Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 Jan 2016 Maha Salman
Liam
the clothespin is growing full
time for hanging out to dry
initially the tears gone by
followed by freshly inked pages

words beyond lyrics escape me
sounds without notes are tuned out
a brand of merciful oblivion
melodic morphing of the moment

having forsaken reconciling past
having abandoned present rationale
the future becomes mine to ignore
merely rogue feelings incarnate
 Jan 2016 Maha Salman
Liam
drawn to windows of silent blue
wooed by rays of genuine warmth
wavelengths of eternal promise
a clear gaze to tranquility

basking in a youthful sunlight
framed in crystalline emotion
purity of frozen concerns
azure passport to forever

trees reaching to one another
exposed in their frosted beauty
cornflower hues on snowy white
shadows of druid ritual

dreams arising from cups of tea
reflecting cerulean bliss
nourishment for ravenous hearts
fertile steeping for spring roses
Hap
If but some vengeful god would call to me
From up the sky, and laugh: “Thou suffering thing,
Know that thy sorrow is my ecstasy,
that thy love’s loss is my hate’s profiting!”

Then would I bear it, clench myself, and die,
Steeled by the sense of ire unmerited;
Half-eased in that a Powerfuller than I
Had willed and meted me the tears I shed.

But not so.  How arrives it joy lies slain,
And why unblooms the best hope ever sown?
—Crass Casualty obstructs the sun and rain,
And dicing Time for gladness casts a moan. . .
These purblind Doomsters had as readily strown
Blisses about my pilgrimage as pain.
I love you so much that
I love you hundred times in a moment
If you go leaving me
I'll be waiting for death

I left the world for you
My breath comes and stops only on you
How much I love you
You will never be able to imagine that

This world is nothing
If you're here then there's a life in it (world)
Where should I go now
Because you're my last destination

Surviving without you is impossible now
You never give me any distances
(Never go leaving me)
How much do I love you
You will never be able to imagine that

I left the world for you
My breath comes and stops only on you
How much I love you
You will never be able to imagine that
English Translation of “Soch Na Sake” song from AIRLIFT movie
 Jan 2016 Maha Salman
ryn
Shoes
 Jan 2016 Maha Salman
ryn
The shoes I bought
Are too big for me
But I love them
I love them dearly

I strapped them up tight
I redid the laces
Put on layers of socks
Crammed ***** of tissue to
fill the empty spaces

I submerged them in water
In a pail, to the bottom they'd sink
I left them in the sun
In the hopes that they'd shrink

I just wish that they'd peer through their eyelets
And see me for all I've done
I will not cease to fill the voids
And fulfil the love I've begun

The shoes I bought
They remain too big for me
But I still love them
I love them dearly
His arms held me so tight that I could not escape
His kisses kidnapped me
His smile captured my heart

But he freed me.
And that is what made me solely his.
Tears
after the light had gone

Love
turned to bitter soil

Death
Came to the garden we grew

Silence
in dreams I still feel you're eyes

Tomorrow
dying memories of what could have

dreams
*Ill see you when I sleep
Next page