Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

La Femme de la Manche (The Woman of the Channel)

Elle est une Mancha. Comme la manche, elle a l’entraînement, La determination. Une grande étendue d’eau Qui va rapidement. Elle est très forte, mais Elle va dans une direction, Sans cesse, Sans s’arrêter, Et quand elle retrouve l’océan Elle cesse d’exister Dans la grande étendue d’eau Qui est plus forte qu’elle.
Request permission to use this poem
b
Written by
brianna-of-space
21 / F
Published
May 11, 2017
Lines·Words
13·51
Notes

She is a Mancha.

Like the Channel, she has training,

Determination.

A large body of water

That moves quickly.

She is very strong, but

She goes in one direction

Without ceasing,

Without stopping,

And when she meets the ocean

She ceases to exist

In the large expanse of water

That is stronger than her.

(Apologies if the French is incorrect, it is not my first language!)

Tags
#ocean#water#moving#girl#channel#french#francais#anglais#english#existence#determination#strong
Permission

Request to use this poem

Tell brianna-of-space how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write