Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Aabid Rumi Apr 2017
KOI AUR HAI
Tere  khaboon mai koi aur hai,aur tere sayee mai  koi aur hai
Kaisay tu dekhay hasrat mere,tu haqeeqat mai koi aur hai
Yeh dil kab tak arizoo karta rahai ,ab koi sabab-e-furkat **
Kaisay tu pehchaanay mere ulfat,tu zahir mai koi ,aur batin mai koi aur hai

Itrey sabnum ki tarah jalah hai mera daman bhi
Mai manzil ki jistu ju kya karoon, ab rasta bhi nazar nhi
yadoon kay samandhar mai dhoob chukka ab toh
Mai haar chukka hoon zindagi  aur ab toh moat bhi ati nhi

Bhulavou yeh gum kaisay ,dil ko kya dawaa doon bhar janay ki
Mai kyun nhi rub a ru khudsay  ,mai kon hoon  ya mujmai he koi aur hai

Faryaad bhi kya ** , naa ashinaa hai yahaan sabhi
Kis  mode pay kya  hogaye koi khabar nhi hummay
Mai toota huva taraa hoon mujmai ab wo  timtimhath kahaan
Lagta Aasmaan bhaag rahaa hai aur zameen fisal rahe ** jaisay

muntazir-e-humraah ** kya,jo rahai thi wo rahai he badhal gaye
Mud kay ab dekhoon  kya, akela rahai safar tha ya koi aur be hai
Mubarak ** tummay ab yeh jahaan dard baraa
Na mud kay kabhi dekhay **** issay dhoobara
Ab aur palkoon pay ashikay baar saha nhi jata
Laboon  pay ab aur bahaana bardast nhi hota

Waqt guzra hai, kyun naa mera bhi saleeka badhal gaye Rumi
Ab aur ranjishay nhi,bhula do ghar koi ghilla aur bhi hai
                                 written by: Aabid Rumi
                             suggested by:Tanzeelah Illahi
when believe becomes faith,life ruins
Sharina Saad Jun 2013
Baahon Mein Bharke Meri Jaanejaan
By filliing you in your arms Oh! my love

De Doon Tujhe Main Dil Ka Jahaan
I give you the world of my heart

Har Lamha Tera Hi Khayaal Hai
every moment I think of you

Tere Bina Hai Raahat Kahaan
Without you my mind is uneasy

(Banda Tujh Pe Qurbaan Hai
Iss Baat Se Tu Anjaan Hai) - 2
I love you so much but you
don't seem to know that

Sach Kehta Hoon ...Main Jhoot
I say the truth...and If I lie

Kahoon Toh Kahoon Toh Marr Jaaon
I shall die
Àŧùl Jan 20
Dil mein hai tu, | You're in my heart,
Dhadkan mein tu, | You're in the heartbeat,
Jaan mein basi hai... | You live in the life force...
Din mein hai tu, | You're in my days,
Raaton mein tu, | You're in my nights,
Khwaab mein basi hai... | You're in my dreams...

O Jaana! Tu hai kahaan? | Oh dear! Where are you?
O Jaana! Main tadapta yahaan! | Oh dear! I'm in agony here!
O Jaana! Meri manzil wahaan! | Oh dear! My destination is there!
O Jaana! Ke tu hai jahaan! | Oh dear! Wherever you are!
Ab to tu aaja! Mann mein samaaja! | Now you just come! Take your place in my heart!
Ab to tu aaja! Meri zindagi mein aaja -ha ha, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **! | Now you just come! Take your place in my life - oh yeah, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **!

Teri ye baatein, | These matters of yours,
Mujhko sataati, | Me they torment,
Kitna rulaati hain. | Make me cry.
Teri ye baatein, | These matters of yours,
Mujhko hain bhaati, | Me they entice,
Kitna hansaati hain. | Make me laugh.

O Jaana! Le-le meri jaan! | Oh dear! Just **** me!
O Jaana! Tu hai mera jahaan! | Oh dear! You're my world!
O Jaana! Main khush hoon wahaan! | Oh dear! I'm happy there!
O Jaana! Ke tu hai jahaan! | Oh dear! Wherever you are!
Ab to tu aaja! Mann mein samaaja! | Now you just come! Take your place in my heart!
Ab to tu aaja! Meri zindagi mein aaja -ha ha, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **! | Now you just come! Take your place in my life - oh yeah, ** o o o **! ** o o o ** **! ** o o o **!

Dil mein hai tu, | You're in my heart,
Dhadkan mein tu, | You're in the heartbeat,
Jaan mein basi hai... | You live in the life force...
Din mein hai tu, | You're in my days,
Raaton mein tu, | You're in my nights,
Khwaab mein basi hai... | You're in my dreams...
My HP Poem #2040
©Atul Kaushal

Translating my original song #26 from 2024.
Veena Iyer Aug 2020
Zindagi bas yuhi chalti jaarahi
Jaise ** kisi shaayar ka tassavur
Jo kabhi rokey na rukey ,
Jiske anjaam se wo ** bekhabar
Jo Zara si hawa se behek jaaye
Jismein chehre lage kuch jaane se
Magar jinke iraade ** anjaaney

Jahaan har koi hai apne hi dhun mein diwaana
Koi Kare  kisi aur ka parwaa na
Bade bade ** imaaratein jahaan
Par jinke dil ** bas itna hi wahaan

Jahaan hoti hai itni aawaaz
Ki kisi ko na ** dhadkano ka aaghaas
Har koi Uss makaam ko pohachna chaahe
Jo aasmano tak ko bhi paar kar jaaye

Yeh dil bechaara Kare bhi to kya
Kisi ke armaan adhurey rehgaye bhi tho kya
Dil ki aawaaz koi na sune bhi tho kya
Koi hame wahin chod jaaye bhi tho kya
AADI Dec 2019
lagdae tu kitti hoyi karaamaat rabb di...
teri jayi surat duniya ch na labbdi...
aaunda ae nzaara ik vakhre jahaan da...
kinna sohna mukhda ae sacchi meri jaan da !
-aadi
Rohaniyat Feb 9
Pahadon Ke Piche Ki Duniya

Behti nadiyan, geet sunaye,
Lehron mein chandni angdai le aaye.
Sabz wadiyan baatein karein,
Hawaon ki palkon pe sapne dharein.

Chhupaa hai yahan ek jahaan naye rangon ka,
Jahan har manzar hai angan guliston ka.
Aasmaan bhi jhuk kar kare guftagu,
Badalon ki chadar tale khwab ** jaaye tu.

Kya yeh haqeeqat hai ya ek dastaan?
Ya hai mohabbat ka koi paighaam?
Milega wahan ja kar hi inka jawab,
Jahan har shai kare husn ka izhar.

Kehte hain, yeh jannat ka ek aaina hai,
Jahan jamal bhi hai aur kamal bhi shana hai.
Hawaon mein ghulay hain afsane kayi,
Har phool sunaye naghme naye hi sahi.

Barson se thi jis pal ki raah,
Aye rohaniyat! Dekh ab woh nigah.

— Rohaniyat
pnam 6d
Sehmi chaadar mein, thama hua saath tera
Khushboo se pehchaan loon, jaise pehli dafa
Chaadar ki teh mein, bas ek nishaan hai tera
Lehar choo jaaye, to yaadon ka silsila beh chala

Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Har ek pal mein mohabbat ki khushboo bharti hai
Tu na ** to savera bhi be-sabab jagaata hai
Dil udaas hai aur hawa bhi yaadon mein ruk jaata hai

Woh chaadar jo kabhi saath humne odh rakhi thi
Ab bhi us mein teri adaon ke saaye base hain
Woh lamhe jo teri baaton mein chupke se dhal jaayein
Fasaana ban ke har raat mere paas laut aaye

Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Har ek pal mein mohabbat ki khushboo bharti hai
Tu na ** to savera bhi be-sabab jagaata hai
Dil udaas hai aur hawa bhi yaadon mein ruk jaata hai

Dil ke sheher mein khoobsurat aashiyaana hai tera
Jahaan soch ki lehron pe behta fasaana hai mera
Har khayaalon mein dikha ek naya savera
Aur tanhaai tujh mein milne ka bahaana ban jaaye

Us chaadar mein teri garmi mehfooz hai
Tere saath bitaaye har lamhon ka maahaul qaaim hai
Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Subah ko keh do, kuch der aur ruk jaaye

Palkon band karoon to bhi, tu kahin paas hai
Naqsh teri yaadon ka, har raah mein raas hai
Waqt ke patton pe tera rang chhalakta hai
Aur dil — bas tera, ab aur kya bacha hai?


------------------------------------English Translation--------------
In the Folds of This Quilt

In a quiet quilt, your presence softly stays
I know you by your scent — just like the first time
In its folds, your imprint still lies near
When the breeze stirs, a stream of memories reappears

When you're here, sleep drips down like dew at night
Each moment blooms with love’s gentle light
When you're not, even dawn feels lost and bare
The heart grows heavy, and the breeze just halts in air


That quilt we once wrapped around as one
Still holds the trace of your charms, never gone
Those moments that melted in your hushed replies
Return each night as a tale behind my eyes

When you're here, sleep drips down like dew at night
Each moment blooms with love’s gentle light
When you're not, even dawn feels lost and bare
The heart grows heavy, and the breeze just halts in air

In the city of my heart, there’s a home that’s yours alone
Where my drifting thoughts weave a tale of their own
Each thought unveils a sunrise born anew
And loneliness becomes a path that leads to you

That quilt still holds the warmth you left behind
The air of our moments, in every thread I find
When you're here, sleep drips down like dew at night
Tell the morning — just wait, don’t bring the light

Even with closed eyes, I feel you're near
The map of your memory marks every path clear
On time’s worn leaves, your color softly plays
And this heart — it’s yours, what more remains?
Listen to the audio of this song:
https://suno.com/song/02dc7ca3-08e3-4213-8dab-fce5e4628ab8

— The End —