Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Timothy May 2018
Con cada verso trato de traducir
la hermosura del silencio que rompo,
pero jamás lo logro. Dejaría de escribir
pero mi musa me asegura que un día
salvaré el mundo con la música
de las palabras dejadas por mi tinta.  

English

With each verse I try to translate
the beauty of the silence that I break,
but I never manage it. I would stop writing
but my muse assures me that one day
I'll save the world with the music
of the words left by my ink.
[ ]
luz y cuerpo
dulces complementos
capaces de conversar
en la llama abrasadora
del silencio
(2010)
La luz busca a ciegas sus propios senderos,
incluso entre un laberinto de hojas encuentra su destino.

Surge desde el vacío celestial,
lo ilumina todo a su paso, también la sombra.

A veces siento que ella hace más hondo al silencio,
le quita su velo hasta volverlo de cristal.

Veo caer una hoja de un árbol altísimo,
llega al suelo estallando una sinfonía.
(de la serie "Octavas Realistas", inspirada en la poesía china de la dinastía Tang (2010))
Naokko Jul 2014
Y vuelvo a encontrarme contigo,
tan fría , tan blanca, tan vacía.

Las palabras se cruzan,
se enredan, vacilan, se arrastran.

De un lado a otro en agonía febril,
gruñendo y gimiendo, gritando en silencio.

Ocultas bajo la mirada de nadie,
bajo la mirada del universo.

— The End —