Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
irinia Feb 2022
I want to write a poem about you
and use patches of my skin
instead of nouns
the passion of druids instead of
verbs
All I need is
Radiohead and
space to breath
in
your
breathing

(the body imagines what the mind can't)
irinia Nov 2021
Autumn eats its leaf out of my hand: we are friends.
From the nuts we shell time and we teach it to walk:
then time returns to the shell.

In the mirror it's Sunday,
in dream there is room for sleeping,
our mouths speak the truth.

My eye moves down to the *** of my loved one:
we look at each other,
we exchange dark words,
we love each other like poppy and recollection,
we sleep like wine in the conches,
like the sea in the moon's blood ray.

We stand by the window embracing, and people look up from the street:
it is time they knew!
It is time the stone made an effort to flower,
time unrest had a beating heart.
It is time it were time

It is time

by Paul Celan
irinia Nov 2021
There was earth inside them, and
they dug.

They dug and they dug, so their day
went by for them, their night. And they did not praise
          God
who, so they heard, wanted all this,
who, so they heard, knew all this.

They dug and heard nothing more;
they did not grow wise, invented no song,
thought up for themselves no language,
They dug.

There came a stillness, and there came a storm,
and all the oceans came.
I dig, you dig, and the worm digs too,
and that singing out there says: They dig.

O one, o none, o no one, o you:
Where did the way lead when it led nowhere?
O you dig and I dig, and I dig towards you,
and on our finger the ring awakes.

by Paul Celan, translated by Michael Hamburger
irinia Nov 2021
Speak, you also,
speak as the last,
have your say.

Speak -
But keep yes and no unsplit,
And give your say this meaning:
give it the shade.

Give it shade enough,
give it as much
as you know has been dealt out between
midday and midday and midnight,

Look around:
look how it all leaps alive -
where death is! Alive!
He speaks truly who speaks the shade.

But now shrinks the place where you stand:
Where now, stripped by shade, will you go?
Upward. ***** your way up.
Thinner you grow, less knowable, finer.
Finer: a thread by which
it wants to be lowered, the star:
to float further down, down below
where it sees itself glitter:
on sand dunes of wandering words.

by Paul Celan, translated by Michael Hamburger
irinia Nov 2021
he would have discovered him
trying to change the water formula in his tears
he tried to exist/insist/resist
where no body was thinking
the man without moon
suspended in a terrorizing labyrinth of faces
His own
he was a method man
growing salt in his eyes like minefields
teaching it the taste of the earth
anxiety like mountains of fog eradicating crossroads
he wants to exist inside the body of the world
with the decency of negotiated desires
and the hands get lost in translation
truth is a black truffle
sweating and swearing
sensuous craters perhaps
he killed many singing birds
searching for imagination, his body
muted, renegotiated soon after birth
staying alive, denying the soul of zebras
He lacks verbs, some nouns
learning from the theory of absence
how the effortless U(n-conscious)
is a Poet that
rhymes the body with the mind
of the world

He summoned the shaman, the artists, the tango teacher
to the wake of his body
while learning how summer waves contribute to a theory of mind
his self white
white while forgetting Magritte,
a taxi for Chopin
or the whiteness of the cotton pickers
perhaps
  Jun 2021 irinia
Sjr1000
Of all the places
she sought to hide
She only found one
safe place inside
in dancing images
where the poetry
resides.
irinia Apr 2021
When we are
Overwhelmed by fear
And the God at our core
Has left

We become
The shoes waiting
In the chest
Of a
Paralyzed woman.


by Riri Sylvia Manor,
English by Ioana Ieronim
from Poetry and Science
An Anthology of Comtemporary Authors from Romania
Next page