came to liberate Drestnia with its multiconciencia. What happiness to Etréstles! He ran through the underground halls, to the oldest Koumeterium, the first fossilized. Where thousands of years ago, with many now extinct species, Etréstles came to them resoundingly good news.

While the Council inveighed promulgating the divine sarmiento spray fields Dodecanese in producing seeds of Markos Botsaris.

Judge…: With my lameness, I have to advocate the reintegration of outstanding Markos Botsaris, that once we free them of the Turkish occupation!

Asurbanipal ...My Sirio reign, full of dynamism, placed on their doorposts the powerful image of South-west wind, in honor of his victorious from Kalidona.

Etréstles brought Drestnia just walking the Council and thousands of harmoniums undermined doubts Manor invoking the hero. They all stand, the Council at its octagonal table with his assistants left empty vine glasses to welcome, to the last surviving female first Koumeterium Messolonghi.

Ko umeterium MESSO LO Nghi 17


Harmoniums, as Apollonian rubies widen the dimensions of the cavernales vaults. She sit and ends the music. Drestnia with some leaves on his shoulders, adorned the new escenáculo, which would sit by the new future.

Asurbanipal ...: To you gifts Oh, the universe, you are welcome to this Council, where one day they brought me to praise my contributions from the entrance of Humanity!

But the issue for today, will await the arrival of Markos Botsaris as you who have reached this border, thanks to the generous Auriga.

Charioteer…: ***** wax Orion; Eternal fuel, donated them strength to my steeds pairs, that were raised over distant lands, to reach my Herreros desoldering the bars of Drestnia.

Blacksmith…: Our eyes closed every hundred kilometers, but Eurydice with your calendar, made the aphelion arrimara us this feat.

Ecos ...: Dust ..., Mito ... Dream ... illusion ... have swirled galloping millennia, wearing gray Borrasca ...!

What dark words illuminate the hopes, just below, it is well known that there is much to do, because there is more activity on the surface ...!

Judge…: Etréstles, Drestnia ... past, present, or future will speak of you.

18 E tr é stles


You Drestnia ... !, how long dream ..., defied your gothic vision, not move my neck to your neighbors, loved ensepulcrados in the first Fossilized Koumeterium.

Vitabión ...: Messolonghi lives up to all cemeteries in the world, where they loved their near them. But they do not know life here is more dynamic than in the world of their own.

Menopausal women ...My husband cry on my slab, because his infidelity caused me a bad venereum, which today has removed me from his life. The cries and cries for me ****** decline, all for being with another woman condemned me.

one curtain rises and leaves Funebrio; concelebrating priest all recent deaths ...

Funebrio ...: Woman when you cry my black clothes, cry black tears ...!

Your husband remains static, no movement, despite many kilometers to their own devices. Forbidden habit becomes, how tempting. But contestataria Mother Nature pours us their punishment.

Staktos ...: Friends kisses you give yourself, Where have posted ideations ...?

O dais to scatter everywhere the osculaciones they meet other mouths.

Ko umeterium MESSO LO Nghi 19


Etréstles ...: Everyone I ask do well to prepare your labors. Even so, his desire to hold my naughty pleas heart in this hour by the arrival of Drestnia.

The judge asks adjourn for the recess could then discuss strategies for future deaths.

Sepulcrero ...Lord Judge at the stepped eastern sector have buried an architect. We could ask your cooperation to Botsaris monument.

Judge…: All in good time. It will be done, does anyone want something narrow ...? -Drestnia raised his hand and asked ...:

Drestnia ...: With Etréstles in the last minutes of our lives, which extortioner once it is finished this monument, where our souls will be destined to remain here temporarily ... Messolonghi?

Judge…: General demented wars, take Etréstles the field of Lepanto, because there are stubborn souls who defy the vanquished souls ...

… and as for you, the benevolent Auriga take your soul colors of the sunset, to divide megatons of the Romantics, who along with Ghiberti, on some trunks of beautiful minerals, will anchor his best poems and hiperestésicas forward to outshine their suicides groups.

After the meeting, the attendees are removed, and Drestnia with Etréstles go to spring the celestial napa

twenty E tr é stles


with its golden glow waiting to sail to Tangier and Morocco. In their ships were concurrent, Etréstles woman carrying her ribcage navigation oriented towards the sound of the oars that were the femurs of a Diplodocus itself.

Drestni
ROUGH SAMPLE  - Metaphysic Poem besed upon a 1000 Bc. Etrestles of Kalavrita, greek hero, living through 10 lices, recommence a New Era.

Epic and Multidimensional poetic Ebook
come & enjoy, where you dont find..., stepout and see the Glory.

Jose Luis
There are so many shadows on the planet.
The ones of the living, bodiless, moving along, appreciating the complicated road the humans are taking to enjoy each beat of their heart. But then there are others.
Shadows inside of those who live.
Hiding beneath the flesh lies an empty carcass of what used to be the poem of a life yet to be lived. Hiding beneath lies a ruined soul waiting to be picked up by death. You do not always recognize those who have died inside. They know how to put up a front, but… the inside is rotten and empty and sad and destroyed and I wonder how you can possibly live a life like that.
The real question, though… is how that happens? How do you die inside? Does it happen all at once?
Someone tells you they do not love you anymore, and everything goes through you, your heart, your soul, your happiness, everything vital just crushes down and breaks all over the floor in an invisible flood of despair that swallows your entire being?
Or is it done slowly, almost imperceptibly? You go through the motions, you smile and laugh, but somehow, the laugh empties itself out, as if, suddenly, you only had one reserve that would never replenish. The reserve runs out and the laugh is empty. The smile faints into a neutral expression, and then it's gone, too. The rest follows the same path. After a while, every gesture, every word, every look is empty. But the change is so subtle, almost natural. And no one notices. And you are the last one to leave. Your body is a shadow and you are gone.
"As good as dead".
Edith Wharton  Nov 2010
All Souls
I

A THIN moon faints in the sky o'erhead,
And dumb in the churchyard lie the dead.
Walk we not, Sweet, by garden ways,
Where the late rose hangs and the phlox delays,
But forth of the gate and down the road,
Past the church and the yews, to their dim abode.
For it's turn of the year and All Souls' night,
When the dead can hear and the dead have sight.

II

Fear not that sound like wind in the trees:
It is only their call that comes on the breeze;
Fear not the shudder that seems to pass:
It is only the tread of their feet on the grass;
Fear not the drip of the bough as you stoop:
It is only the touch of their hands that ***** -
For the year's on the turn, and it's All Souls' night,
When the dead can yearn and the dead can smite.

III

And where should a man bring his sweet to woo
But here, where such hundreds were lovers too?
Where lie the dead lips that thirst to kiss,
The empty hands that their fellows miss,
Where the maid and her lover, from sere to green,
Sleep bed by bed, with the worm between?
For it's turn of the year and All Souls' night,
When the dead can hear and the dead have sight.

IV

And now that they rise and walk in the cold,
Let us warm their blood and give youth to the old.
Let them see us and hear us, and say: 'Ah, thus
In the prime of the year it went with us!'
Till their lips drawn close, and so long unkist,
Forget they are mist that mingles with mist!
For the year's on the turn, and it's All Souls' night,
When the dead can burn and the dead can smite.

V

Till they say, as they hear us - poor dead, poor dead! -
'Just an hour of this, and our age-long bed -
Just a thrill of the old remembered pains
To kindle a flame in our frozen veins,
Just a touch, and a sight, and a floating apart,
As the chill of dawn strikes each phantom heart -
For it's turn of the year and All Souls' night,
When the dead can hear, and the dead have sight.'

VI

And where should the living feel alive
But here in this wan white humming hive,
As the moon wastes down, and the dawn turns cold,
And one by one they creep back to the fold?
And where should a man hold his mate and say:
'One more, one more, ere we go their way'?
For the year's on the turn, and it's All Souls' night,
When the living can learn by the churchyard light.

VII

And how should we break faith who have seen
Those dead lips plight with the mist between,
And how forget, who have seen how soon
They lie thus chambered and cold to the moon?
How scorn, how hate, how strive, we too,
Who must do so soon as those others do?
For it's All Souls' night, and break of the day,
And behold, with the light the dead are away. . . .
Carlo Coelho Sep 2012
I am the **** in your pristine garden,
Hidden between the Hollyhocks and Petunias,
Unwanted, I lift my head high,
Invasive, pervasive, you hate me.
You spray me with emotional roundup.
You wish I would simply go away
Crushed under your foot yesterday,
I wilted under your hate.
Resurrected by the creators love,
In joy I dance to his music,
That floats on the wind.


I am a rose of Sharon,
Planted firmly in the dirt.
Hated by you for just being,
The one who made me loves me,
He loves me unconditionally.
Planted in the wilderness,
Where he walks in search
Of those who seek his name.
If you see me know that, he is near.
Yet you hate me for being the ****.
Invasive that shows up in the cracks,
Of your frequent well-beaten paths of hatred.
You stomp on me, mangled I lie still.
Revived by my God who loves me.

Someday he will do justice,
Someday he will show them mercy,
Them that failed to love his creation.
He animates me an earthen vessel,
With emotions triggered by fluid actions,
His loving smile, His tender touch,
In his love and goodness, I find joy.
The joy that effuses and rises to my brain,
Like a flooding sea of contentment,
Knowing that in him I have rest, I am secure and calm.
From your bitterness, that floods my feet,
He produces exquisite flowers and sweetest fruits.


Freely I give the love I receive,
As fragrance it wafts on the breeze,
Used to the smell of death and dying,
The Tanner smelling the fragrance of Love and Life faints.
They revive him with curing leather from the tannery.
Someday the tanner will appreciate fragrance,
Someday the night shift miner appreciate the light,
Someday those that cry for war will love peace,
Someday those that hate others learn to love.
Someday those that clang pots and pans in raucous cacophony,
Will find peace and quiet in his sweet rhapsodies and quiet melodies.
And the promoters of the ugliest of ugliness,
Love the beauty of God's creation.
Some day will this enslaved and captive soul fly free?
Forever free in the plains of Eternity.
I am pale with sick desire,
  For my heart is far away
From this world's fitful fire
  And this world's waning day;
In a dream it overleaps
  A world of tedious ills
To where the sunshine sleeps
  On the everlasting hills.--
  Say the Saints: There Angels ease us
    Glorified and white.
  They say: We rest in Jesus,
    Where is not day or night.

My soul saith: I have sought
  For a home that is not gained,
I have spent yet nothing bought,
  Have laboured but not attained;
My pride strove to mount and grow,
  And hath but dwindled down;
My love sought love, and lo!
  Hath not attained its crown.--
  Say the Saints: Fresh souls increase us,
    None languish or recede.
  They say: We love our Jesus,
    And He loves us indeed.

I cannot rise above,
  I cannot rest beneath,
I cannot find out love,
  Or escape from death;
Dear hopes and joys gone by
  Still mock me with a name;
My best beloved die,
  And I cannot die with them.--
  Say the Saints: No deaths decrease us,
    Where our rest is glorious.
  They say: We live in Jesus,
    Who once died for us.

O my soul, she beats her wings
  And pants to fly away
Up to immortal things
  In the heavenly day:
Yet she flags and almost faints;
  Can such be meant for me?--
Come and see, say the Saints.
  Saith Jesus: Come and see.
  Say the Saints: His pleasures please us
    Before God and the Lamb.
  Come and ******* sweets, saith Jesus:
    Be with Me where I am.

— The End —