I Didn't I walk past ‘cause the crowds were mushrooming around the Hajre Aswad.* As like the rose, it comes with thorns on the stem. The most significant stone sits pulling the biggest crowds. It makes sense, it rhymes.
A twilight isn't a harsh cut at the end of a summer day when it paves the way for the waxing moon. No cut is a cut on the way to the desired noon!
I too thought while the flock before me was bumping on the way to the desired one Let's not me be a disturbing one. So for then did I walk past the Hajre Aswad!
II Are you, are you 360-degrees on the way to the beloved? Maybe it’s not you who sway losing the most at first in this way!
Should you then change your mind and really do a u-turn even jump in the water. Already a lost one you are. Too little a size you are: for Jonah's whale just a bite!
Punters swept the way ahead I too didn’t do a U-turn. Squeezed, I get caught in the crowd. In the flow rolling fast and by chance I kissed the Hajre Aswad.
II Didn't I reach out to the sky We know there is no colour The rainbow is far from the touch. I just chanced to click a link that lets you keep on browsing.
There was no colour, just black: the Hajre Aswad.
Is the black only black though? Pierce through the black, the moon gardens amid the starry honeycombs. The whole world has seen blooms only on the nocturnal black screen!
But did you see at this end what a sheer beauty prevails off this black veil? Hajre Aswad, o my God! Could it sample? Is there a rose?
IV Should I ask the rose that shines the colour of the day? I can feel it whispers: Tap into my fragrance if you can, one might dip in but I am yet to touch a skin!
The rose whispers: Below or above, in or out into a space sooty indeed. Maths or programming call it whatever you think. A colossal solar disk doesn’t swallow it.
No altitude or latitude here. You won't see a line let alone an intersection on the heart of the matters the fresco Hajre Aswad!
V Where do I begin? How do I give a demo of this, o my God! How it didn’t need a eye to see.
I didn’t pop into a rosy garden. It was night and dark indeed. This a colourless magic pierces through my lips. And tints in the heart what a firework!
Now be it a most spectacular duo the rose and lapis-lazuli-blue nymph under the same cloud. Frankly, it doesn’t matter. To me now, no colour is a colour! Since it snuck the light This on cloud nine Hajre Aswad the black stone thriller!
VI I am unable to draw down is a dwarf under the moon. Since kind you looked behind and with your toe no star saw it, it was worn like the starless night's swarthy sock. You opened the door a little upon the earth at it’s core!
Allah willing, one fine moment, this eclipse will conk out. There will be no dark mole at the night’s core anymore. The moon and the sun be one persona basking into your bursting chroma!
The sun will go off the screen That day it won’t have a rule. It will be cool swimming in your pool! Then the voice mine, can’t be swallowed by the Jonah’s whale no more, no more!