Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Shelley Connor Feb 2015
At the bus stop on Praed Street
Just arrived on the train
Awaiting the  bus, in drizzly rain

On the opposite side
Outside Paddington station
Is the evidence that we are a fast food nation

Burger King, Le gourmet brasserie, Chelsea deli, KFC, Subway, La Taarza cafe, Bagel factory, Costa, Chicken cottage, Bonne Bouch, Victors cafe
I can't see much more
But there are further food stores

We must be obsessed
With coffee and food
Can this be good?

Our waist lines are growing
Our pockets are empty
Yet there's fast food a plenty

There must be a market
They are filling a need
Is it our laziness or greed?
(An mémwa granfré an mwen Dodo, frè jimo a Roderik, ki disparèt an *** lanmè koté Sentlisi lé disèt maws démildisèt anbo kanno ay, In God we Troust, menm jou ti frè an mwen Toto fété swasantkatran ay)

Lè Manzè Frégat, on vyé zwazo épi tèt a sizo lan mè, rivé

Konpè Dodo té ka ba dé kudmachwa adan on ponm arak kon i té ni vyé labitid fè

Dépi lé i té ti manmay chak trwazyèm vandrèdi a mars o pipiri chantan

Sété on sèl pélrinaj pou y té pran gou a sé prèmyé ponm malaka ki té vinn friktifyé

Vyé zwazo la diy konsa: « chaben, apakonsa zafè ka fèt ! avan ou té sèvi kow, avan menm ou té comansé manjé plen vant aw, ou té dwèt ban mwen lajan an mwen, ban mwen sa anfwamenm »

Konpè Dodo pa enmé pon vyé zwazo diy pon vyé biten ! I wondi bouch, i toufé, i manké tranglé :

-Ki pawol a foumi fou ki la ? i taw ?

-i tan mwen. ban mwen lajan an mwen, man, ou alo, ranjé zafè aw byen pas dènyé vandrèdi aw rivé !

ou pé kriyéy jan ou vlé malaba, malaka, kwachimelon, otaheite, pomme d’amour, ponm tayti, manzana malaya, séw ki sav, ou pa papay

sé mwen ki mèt ay, ou tann ! Ou tann byen !? Pa fè mwen trapé dézod épiw

Pa fè mwen jiréw, avan ou ay pran zafè a moun prokiré sav ki moun ki mèt a kann la

mwen ja las jouwé domino épiw, kouté sa byen, wouvè gran zorey aw ! An ja diw sa, yo ka kriyé mwen an lot koté Jambo, Prensès Scisour Lanmè

mwen pa vlé sav si ou métodis si ou advantis si ou ka fè penti

si ou rosikrisyen si ou catolik ou si ou ka trasé lèt asi olivetti

si bon dyé aw vodou, endou, ou témwendjéova, fwa aw sé taw, tan mwen sé tan mwen,

Non an mwen pa Séza non an mwen pa Bondyé sé Jambo

ponm arak ta la sé tan mwen, sé awryè granpapa granpapa mwen ki té arawak

ki plantéy, si ou vlé sav, ban mwen diw on ti biten malgré vyé mannyé érétik ou ni dépi toupiti. ou ka ékri tout koté « In God we Troust » sé pousa ou dwèt ka vinn trousé mwen ! foutémwa likan, espèce de malélivé

manjé kénèt aw ou chenet aw ponmsitè aw fé sa ou vlé épi yo mé pa mannyé vyé pyé ponm arak an mwen

sa ja ka fè plis ki katvensètan ou ka fé la fèt asi pyé ponm arak ta la

Ou pa sa li fransé , chaben ? espèce en voie d’extinction! An ké diw li on lot fwa an nanglè si ou pa vlé tann fransé

Endangered species !

Mé Kompè Dodo pa té vlé tann march ! Kompè Dodo mété koy ri ! I pa té pé rété ! Telman i té ka ri i té ka pléré !

Ki jan i té kay péyé pou on ponm arak pou on vyé frégat malkadik, dapréy non ay té « Prinsès Scisour Lanmè »

Manzè Frégat ou ni on jan dapréw ou sé yen a dan lé trwa Moiw, on Manzé Atropos

Konsidiré séw ki mèt a bobiné é débobiné

Mé apa mwen ou ké kouyoné, sé pa jodi jou disèt mars pon vyé zonbi ké koupé filsèvolan mwen

Banw diw sa, Tiré gran zèl nwè aw anba la pli la é ay pozé kow anba on pyé kowosol

Demen samdi avan jou ouvè mwen ké vinn kué ti ponm arak an mwen

Manzè Fregat pa pèd tan, vitman i poté mannèv, i anki ouvè gran gèl ay, bèk ay té ka parèt sizo

I vorey i varéy i valéy, i wotéy – zyé a zwazo la té ka sanm on sèl fé dartifis woz fichyia –

A las siete y media de la mañana, eran las siete y media en punto de la mañana

Kompè Dodo bat dènyé ti domino ay, a las siete y media de la mañana

Manzè Frégat comansé ranjé tou dousman sé domino la an bwat a domino la

Epi rès a ponm arak la i préparé pouy on ponch ponm malaka.

Sé pa pou ayen ni on proverb ki ka i konsa:

Pa jen jouwé domino épi on frégat si ou ka dwouéy on biten.
Wearing the crown of magnetic allurement ,
Sheathed , Sanguine , Egregious and Effulgent !
With a beguiling pace she coyly approaches in shades of shimmery reds , bowed with obliging politeness .
Gracefully walking into 'thy' life and grasping 'thy' strings of happiness.

She lives  in 'thy ' mind with enticing gravity ,  residing within 'thy' heart for eternity .

Unveiling her true self  shedding all dignity and peace , she renders her de bouch self as she now plays 'thy ' perfect host.
She titillates 'thy ' mind like a ghost !

Bewitched by the 'sorceress' ,
'Thy' life is succumbed to the tempest !
Alas !  
Now their is no escape for  she paved the way to desperation  .
Captivated by the "SUPERIOR  TEMPTATION" is 'thy hopeless mind swarming with aggresion and a helpless heart flanked with  apprehension, depression and destruction !
Such  my friend is the devastation of  the " TEMPTATION "
© Mrunalini.D.Nimbalkar
Effulgent ,Egregious, Sanguine, Allurement ,debouch ,Sorceress..
Contemporary#Archaic# Shakespeare's language#Metaphor #Symbolism
Wearing the crown of magnetic allurement ,
Sheathed , Sanguine , Egregious and Effulgent !
With a beguiling pace she coyly approaches in shades of shimmery reds , bowed with obliging politeness .
Gracefully walking into 'thy' life and grasping 'thy' strings of happiness.

She lives  in 'thy ' mind with enticing gravity ,  residing within 'thy' heart for eternity .

Unveiling her true self  shedding all dignity and peace , she renders her de bouch self as she now plays 'thy ' perfect host.
She titillates 'thy ' mind like a ghost !

Bewitched by the 'sorceress' ,
'Thy' life is succumbed to the tempest !
Alas !  
Now their is no escape for  she paved the way to desperation  .
Captivated by the "SUPERIOR  TEMPTATION" is 'thy hopeless mind swarming with aggresion and a helpless heart flanked with  apprehension, depression and destruction !
Such  my friend is the devastation of  thee " TEMPTATION "
© Mrunalini.D.Nimbalkar
Effulgent ,Egregious, Sanguine, Allurement ,debouch ,Sorceress..
Contemporary#Archaic# Shakespeare's language#Metaphor #Symbolism

— The End —