Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Lunar Apr 2016
When we were young,
Boys and girls don't always play.
Until we're a little older,
It's a game of love's chase.

Typical of dawn and dusk,
They never happen at the same interval.
Unless you look at it from God's perspective,
Where the time is only one in peripheral.

Even if we rarely see each other,
Like the sun and moon,
After a thousand of falling stars,
We'll cross paths soon.
-----
From children to adults,
From morning to night.
I'll be your lunar love,
And you'll be my moonlight.
If I'd send a rocket to the moon, it will be in the form of a letter.
Maybe we've yet to grow older
and play the game of love's chase.
We've yet to be in the same timezone.
We've yet to cross paths.
Not now, not soon,
But we will, wjh.
Lunar May 2015
He was my 911.
It was like, my heartbeat would speed up whenever he calls out for me.
I would always be ready,
ready to run toward him,
read to fall,
ready to plunge into danger,
ready to dive into deep waters
to get to him, to save him.
And in the end he'd always say with a smile,
"I knew you'd come."
ryn Nov 2014
Je suis exatlé de voir dans ce ciel de nuit,
Auquel je dois cette plaisante fortune.
En compagnie d’étoiles clignotantes,
Subjugué par ce spectacle, j’admire ma Lune.

Lave-moi dans ton eau argentée, translucide.
Sois près de moi lors de mes blanches nuits.
Veille sur moi tel un garde sans faille.
Enveloppe-moi de murmures, un calme répit.

Ô comme tu guides les flots ardents de mon âme!
Baisse les yeux, les eaux abordent ma plage…
Érode le fardeau qui étouffe mes écueils brûlants,
Des sables noyés, oppressé, tendres otages.

Peu de nuits à présent… Épris alors que tu t’en vas.
Des brins épais et sombres de cheveux en cascades,
Dissimulent ton visage d’une manière séduisante.
Il n’en reste qu’un croissant, qui s’efface dans le noir.

Les nuits s’écoulent… Maintenant la lune se délite
M’en laissant qu’une moitié; la nuit le veut ainsi.
Reste encore, plus longtemps; ne pars pas si tôt,
Je ne me sens pas prêt à être anéanti.

Je lève la tête sans dire un mot, alors que les nuits passent.
J’ai vu mon amour lunaire se dissoudre dans l’espace.
My coeur, aussi, déchiré bout par bout…
Enfin, elle était partie; partie, sans laisser de trace.

Depuis, chaque nuit abonde de vide et de souffrance.
Je supplie les étoiles d’apaiser le vide en moi…
Mais ils se contenteraient de briller, indifférents…
Même suite à tous mes appels, mes émois.

Desormais je suis incertain sur le nombre de passages.
Les nuits n’amenèrent que l’assaut des étoiles moqueuses.
Cependant je joue des promesses celestes,
Pour le retour de ma folle quête amoureuse.

Je sais que c’est frivole de penser que je suis le seul…
C’est vrai, ils languissent; ma souffrance est la leur.
Mais c’est moi qui désire le plus ton fameux regard,
Car nos coeurs ont chanté dans toutes les couleurs.

Ma détresse à son zénith, emplis, presque brisé,
Lorsque soudain j’entends une belle chanson, lointaine.
Une chanson pareille à celle que l’on prononçât,
Encore garnie d’argent translucide, je soupire avec peine…,
“Te voilà....”
"Moongazer" in French!
Translation courtesy of the fabulous Mia Barrat!!!
ryn Oct 2014
With every set, my anxious heart beats with silver
Each of the beats, counting away the reign of the sun
Before finally taking my shift as guardian of the night sky
In my entirety, pulses of incandescent blood does run

As the sun leaves, I rise and and take my rightful place
I'd find my usual nook on my bed of black
Surrounded by familiar friends scattered all over
A million jewels spilling out of heaven's sack

I'd silently watch the earth, reaching with gentle translucent fingers
Silver searchlights scour the lands, I harvest all in view
But my beams were never meant for others
Do believe that... I've saved them only for you

Amongst the sea of hopefuls, I'd always find yours
Looking up with my reflection branded into those eyes
Let us merge our dreams of mercury and red
Rest in the cradle of my light, as I soothe all your cries

Dear Moongazer, it's been a few nights now
Bound by my predestined orbit, I can't help but turn away
Believe that I am resisting with all that I have in me
Unseen defiance in this futile fight so that longer I'd stay

Several more had passed... I feel the promise of fate encroaching
The crushing weight of universe's anvil bearing down
Tearing a little at a time, leaving me lesser than whole
Now I'm half draped in darkness' gown

As the nights go by, I've long been eaten
I peer from my side as I float a slim silver crescent
The time has arrived, my love, I shall leave you in the company of the stars
They will keep you safe even if they seem indifferent

Fully turned away, I now see only fresh new hearts
They all sing the same but none like you
Still I glow to rekindle their hopes and dreams
But what I long is for this tour to be through

After what seemed like an eternity, I'm coming back round
Looking for your beacon as I shine bright and clear
Let our entities intertwine as the moon and her gazer
I am your lunar love...
                                    and I am here...


.
Inspired by my previous write - "Moongazer"

— The End —