Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
In the glad springtime when leaves were green,
O merrily the throstle sings!
I sought, amid the tangled sheen,
Love whom mine eyes had never seen,
O the glad dove has golden wings!

Between the blossoms red and white,
O merrily the throstle sings!
My love first came into my sight,
O perfect vision of delight,
O the glad dove has golden wings!

The yellow apples glowed like fire,
O merrily the throstle sings!
O Love too great for lip or lyre,
Blown rose of love and of desire,
O the glad dove has golden wings!

But now with snow the tree is grey,
Ah, sadly now the throstle sings!
My love is dead:  ah! well-a-day,
See at her silent feet I lay
A dove with broken wings!
Ah, Love! ah, Love! that thou wert slain—
Fond Dove, fond Dove return again!
Newdigate prize poem recited in the Sheldonian Theatre
Oxford June 26th, 1878.

To my friend George Fleming author of ‘The Nile Novel’
and ‘Mirage’

I.

A year ago I breathed the Italian air,—
And yet, methinks this northern Spring is fair,—
These fields made golden with the flower of March,
The throstle singing on the feathered larch,
The cawing rooks, the wood-doves fluttering by,
The little clouds that race across the sky;
And fair the violet’s gentle drooping head,
The primrose, pale for love uncomforted,
The rose that burgeons on the climbing briar,
The crocus-bed, (that seems a moon of fire
Round-girdled with a purple marriage-ring);
And all the flowers of our English Spring,
Fond snowdrops, and the bright-starred daffodil.
Up starts the lark beside the murmuring mill,
And breaks the gossamer-threads of early dew;
And down the river, like a flame of blue,
Keen as an arrow flies the water-king,
While the brown linnets in the greenwood sing.
A year ago!—it seems a little time
Since last I saw that lordly southern clime,
Where flower and fruit to purple radiance blow,
And like bright lamps the fabled apples glow.
Full Spring it was—and by rich flowering vines,
Dark olive-groves and noble forest-pines,
I rode at will; the moist glad air was sweet,
The white road rang beneath my horse’s feet,
And musing on Ravenna’s ancient name,
I watched the day till, marked with wounds of flame,
The turquoise sky to burnished gold was turned.

O how my heart with boyish passion burned,
When far away across the sedge and mere
I saw that Holy City rising clear,
Crowned with her crown of towers!—On and on
I galloped, racing with the setting sun,
And ere the crimson after-glow was passed,
I stood within Ravenna’s walls at last!

II.

How strangely still! no sound of life or joy
Startles the air; no laughing shepherd-boy
Pipes on his reed, nor ever through the day
Comes the glad sound of children at their play:
O sad, and sweet, and silent! surely here
A man might dwell apart from troublous fear,
Watching the tide of seasons as they flow
From amorous Spring to Winter’s rain and snow,
And have no thought of sorrow;—here, indeed,
Are Lethe’s waters, and that fatal ****
Which makes a man forget his fatherland.

Ay! amid lotus-meadows dost thou stand,
Like Proserpine, with poppy-laden head,
Guarding the holy ashes of the dead.
For though thy brood of warrior sons hath ceased,
Thy noble dead are with thee!—they at least
Are faithful to thine honour:—guard them well,
O childless city! for a mighty spell,
To wake men’s hearts to dreams of things sublime,
Are the lone tombs where rest the Great of Time.

III.


Yon lonely pillar, rising on the plain,
Marks where the bravest knight of France was slain,—
The Prince of chivalry, the Lord of war,
Gaston de Foix:  for some untimely star
Led him against thy city, and he fell,
As falls some forest-lion fighting well.
Taken from life while life and love were new,
He lies beneath God’s seamless veil of blue;
Tall lance-like reeds wave sadly o’er his head,
And oleanders bloom to deeper red,
Where his bright youth flowed crimson on the ground.

Look farther north unto that broken mound,—
There, prisoned now within a lordly tomb
Raised by a daughter’s hand, in lonely gloom,
Huge-limbed Theodoric, the Gothic king,
Sleeps after all his weary conquering.
Time hath not spared his ruin,—wind and rain
Have broken down his stronghold; and again
We see that Death is mighty lord of all,
And king and clown to ashen dust must fall

Mighty indeed their glory! yet to me
Barbaric king, or knight of chivalry,
Or the great queen herself, were poor and vain,
Beside the grave where Dante rests from pain.
His gilded shrine lies open to the air;
And cunning sculptor’s hands have carven there
The calm white brow, as calm as earliest morn,
The eyes that flashed with passionate love and scorn,
The lips that sang of Heaven and of Hell,
The almond-face which Giotto drew so well,
The weary face of Dante;—to this day,
Here in his place of resting, far away
From Arno’s yellow waters, rushing down
Through the wide bridges of that fairy town,
Where the tall tower of Giotto seems to rise
A marble lily under sapphire skies!

Alas! my Dante! thou hast known the pain
Of meaner lives,—the exile’s galling chain,
How steep the stairs within kings’ houses are,
And all the petty miseries which mar
Man’s nobler nature with the sense of wrong.
Yet this dull world is grateful for thy song;
Our nations do thee homage,—even she,
That cruel queen of vine-clad Tuscany,
Who bound with crown of thorns thy living brow,
Hath decked thine empty tomb with laurels now,
And begs in vain the ashes of her son.

O mightiest exile! all thy grief is done:
Thy soul walks now beside thy Beatrice;
Ravenna guards thine ashes:  sleep in peace.

IV.

How lone this palace is; how grey the walls!
No minstrel now wakes echoes in these halls.
The broken chain lies rusting on the door,
And noisome weeds have split the marble floor:
Here lurks the snake, and here the lizards run
By the stone lions blinking in the sun.
Byron dwelt here in love and revelry
For two long years—a second Anthony,
Who of the world another Actium made!
Yet suffered not his royal soul to fade,
Or lyre to break, or lance to grow less keen,
’Neath any wiles of an Egyptian queen.
For from the East there came a mighty cry,
And Greece stood up to fight for Liberty,
And called him from Ravenna:  never knight
Rode forth more nobly to wild scenes of fight!
None fell more bravely on ensanguined field,
Borne like a Spartan back upon his shield!
O Hellas!  Hellas! in thine hour of pride,
Thy day of might, remember him who died
To wrest from off thy limbs the trammelling chain:
O Salamis!  O lone Plataean plain!
O tossing waves of wild Euboean sea!
O wind-swept heights of lone Thermopylae!
He loved you well—ay, not alone in word,
Who freely gave to thee his lyre and sword,
Like AEschylos at well-fought Marathon:

And England, too, shall glory in her son,
Her warrior-poet, first in song and fight.
No longer now shall Slander’s venomed spite
Crawl like a snake across his perfect name,
Or mar the lordly scutcheon of his fame.

For as the olive-garland of the race,
Which lights with joy each eager runner’s face,
As the red cross which saveth men in war,
As a flame-bearded beacon seen from far
By mariners upon a storm-tossed sea,—
Such was his love for Greece and Liberty!

Byron, thy crowns are ever fresh and green:
Red leaves of rose from Sapphic Mitylene
Shall bind thy brows; the myrtle blooms for thee,
In hidden glades by lonely Castaly;
The laurels wait thy coming:  all are thine,
And round thy head one perfect wreath will twine.

V.

The pine-tops rocked before the evening breeze
With the hoarse murmur of the wintry seas,
And the tall stems were streaked with amber bright;—
I wandered through the wood in wild delight,
Some startled bird, with fluttering wings and fleet,
Made snow of all the blossoms; at my feet,
Like silver crowns, the pale narcissi lay,
And small birds sang on every twining spray.
O waving trees, O forest liberty!
Within your haunts at least a man is free,
And half forgets the weary world of strife:
The blood flows hotter, and a sense of life
Wakes i’ the quickening veins, while once again
The woods are filled with gods we fancied slain.
Long time I watched, and surely hoped to see
Some goat-foot Pan make merry minstrelsy
Amid the reeds! some startled Dryad-maid
In girlish flight! or lurking in the glade,
The soft brown limbs, the wanton treacherous face
Of woodland god! Queen Dian in the chase,
White-limbed and terrible, with look of pride,
And leash of boar-hounds leaping at her side!
Or Hylas mirrored in the perfect stream.

O idle heart!  O fond Hellenic dream!
Ere long, with melancholy rise and swell,
The evening chimes, the convent’s vesper bell,
Struck on mine ears amid the amorous flowers.
Alas! alas! these sweet and honied hours
Had whelmed my heart like some encroaching sea,
And drowned all thoughts of black Gethsemane.

VI.

O lone Ravenna! many a tale is told
Of thy great glories in the days of old:
Two thousand years have passed since thou didst see
Caesar ride forth to royal victory.
Mighty thy name when Rome’s lean eagles flew
From Britain’s isles to far Euphrates blue;
And of the peoples thou wast noble queen,
Till in thy streets the Goth and *** were seen.
Discrowned by man, deserted by the sea,
Thou sleepest, rocked in lonely misery!
No longer now upon thy swelling tide,
Pine-forest-like, thy myriad galleys ride!
For where the brass-beaked ships were wont to float,
The weary shepherd pipes his mournful note;
And the white sheep are free to come and go
Where Adria’s purple waters used to flow.

O fair!  O sad!  O Queen uncomforted!
In ruined loveliness thou liest dead,
Alone of all thy sisters; for at last
Italia’s royal warrior hath passed
Rome’s lordliest entrance, and hath worn his crown
In the high temples of the Eternal Town!
The Palatine hath welcomed back her king,
And with his name the seven mountains ring!

And Naples hath outlived her dream of pain,
And mocks her tyrant!  Venice lives again,
New risen from the waters! and the cry
Of Light and Truth, of Love and Liberty,
Is heard in lordly Genoa, and where
The marble spires of Milan wound the air,
Rings from the Alps to the Sicilian shore,
And Dante’s dream is now a dream no more.

But thou, Ravenna, better loved than all,
Thy ruined palaces are but a pall
That hides thy fallen greatness! and thy name
Burns like a grey and flickering candle-flame
Beneath the noonday splendour of the sun
Of new Italia! for the night is done,
The night of dark oppression, and the day
Hath dawned in passionate splendour:  far away
The Austrian hounds are hunted from the land,
Beyond those ice-crowned citadels which stand
Girdling the plain of royal Lombardy,
From the far West unto the Eastern sea.

I know, indeed, that sons of thine have died
In Lissa’s waters, by the mountain-side
Of Aspromonte, on Novara’s plain,—
Nor have thy children died for thee in vain:
And yet, methinks, thou hast not drunk this wine
From grapes new-crushed of Liberty divine,
Thou hast not followed that immortal Star
Which leads the people forth to deeds of war.
Weary of life, thou liest in silent sleep,
As one who marks the lengthening shadows creep,
Careless of all the hurrying hours that run,
Mourning some day of glory, for the sun
Of Freedom hath not shewn to thee his face,
And thou hast caught no flambeau in the race.

Yet wake not from thy slumbers,—rest thee well,
Amidst thy fields of amber asphodel,
Thy lily-sprinkled meadows,—rest thee there,
To mock all human greatness:  who would dare
To vent the paltry sorrows of his life
Before thy ruins, or to praise the strife
Of kings’ ambition, and the barren pride
Of warring nations! wert not thou the Bride
Of the wild Lord of Adria’s stormy sea!
The Queen of double Empires! and to thee
Were not the nations given as thy prey!
And now—thy gates lie open night and day,
The grass grows green on every tower and hall,
The ghastly fig hath cleft thy bastioned wall;
And where thy mailed warriors stood at rest
The midnight owl hath made her secret nest.
O fallen! fallen! from thy high estate,
O city trammelled in the toils of Fate,
Doth nought remain of all thy glorious days,
But a dull shield, a crown of withered bays!

Yet who beneath this night of wars and fears,
From tranquil tower can watch the coming years;
Who can foretell what joys the day shall bring,
Or why before the dawn the linnets sing?
Thou, even thou, mayst wake, as wakes the rose
To crimson splendour from its grave of snows;
As the rich corn-fields rise to red and gold
From these brown lands, now stiff with Winter’s cold;
As from the storm-rack comes a perfect star!

O much-loved city!  I have wandered far
From the wave-circled islands of my home;
Have seen the gloomy mystery of the Dome
Rise slowly from the drear Campagna’s way,
Clothed in the royal purple of the day:
I from the city of the violet crown
Have watched the sun by Corinth’s hill go down,
And marked the ‘myriad laughter’ of the sea
From starlit hills of flower-starred Arcady;
Yet back to thee returns my perfect love,
As to its forest-nest the evening dove.

O poet’s city! one who scarce has seen
Some twenty summers cast their doublets green
For Autumn’s livery, would seek in vain
To wake his lyre to sing a louder strain,
Or tell thy days of glory;—poor indeed
Is the low murmur of the shepherd’s reed,
Where the loud clarion’s blast should shake the sky,
And flame across the heavens! and to try
Such lofty themes were folly:  yet I know
That never felt my heart a nobler glow
Than when I woke the silence of thy street
With clamorous trampling of my horse’s feet,
And saw the city which now I try to sing,
After long days of weary travelling.

VII.

Adieu, Ravenna! but a year ago,
I stood and watched the crimson sunset glow
From the lone chapel on thy marshy plain:
The sky was as a shield that caught the stain
Of blood and battle from the dying sun,
And in the west the circling clouds had spun
A royal robe, which some great God might wear,
While into ocean-seas of purple air
Sank the gold galley of the Lord of Light.

Yet here the gentle stillness of the night
Brings back the swelling tide of memory,
And wakes again my passionate love for thee:
Now is the Spring of Love, yet soon will come
On meadow and tree the Summer’s lordly bloom;
And soon the grass with brighter flowers will blow,
And send up lilies for some boy to mow.
Then before long the Summer’s conqueror,
Rich Autumn-time, the season’s usurer,
Will lend his hoarded gold to all the trees,
And see it scattered by the spendthrift breeze;
And after that the Winter cold and drear.
So runs the perfect cycle of the year.
And so from youth to manhood do we go,
And fall to weary days and locks of snow.
Love only knows no winter; never dies:
Nor cares for frowning storms or leaden skies
And mine for thee shall never pass away,
Though my weak lips may falter in my lay.

Adieu!  Adieu! yon silent evening star,
The night’s ambassador, doth gleam afar,
And bid the shepherd bring his flocks to fold.
Perchance before our inland seas of gold
Are garnered by the reapers into sheaves,
Perchance before I see the Autumn leaves,
I may behold thy city; and lay down
Low at thy feet the poet’s laurel crown.

Adieu!  Adieu! yon silver lamp, the moon,
Which turns our midnight into perfect noon,
Doth surely light thy towers, guarding well
Where Dante sleeps, where Byron loved to dwell.
Late, late yestreen I saw the new moon,
With the old moon in her arms;
And I fear, I fear, my master dear!
We shall have a deadly storm.
Ballad of Sir Patrick Spence.

I

Well! If the Bard was weather-wise, who made
The grand old ballad of Sir Patrick Spence,
This night, so tranquil now, will not go hence
Unroused by winds, that ply a busier trade
Than those which mould yon cloud in lazy flakes,
Or the dull sobbing draft, that moans and rakes
Upon the strings of this Aeolian lute,
Which better far were mute.
For lo! the New-moon winter-bright!
And overspread with phantom light,
(With swimming phantom light o’erspread
But rimmed and circled by a silver thread)
I see the old Moon in her lap, foretelling
The coming-on of rain and squally blast.
And oh! that even now the gust were swelling,
And the slant night-shower driving loud and fast!
Those sounds which oft have raised me, whilst they awed,
And sent my soul abroad,
Might now perhaps their wonted impulse give,
Might startle this dull pain, and make it move and live!

II

A grief without a pang, void, dark, and drear,
A stifled, drowsy, unimpassioned grief,
Which finds no natural outlet, no relief,
In word, or sigh, or tear—
O Lady! in this wan and heartless mood,
To other thoughts by yonder throstle wooed,
All this long eve, so balmy and serene,
Have I been gazing on the western sky,
And its peculiar tint of yellow green:
And still I gaze—and with how blank an eye!
And those thin clouds above, in flakes and bars,
That give away their motion to the stars;
Those stars, that glide behind them or between,
Now sparkling, now bedimmed, but always seen:
Yon crescent Moon, as fixed as if it grew
In its own cloudless, starless lake of blue;
I see them all so excellently fair,
I see, not feel, how beautiful they are!

III

My genial spirits fail;
And what can these avail
To lift the smothering weight from off my breast?
It were a vain endeavour,
Though I should gaze forever
On that green light that lingers in the west:
I may not hope from outward forms to win
The passion and the life, whose fountains are within.

IV

O Lady! we receive but what we give,
And in our life alone does Nature live:
Ours is her wedding-garment, ours her shroud!
And would we aught behold, of higher worth,
Than that inanimate cold world allowed
To the poor loveless ever-anxious crowd,
Ah! from the soul itself must issue forth
A light, a glory, a fair luminous cloud
Enveloping the Earth—
And from the soul itself must there be sent
A sweet and potent voice, of its own birth,
Of all sweet sounds the life and element!

V

O pure of heart! thou need’st not ask of me
What this strong music in the soul may be!
What, and wherein it doth exist,
This light, this glory, this fair luminous mist,
This beautiful and beauty-making power.
Joy, virtuous Lady! Joy that ne’er was given,
Save to the pure, and in their purest hour,
Life, and Life’s effluence, cloud at once and shower,
Joy, Lady! is the spirit and the power,
Which wedding Nature to us gives in dower,
A new Earth and new Heaven,
Undreamt of by the sensual and the proud—
Joy is the sweet voice, Joy the luminous cloud—
We in ourselves rejoice!
And thence flows all that charms or ear or sight,
All melodies the echoes of that voice,
All colours a suffusion from that light.

VI

There was a time when, though my path was rough,
This joy within me dallied with distress,
And all misfortunes were but as the stuff
Whence Fancy made me dreams of happiness:
For hope grew round me, like the twining vine,
And fruits, and foliage, not my own, seemed mine.
But now afflictions bow me down to earth:
Nor care I that they rob me of my mirth;
But oh! each visitation
Suspends what Nature gave me at my birth,
My shaping spirit of Imagination.
For not to think of what I needs must feel,
But to be still and patient, all I can;
And haply by abstruse research to steal
From my own nature all the natural man—
This was my sole resource, my only plan:
Till that which suits a part infects the whole,
And now is almost grown the habit of my soul.

VII

Hence, viper thoughts, that coil around my mind,
Reality’s dark dream!
I turn from you, and listen to the wind,
Which long has raved unnoticed. What a scream
Of agony by torture lengthened out
That lute sent forth! Thou Wind, that rav’st without,
Bare crag, or mountain-tairn, or blasted tree,
Or pine-grove whither woodman never clomb,
Or lonely house, long held the witches’ home,
Methinks were fitter instruments for thee,
Mad Lutanist! who in this month of showers,
Of dark-brown gardens, and of peeping flowers,
Mak’st Devils’ yule, with worse than wintry song,
The blossoms, buds, and timorous leaves among.
Thou actor, perfect in all tragic sounds!
Thou mighty poet, e’en to frenzy bold!
What tell’st thou now about?
’Tis of the rushing of an host in rout,
With groans, of trampled men, with smarting wounds—
At once they groan with pain, and shudder with the cold!
But hush! there is a pause of deepest silence!
And all that noise, as of a rushing crowd,
With groans, and tremulous shudderings—all is over—
It tells another tale, with sounds less deep and loud!
A tale of less affright,
And tempered with delight,
As Otway’s self had framed the tender lay—
’Tis of a little child
Upon a lonesome wild,
Not far from home, but she hath lost her way:
And now moans low in bitter grief and fear,
And now screams loud, and hopes to make her mother hear.

VIII

’Tis midnight, but small thoughts have I of sleep:
Full seldom may my friend such vigils keep!
Visit her, gentle Sleep! with wings of healing,
And may this storm be but a mountain-birth,
May all the stars hang bright above her dwelling,
Silent as though they watched the sleeping Earth!
With light heart may she rise,
Gay fancy, cheerful eyes,
Joy lift her spirit, joy attune her voice;
To her may all things live, from pole to pole,
Their life the eddying of her living soul!
O simple spirit, guided from above,
Dear Lady! friend devoutest of my choice,
Thus mayst thou ever, evermore rejoice.
Michael R Burch May 2020
Song from Ælla: Under the Willow Tree, or, Minstrel's Song
by Thomas Chatterton, age 17 or younger
Modernization/Translation by Michael R. Burch

MYNSTRELLES SONGE ("MINSTREL'S SONG")

O! sing unto my roundelay,
O! drop the briny tear with me,
Dance no more at holy-day,
Like a running river be:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.

Black his crown as the winter night,
White his flesh as the summer snow
Red his face as the morning light,
Cold he lies in the grave below:
My love is dead,  
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
      
Sweet his tongue as the throstle's note,
Quick in dance as thought can be,                      
Deft his tabor, cudgel stout;
O! he lies by the willow-tree!
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.

Hark! the raven ***** his wing
In the briar'd dell below;
Hark! the death-owl loud doth sing
To the nightmares, as they go:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.

See! the white moon shines on high;
Whiter is my true-love's shroud:
Whiter than the morning sky,
Whiter than the evening cloud:
My love is dead,  
Gone to his death-bed          
All under the willow-tree.

Here upon my true-love's grave      
Shall the barren flowers be laid;
Not one holy saint to save
All the coldness of a maid:
My love is dead,  
Gone to his death-bed          
All under the willow-tree.

With my hands I'll frame the briars
Round his holy corpse to grow:
Elf and fairy, light your fires,
Here my body, stilled, shall go:
My love is dead,
Gone to his death-bed          
All under the willow-tree.

Come, with acorn-cup and thorn,
Drain my heart's red blood away;
Life and all its good I scorn,
Dance by night, or feast by day:
My love is dead,  
Gone to his death-bed          
All under the willow-tree.
          
Water witches, crowned with plaits,
Bear me to your lethal tide.
I die; I come; my true love waits.
Thus the damsel spoke, and died.

The song above is, in my opinion, competitive with Shakespeare's songs in his plays, and may be the best of Thomas Chatterton's Rowley poems. It seems rather obvious that this song was written in modern English, then "backdated." One wonders whether Chatterton wrote it in response to Shakespeare's "Under the Greenwood Tree." The greenwood tree or evergreen is a symbol of immortality. The "weeping willow" is a symbol of sorrow, and the greatest human sorrow is that of mortality and the separations caused by death. If Chatterton wrote his song as a refutation of Shakespeare's, I think he did a **** good job. But it's a splendid song in its own right.

William Blake is often considered to be the first English Romantic. Blake is the elder of the so-called “big six” of Blake, William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Lord Byron, Percy Bysshe Shelley and John Keats. I would add the great Scottish poet Robert Burns, making it a big seven. However, I believe Wordsworth, Coleridge, Shelley and Keats actually nominated an earlier poet as the first of their tribe: Thomas Chatterton. Unfortunately, Chatterton committed suicide in his teens, after being accused of literary fraud. What he did as a boy was astounding.

On this page, I prove that Thomas Chatterton could not possibly be guilty of the crime he was accused of:
(http://www.thehypertexts.com/Thomas%20Chatterton%20Modern%20English%20Translations%20Moderniza­tions%20Burch.htm)

Keywords/Tags: Chatterton, Romantic, Rowley, fraud, forger, forgery, roundelay, minstrel, song, Aella, willow
Where Claribel low-lieth
The breezes pause and die,
Letting the rose-leaves fall:
But the solemn oak-tree sigheth,
Thick-leaved, ambrosial,
With an ancient melody
Of an inward agony,
Where Claribel low-lieth.

At eve the beetle boometh
Athwart the thicket lone:
At noon the wild bee hummeth
About the moss'd headstone:
At midnight the moon cometh,
And looketh down alone.
Her song the lintwhite swelleth,
The clear-voiced mavis dwelleth,
The callow throstle lispeth,
The slumbrous wave outwelleth,
The babbling runnel crispeth,
The hollow grot replieth
Where Claribel low-lieth.
Nigel Morgan Jan 2013
This brown buff speckled throstle of a bird sits in the higher most branches of a yet to be leafed poplar tree . . . and sings. Such a song in the April morning air it greets the day, celebrates the rising sun. Above a suburban street the bird’s song catches the reverberation of a double row of houses, their windows bouncing sonic reflections of unaccompanied melismata.
 
Olivier Messiaen loved this bird for its répétition égale. Walking the mountain woods around his summer home he would wonder that the grive musicienne could make so exactly repetition after repetition of a complex phrase. A proto-minimalist perhaps? The male mistle thrush appears in several ***** works but most prominently in Saint Francois d'Assis singing luminously on the clarinet.
 
Although this is the ungregarious male singing away on this spring morning his name carries a female designation Turdus Philomelos. Poor Philomel, whose name means one who loved song, she was a princess of Athens lusted after by King Tereus who took her to a cottage in distant woods and ***** her. Then, he cut out her tongue.
 
Vengeful Philomel alone in the woods, but a most resourceful and artistic young woman, she set about weaving a tapestry that told all.
 
‘She set up a Tracian loom
And wove on a white fabric scarlet symbols
That told in detail what had happened to her
.’
 
She sent the finished piece to Tereus who promptly ordered Philomel's death and that of her sisters (one of whom he was married to). As the girls were about to be slain they were changed magically into three birds . .
 
Joanna Laurens play The Three Birds takes the only fragment we have of Sophocles telling of this strange tale. Laurens is both musician and linguist and the text is a marvel of strange sounds and rhythms as the sisters communicate with each other in their personal private language akin, it is said, to Jersiese, an ancient Breton dialect.
 
So thank you dear song thrush for this morning's wonder: a song *sans pariel.
Michael R Burch Apr 2020
iou
iou
by michael r. burch

i might have said it
but i didn’t

u might have noticed
but u wouldn’t

we might have been us
but we couldn’t

u might respond
but probably shouldn’t

Keywords/Tags: iou, chit, debenture, bill, debt, relationship, lovers, impasse, silence, golden, I, owe, you, borrower, lender, Polonius, collectible, mrbiou



Passionate One
by Michael R. Burch

for Beth

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.



Talent
by Michael R. Burch

for Kevin Nicholas Roberts

I liked the first passage
of her poem―where it led

(though not nearly enough
to retract what I said.)
Now the book propped up here
flutters, scarcely half read.
It will keep.
Before sleep,
let me read yours instead.

There's something like love
in the rhythms of night
―in the throb of streets
where the late workers drone,
in the sounds that attend
each day’s sad, squalid end―
that reminds us: till death
we are never alone.

So we write from the hearts
that will fail us anon,
words in red
truly bled
though they cannot reveal
whence they came,
who they're for.
And the tap at the door
goes unanswered. We write,
for there is nothing more
than a verse,
than a song,
than this chant of the blessed:
"If these words
be my sins,
let me die unconfessed!
Unconfessed, unrepentant;
I rescind all my vows!"
Write till sleep:
it’s the leap
only Talent allows.



Burn
by Michael R. Burch

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.



Burn, Ovid
by Michael R. Burch

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imagining watery folds
of pale silk encircling her waist.

Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
(unto me),”
together, we sang,

cheek to breast,
lips on lips,
devout, afire,

my hands
up her skirt,
her pants at her knees:

all night long,
all night long,
in the heavenly choir.

This poem is set at Faith Christian Academy, which I attended for a year during the ninth grade. Another poem, "*** 101," was also written about my experiences at FCA that year.



*** 101
by Michael R. Burch

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.



Styx
by Michael R. Burch

Black waters, deep and dark and still . . .
all men have passed this way, or will.

I wrote the poem above as a teenager in high school. The lines started out as part of a longer poem, but I thought these were the two best lines and decided to let them stand alone on the principle that "discretion is the better part of valor."



Medusa
by Michael R. Burch

Friends, beware
of her iniquitous hair:
long, ravenblack & melancholy.

Many suitors drowned there:
lost, unaware
of the length & extent of their folly.

Originally published by Grand Little Things



At Cædmon’s Grave
by Michael R. Burch

“Cædmon’s Hymn,” composed at the Monastery of Whitby (a North Yorkshire fishing village), is one of the oldest known poems written in the English language, dating back to around 680 A.D. According to legend, Cædmon, an illiterate Anglo-Saxon cowherd, received the gift of poetic composition from an angel; he subsequently founded a school of Christian poets. Unfortunately, only nine lines of Cædmon’s verse survive, in the writings of the Venerable Bede. Whitby, tiny as it is, reappears later in the history of English literature, having been visited, in diametric contrast, by Lewis Carroll and Bram Stoker’s ghoulish yet evocative Dracula.

At the monastery of Whitby,
on a day when the sun sank through the sea,
and the gulls shrieked wildly, jubilant, free,

while the wind and time blew all around,
I paced those dusk-enamored grounds
and thought I heard the steps resound

of Carroll, Stoker and of Bede
who walked there, too, their spirits freed
—perhaps by God, perhaps by need—

to write, and with each line, remember
the glorious light of Cædmon’s ember,
scorched tongues of flame words still engender.

Here, as darkness falls, at last we meet.
I lay this pale garland of words at his feet.

Originally published by The Lyric



Cædmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



Cædmon’s Face
by Michael R. Burch

At the monastery of Whitby,
on a day when the sun sank through the sea,
and the gulls shrieked wildly, jubilant, free,

while the wind and Time blew all around,
I paced that dusk-enamored ground
and thought I heard the steps resound

of Carroll, Stoker and good Bede
who walked here too, their spirits freed
—perhaps by God, perhaps by need—

to write, and with each line, remember
the glorious light of Cædmon’s ember:
scorched tongues of flame words still engender.



He wrote here in an English tongue,
a language so unlike our own,
unlike—as father unto son.

But when at last a child is grown.
his heritage is made well-known:
his father’s face becomes his own.



He wrote here of the Middle-Earth,
the Maker’s might, man’s lowly birth,
of every thing that God gave worth

suspended under heaven’s roof.
He forged with simple words His truth
and nine lines left remain the proof:

his face was Poetry’s, from youth.



Song from Ælla: Under the Willow Tree, or, Minstrel's Song
by Thomas Chatterton, age 17 or younger
modernization/translation by Michael R. Burch

O! sing unto my roundelay,
O! drop the briny tear with me,
Dance no more at holy-day,
Like a running river be:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow tree.

Black his crown as the winter night,
White his skin as the summer snow,
Red his face as the morning light,
Cold he lies in the grave below:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow tree.

Sweet his tongue as the throstle's note,
Quick in dance as thought can be,
Deft his tabor, cudgel stout;
O! he lies by the willow tree!
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow tree.

Hark! the raven ***** his wing
In the briar'd dell below;
Hark! the death-owl loudly sings
To the nightmares, as they go:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.

See! the white moon shines on high;
Whiter is my true love's shroud:
Whiter than the morning sky,
Whiter than the evening cloud:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow tree.

Here upon my true love's grave
Shall the barren flowers be laid;
Not one holy saint to save
All the coolness of a maid:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow tree.

With my hands I'll frame the briars
Round his holy corpse to grow:
Elf and fairy, light your fires,
Here my body, stilled, shall go:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow tree.

Come, with acorn-cup and thorn,
Drain my heart’s red blood away;
Life and all its good I scorn,
Dance by night, or feast by day:
My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.

Water witches, crowned with plaits,
Bear me to your lethal tide.
I die; I come; my true love waits.
Thus the damsel spoke, and died.

The song above is, in my opinion, competitive with Shakespeare's songs in his plays, and may be the best of Thomas Chatterton's so-called "Rowley" poems. The fact that Chatterton wrote it in his teens is astounding.



An Excelente Balade of Charitie (“An Excellent Ballad of Charity”)
by Thomas Chatterton, age 17
modernization/translation by Michael R. Burch

As wroten bie the goode Prieste
Thomas Rowley 1464

In Virgynë the swelt'ring sun grew keen,
Then hot upon the meadows cast his ray;
The apple ruddied from its pallid green
And the fat pear did extend its leafy spray;
The pied goldfinches sang the livelong day;
'Twas now the pride, the manhood of the year,
And the ground was mantled in fine green cashmere.

The sun was gleaming in the bright mid-day,
Dead-still the air, and likewise the heavens blue,
When from the sea arose, in drear array,
A heap of clouds of sullen sable hue,
Which full and fast unto the woodlands drew,
Hiding at once the sun's fair festive face,
As the black tempest swelled and gathered up apace.

Beneath a holly tree, by a pathway's side,
Which did unto Saint Godwin's convent lead,
A hapless pilgrim moaning did abide.
Poor in his sight, ungentle in his ****,
Long brimful of the miseries of need,
Where from the hailstones could the beggar fly?
He had no shelter there, nor any convent nigh.

Look in his gloomy face; his sprite there scan;
How woebegone, how withered, dried-up, dead!
Haste to thy parsonage, accursèd man!
Haste to thy crypt, thy only restful bed.
Cold, as the clay which will grow on thy head,
Is Charity and Love among high elves;
Knights and Barons live for pleasure and themselves.

The gathered storm is ripe; the huge drops fall;
The sunburnt meadows smoke and drink the rain;
The coming aghastness makes the cattle pale;
And the full flocks are driving o'er the plain;
Dashed from the clouds, the waters float again;
The heavens gape; the yellow lightning flies;
And the hot fiery steam in the wide flamepot dies.

Hark! now the thunder's rattling, clamoring sound
Heaves slowly on, and then enswollen clangs,
Shakes the high spire, and lost, dispended, drown'd,
Still on the coward ear of terror hangs;
The winds are up; the lofty elm-tree swings;
Again the lightning―then the thunder pours,
And the full clouds are burst at once in stormy showers.

Spurring his palfrey o'er the watery plain,
The Abbot of Saint Godwin's convent came;
His chapournette was drenchèd with the rain,
And his pinched girdle met with enormous shame;
He cursing backwards gave his hymns the same;
The storm increasing, and he drew aside
With the poor alms-craver, near the holly tree to bide.

His cape was all of Lincoln-cloth so fine,
With a gold button fasten'd near his chin;
His ermine robe was edged with golden twine,
And his high-heeled shoes a Baron's might have been;
Full well it proved he considered cost no sin;
The trammels of the palfrey pleased his sight
For the horse-milliner loved rosy ribbons bright.

"An alms, Sir Priest!" the drooping pilgrim said,
"Oh, let me wait within your convent door,
Till the sun shineth high above our head,
And the loud tempest of the air is o'er;
Helpless and old am I, alas!, and poor;
No house, no friend, no money in my purse;
All that I call my own is this―my silver cross.

"Varlet," replied the Abbott, "cease your din;
This is no season alms and prayers to give;
My porter never lets a beggar in;
None touch my ring who in dishonor live."
And now the sun with the blackened clouds did strive,
And shed upon the ground his glaring ray;
The Abbot spurred his steed, and swiftly rode away.

Once more the sky grew black; the thunder rolled;
Fast running o'er the plain a priest was seen;
Not full of pride, not buttoned up in gold;
His cape and jape were gray, and also clean;
A Limitour he was, his order serene;
And from the pathway side he turned to see
Where the poor almer lay beneath the holly tree.

"An alms, Sir Priest!" the drooping pilgrim said,
"For sweet Saint Mary and your order's sake."
The Limitour then loosen'd his purse's thread,
And from it did a groat of silver take;
The needy pilgrim did for happiness shake.
"Here, take this silver, it may ease thy care;
"We are God's stewards all, naught of our own we bear."

"But ah! unhappy pilgrim, learn of me,
Scarce any give a rentroll to their Lord.
Here, take my cloak, as thou are bare, I see;
'Tis thine; the Saints will give me my reward."
He left the pilgrim, went his way abroad.
****** and happy Saints, in glory showered,
Let the mighty bend, or the good man be empowered!

TRANSLATOR'S NOTES: It is possible that some words used by Chatterton were his own coinages; some of them apparently cannot be found in medieval literature. In a few places I have used similar-sounding words that seem to not overly disturb the meaning of the poem. ― Michael R. Burch



***** Nilly
by Michael R. Burch

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You made the stallion,
you made the filly,
and now they sleep
in the dark earth, stilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You forced them to run
all their days uphilly.
They ran till they dropped—
life’s a pickle, dilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
They say I should worship you!
Oh, really!
They say I should pray
so you’ll not act illy.
Isn’t it silly, ***** Nilly?



Are You the Thief
by Michael R. Burch

When I touch you now,
O sweet lover,
full of fire,
melting like ice
in my embrace,

when I part the delicate white lace,
baring pale flesh,
and your face
is so close
that I breathe your breath
and your hair surrounds me like a wreath...

tell me now,
O sweet, sweet lover,
in good faith:
are you the thief
who has stolen my heart?

Originally published as “Baring Pale Flesh” by Poetic License/Monumental Moments



Children
by Michael R. Burch

There was a moment
suspended in time like a swelling drop of dew about to fall,
impendent, pregnant with possibility ...

when we might have made ...
anything,
anything we dreamed,
almost anything at all,
coalescing dreams into reality.

Oh, the love we might have fashioned
out of a fine mist and the nightly sparkle of the cosmos
and the rhythms of evening!

But we were young,
and what might have been is now a dark abyss of loss
and what is left is not worth saving.

But, oh, you were lovely,
child of the wild moonlight, attendant tides and doting stars,
and for a day,

what little we partook
of all that lay before us seemed so much,
and passion but a force
with which to play.



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.



Dawn
by Michael R. Burch

for Beth, Laura, and all good mothers

Bring your peculiar strength
to the strange nightmarish fray:
wrap up your cherished ones
in the golden light of day.

Amen

Originally published by The Lyric



Twice
by Michael R. Burch

Now twice she has left me
and twice I have listened
and taken her back, remembering days

when love lay upon us
and sparkled and glistened
with the brightness of dew through a gathering haze.

But twice she has left me
to start my life over,
and twice I have gathered up embers, to learn:

rekindle a fire
from ash, soot and cinder
and softly it sputters, refusing to burn.

Originally published by The Lyric



Pale Though Her Eyes
by Michael R. Burch

Pale though her eyes,
her lips are scarlet
from drinking of blood,
this child, this harlot

born of the night
and her heart, of darkness,
evil incarnate
to dance so reckless,

dreaming of blood,
her fangs―white―baring,
revealing her lust,
and her eyes, pale, staring ...



Vampires
by Michael R. Burch

Vampires are such fragile creatures;
we dread the dark, but the light destroys them ...
sunlight, or a stake, or a cross―such common things.
Still, late at night, when the bat-like vampire sings,
we shrink from his voice.

Centuries have taught us:
in shadows danger lurks for those who stray,
and there the vampire bares his yellow fangs
and feels the ancient soul-tormenting pangs.
He has no choice.

We are his prey, plump and fragrant,
and if we pray to avoid him, the more he prays to find us ...
prays to some despotic hooded God
whose benediction is the humid blood
he lusts to taste.

Published by Monumental Moments (Eye Scry Publications), Weirdbook, Gothic Fairy, Dracula and His Kin, NawaZone and Raiders’ Digest



The Vampire's Spa Day Dream
by Michael R. Burch

O, to swim in vats of blood!
I wish I could, I wish I could!
O, 'twould be
so heavenly
to swim in lovely vats of blood!

This poem was inspired by a Josh Parkinson depiction of Elizabeth Bathory up to her nostrils in the blood of her victims, with their skulls floating in the background.



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Ode to the Sun
by Michael R. Burch

Day is done...
on, swift sun.
Follow still your silent course.
Follow your unyielding course.
On, swift sun.

Leave no trace of where you've been;
give no hint of what you've seen.
But, ever as you onward flee,
touch me, O sun,
touch me.

Now day is done...
on, swift sun.
Go touch my love about her face
and warm her now for my embrace,
for though she sleeps so far away,
where she is not, I shall not stay.
Go tell her now I, too, shall come.
Go on, swift sun,
go on.

Published by The Tucumcari Literary Review. I believe I wrote this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18, during my early Romantic Period. Keywords/Tags: Ode, Romantic, Love, Lover, Sun, Time, Night, Sleep, Dreams, mrbiou



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Resemblance
by Michael R. Burch

Take this geode with its rough exterior—
crude-skinned, brilliant-hearted ...

a diode of amethyst—wild, electric;
its sequined cavity—parted, revealing.

Find in its fire all brittle passion,
each jagged shard relentlessly aching.

Each spire inward—a fission startled;
in its shattered entrails—fractured light,

the heart ice breaking.

Originally published by Poet Lore as “Geode”



Geode
by Michael R. Burch

Love—less than eternal, not quite true—
is still the best emotion man can muster.
Through folds of peeling rind—rough, scarred, crude-skinned—
she shines, all limpid brightness, coolly pale.

Crude-skinned though she may seem, still, brilliant-hearted,
in her uneven fissures, glistening, glows
that pale rose: like a flame, yet strangely brittle;
dew-lustrous pearl streaks gaping mossback shell.

And yet, despite the raggedness of her luster,
as she hints and shimmers, touching those who see,
she is not without her uses or her meanings;
in all her avid gleamings, Love bestows

the rare spark of her beauty to her bearer,
till nothing flung to earth seems half so fair.



What Goes Around, Comes
by Michael R. Burch

This is a poem about loss
so why do you toss your dark hair—
unaccountably glowing?
How can you be sure of my heart
when it’s beyond my own knowing?
Or is it love’s pheromones you trust,
my eyes magnetized by your bust
and the mysterious alchemies of lust?
Now I am truly lost!



PLATO TRANSLATIONS

These epitaphs and other epigrams have been ascribed to Plato...

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
—Michael R. Burch, after Plato

We left the thunderous Aegean
to sleep peacefully here on the plains of Ecbatan.
Farewell, renowned Eretria, our homeland!
Farewell, Athens, Euboea's neighbor!
Farewell, dear Sea!
—Michael R. Burch, after Plato

We who navigated the Aegean's thunderous storm-surge
now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, renowned Eretria, our homeland!
Farewell, Athens, nigh to Euboea!
Farewell, dear Sea!
—Michael R. Burch, after Plato

This poet was pleasing to foreigners
and even more delightful to his countrymen:
Pindar, beloved of the melodious Muses.
—Michael R. Burch, after Plato

Some say the Muses are nine.
Foolish critics, count again!
Sappho of ****** makes ten.
—Michael R. Burch, after Plato

Even as you once shone, the Star of Morning, above our heads,
even so you now shine, the Star of Evening, among the dead.
—Michael R. Burch, after Plato

Why do you gaze up at the stars?
Oh, my Star, that I were Heaven,
to gaze at you with many eyes!
—Michael R. Burch, after Plato

Every heart sings an incomplete song,
until another heart sings along.
Those who would love long to join in the chorus.
At a lover's touch, everyone becomes a poet.
—Michael R. Burch, after Plato

NOTE: I take this Plato epigram to be an epithalamium, with the two voices joining in a complete song being the bride and groom, and the rest of the chorus being the remainder of the wedding ceremony.

The Apple
ascribed to Plato
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here's an apple; if you're able to love me,
catch it and chuck me your cherry in exchange.
But if you hesitate, as I hope you won't,
take the apple, examine it carefully,
and consider how briefly its beauty will last.



Bubble
by Michael R. Burch

...…..….........Love
..…......fragile elusive
.......if held ... too closely
....cannot............withstand
..the inter..................ruption
of its............................…bright
..unmalleable.............­tension
....and breaks disintegrates
..…...at the............touch of
....…....an undiscerning
.....................hand.



Breakings
by Michael R. Burch

I did it out of pity.
I did it out of love.
I did it not to break the heart of a tender, wounded dove.

But gods without compassion
ordained: "Frail things must break!"
Now what can I do for her shattered psyche’s sake?

I did it not to push.
I did it not to shove.
I did it to assist the flight of indiscriminate Love.

But gods, all mad as hatters,
who legislate in all such matters,
ordained that everything irreplaceable shatters.



Break Time
by Michael R. Burch

for those who lost loved ones on 9-11

Intrude upon my grief; sit; take a spot
of milk to cloud the blackness that you feel;
add artificial sweeteners to conceal
the bitter aftertaste of loss. You’ll heal
if I do not. The coffee’s hot. You speak:
of bundt cakes, polls, the price of eggs. You glance
twice at your watch, cough, look at me askance.
The TV drones oeuvres of high romance
in syncopated lip-synch. Should I feel
the underbelly of Love’s warm Ideal,
its fuzzy-wuzzy tummy, and not reel
toward some dark conclusion? Disappear
to pale, dissolving atoms. Were you here?
I brush you off: like saccharine, like a tear.



Dream House
by Michael R. Burch

I have come to the house of my fondest dreams,
but the shutters are boarded; the front door is locked;
the mail box leans over; and where we once walked,
the path is grown over with crabgrass and clover.

I kick the trash can; it screams, topples over.
The yard, weeded over, blooms white fluff, and green.
The elm we once swung from leans over the stream.
In the twilight I cling with both hands to the swing.

Inside, perhaps, I hear the telephone ring
or watch once again as the bleary-eyed mover
takes down your picture. Dejected, I hover,
asking over and over, “Why didn’t you love her?”



“Was gesagt werden muss” (“What must be said”)
by Günter Grass
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why have I remained silent, so long,
failing to mention something openly practiced
in war games which now threaten to leave us
merely meaningless footnotes?

Someone’s alleged “right” to strike first
might annihilate a beleaguered nation
whose people march to a martinet’s tune,
compelled to pageants of orchestrated obedience.
Why? Merely because of the suspicion
that a bomb might be built by Iranians.

But why do I hesitate, forbidding myself
to name that other nation, where, for years
―shrouded in secrecy―
a formidable nuclear capability has existed
beyond all control, simply because
no inspections were ever allowed?

The universal concealment of this fact
abetted by my own incriminating silence
now feels like a heavy, enforced lie,
an oppressive inhibition, a vice,
a strong constraint, which, if dismissed,
immediately incurs the verdict “anti-Semitism.”

But now my own country,
guilty of its unprecedented crimes
which continually demand remembrance,
once again seeking financial gain
(although with glib lips we call it “reparations”)
has delivered yet another submarine to Israel―
this one designed to deliver annihilating warheads
capable of exterminating all life
where the existence of even a single nuclear weapon remains unproven,
but where suspicion now serves as a substitute for evidence.
So now I will say what must be said.

Why did I remain silent so long?
Because I thought my origins,
tarred by an ineradicable stain,
forbade me to declare the truth to Israel,
a country to which I am and will always remain attached.

Why is it only now that I say,
in my advancing age,
and with my last drop of ink
on the final page
that Israel’s nuclear weapons endanger
an already fragile world peace?

Because tomorrow might be too late,
and so the truth must be heard today.
And because we Germans,
already burdened with many weighty crimes,
could become enablers of yet another,
one easily foreseen,
and thus no excuse could ever erase our complicity.

Furthermore, I’ve broken my silence
because I’m sick of the West’s hypocrisy
and because I hope many others too
will free themselves from the shackles of silence,
and speak out to renounce violence
by insisting on permanent supervision
of Israel’s atomic power and Iran’s
by an international agency
accepted by both governments.

Only thus can we find the path to peace
for Israelis and Palestinians and everyone else
living in a region currently consumed by madness
―and ultimately, for ourselves.

Published in Süddeutschen Zeitung (April 4, 2012). Günter Wilhelm Grass (1927-) is a German-Kashubian novelist, poet, playwright, illustrator, graphic artist, sculptor and recipient of the 1999 Nobel Prize in Literature. He is widely regarded as Germany's most famous living writer. Grass is best known for his first novel, The Tin Drum (1959), a key text in European magic realism. The Tin Drum was adapted into a film that won both the Palme d'Or and the Academy Award for Best Foreign Language Film. The Swedish Academy, upon awarding Grass the Nobel Prize in Literature, noted him as a writer "whose frolicsome black fables portray the forgotten face of history."



Starting from Scratch with Ol’ Scratch
by Michael R. Burch

for the Religious Right

Love, with a small, fatalistic sigh
went to the ovens. Please don’t bother to cry.
You could have saved her, but you were all *******
complaining about the Jews to Reichmeister Grupp.

Scratch that. You were born after World War II.
You had something more important to do:
while the children of the Nakba were perishing in Gaza
with the complicity of your government, you had a noble cause (a
religious tract against homosexual marriage
and various things gods and evangelists disparage.)

Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure
that your intentions were good and ineluctably pure.
After all, what the hell does he care about Palestinians?
Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians.
Scratch that. You’re one of the Devil’s minions.



Love Unfolded Like a Flower
by Michael R. Burch

Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.
I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.

Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.
All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.

Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.
We were friends,
but friendships end . . .
yes, friendships end and even roses die.



Orpheus
by Michael R. Burch

for and after William Blake

I.
Many a sun
and many a moon
I walked the earth
and whistled a tune.

I did not whistle
as I worked:
the whistle was my work.
I shirked

nothing I saw
and made a rhyme
to children at play
and hard time.

II.
Among the prisoners
I saw
the leaden manacles
of Law,

the heavy ball and chain,
the quirt.
And yet I whistled
at my work.

III.
Among the children’s
daisy faces
and in the women’s
frowsy laces,

I saw redemption,
and I smiled.
Satanic millers,
unbeguiled,

were swayed by neither girl,
nor child,
nor any God of Love.
Yet mild

I whistled at my work,
and Song
broke out,
ere long.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "IOU"
One morn before me were three figures seen,
     I With bowed necks, and joined hands, side-faced;
And one behind the other stepp'd serene,
     In placid sandals, and in white robes graced;
They pass'd, like figures on a marble urn,
     When shifted round to see the other side;
          They came again; as when the urn once more
Is shifted round, the first seen shades return;
     And they were strange to me, as may betide
          With vases, to one deep in Phidian lore.

How is it, Shadows! that I knew ye not?
     How came ye muffled in so hush a masque?
Was it a silent deep-disguised plot
     To steal away, and leave without a task
My idle days? Ripe was the drowsy hour;
     The blissful cloud of summer-indolence
          Benumb'd my eyes; my pulse grew less and less;
Pain had no sting, and pleasure's wreath no flower:
     O, why did ye not melt, and leave my sense
          Unhaunted quite of all but---nothingness?

A third time came they by;---alas! wherefore?
     My sleep had been embroider'd with dim dreams;
My soul had been a lawn besprinkled o'er
     With flowers, and stirring shades, and baffled beams:
The morn was clouded, but no shower fell,
     Tho' in her lids hung the sweet tears of May;
          The open casement press'd a new-leav'd vine,
Let in the budding warmth and throstle's lay;
     O Shadows! 'twas a time to bid farewell!
          Upon your skirts had fallen no tears of mine.

A third time pass'd they by, and, passing, turn'd
     Each one the face a moment whiles to me;
Then faded, and to follow them I burn'd
     And ached for wings, because I knew the three;
The first was a fair maid, and Love her name;
     The second was Ambition, pale of cheek,
          And ever watchful with fatigued eye;
The last, whom I love more, the more of blame
     Is heap'd upon her, maiden most unmeek,---
          I knew to be my demon Poesy.

They faded, and, forsooth! I wanted wings:
     O folly! What is Love! and where is it?
And for that poor Ambition---it springs
     From a man's little heart's short fever-fit;
For Poesy!---no,---she has not a joy,---
     At least for me,---so sweet as drowsy noons,
          And evenings steep'd in honied indolence;
O, for an age so shelter'd from annoy,
     That I may never know how change the moons,
          Or hear the voice of busy common-sense!

So, ye three Ghosts, adieu! Ye cannot raise
     My head cool-bedded in the flowery grass;
For I would not be dieted with praise,
     A pet-lamb in a sentimental farce!
Fade sofdy from my eyes, and be once more
     In masque-like figures on the dreamy urn;
          Farewell! I yet have visions for the night,
And for the day faint visions there is store;
     Vanish, ye Phantoms! from my idle spright,
          Into the clouds, and never more return!
Up! up! my Friend, and quit your books;
Or surely you’ll grow double:
Up! up! my Friend, and clear your looks;
Why all this toil and trouble?

The sun above the mountain’s head,
A freshening lustre mellow
Through all the long green fields has spread,
His first sweet evening yellow.

Books! ’tis a dull and endless strife:
Come, hear the woodland linnet,
How sweet his music! on my life,
There’s more of wisdom in it.

And hark! how blithe the throstle sings!
He, too, is no mean preacher:
Come forth into the light of things,
Let Nature be your teacher.

She has a world of ready wealth,
Our minds and hearts to bless—
Spontaneous wisdom breathed by health,
Truth breathed by cheerfulness.

One impulse from a vernal wood
May teach you more of man,
Of moral evil and of good,
Than all the sages can.

Sweet is the lore which Nature brings;
Our meddling intellect
Mis-shapes the beauteous forms of things:—
We ****** to dissect.

Enough of Science and of Art;
Close up those barren leaves;
Come forth, and bring with you a heart
That watches and receives.
Wood thrush
Voice rush
Ringing in the wilderness;
Your phrases fill the summer calm
With perfect meter throstle thrummed
In timely repetition.

Wood thrush
Voice rush
Ringing in my ears;
Defy interpretation with your metaphoric strains -
Spell still meaning, clearly,
Mere beauty in the wood.

Wood thrush
Voice rush
Ringing in the air;
I've oft' pursued your fleeting lines
Through mired web of brush and fallen trees
In search of some concluding note
And perhaps vision
Of the higher source of song.
Arctic Skuas, fish wives beware,
       steal from birds, without a care
Blackbirds, fond of hedgerows hewn,
           known to whistle occasional tunes
Cuckoos. heralding spring sing loud,
            beware the cuckoo land cloud!
Doves, duck with a divers ease,
            traditionally symbolise beautiful peace
Eagles, immortal, courageous and bold,
            eagle-eyed, with a plumage of gold
Flycatchers, search flies in flight,
            swoop from perches, feeding mid-flight
Geese, possessing little wit,
            occasionally upon golden eggs do sit!
Herons, gangly and vexed,
             also known for having s-shaped necks
Insects, many a good feed,
             airborne fast food, eaten at speed
Jackdaws, inquisitive, kindred of Crow,
             steals through the skies, taking all aglow
Kingfishers, sapphire, red, and green,
             beautiful colours to be seen
Lapwings, loud shrills, and insincere,
             fly with egg-shell attached very near
Magpies, possessing magical mystique,
             sometimes portent of coming times bleak
Nightingales, mythologically Philomel,
             melodious midnight serenades, sang so well
Owls, emblems of Athens past,
              symbolic of wisdoms, of the stars
Partridges, particularly partial to pear trees,
              when braced, huntsmen to please
Quails, eggs delicacies held dear,
              causes Quails to tremble with fear
Robins, red-breasted, (with leaves they cover the dead), not Puckish, but good,
              loved like the folk hero Robin Hood
Starlings, amiable, keen for friendship,
              travel afar on migrational trips
Thrush also Throstle, fluent of tongues,
              mistle-toe food and christmassy songs
Uplands, Utopia for magical Merlins,
               loves high ground, gently unfurling
Vermian, for most birds, a succulent delight,
               eating worms, as part of their diet
Woodpeckers, like climbing trees,
               picking out insects, with utmost ease
X is for extinction, of various birds,
               preventative action, louder than words
Yellowhammers, cursed eggs destroyed,
               taken by men, collecting like boys
Zoos, offering sanctuary for endangered species,
               unfortunately caused by the human disease

— The End —