Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Ksm Mar 2015
My world is falling apart
This is all to hard
I can barely breath
Please god bring me some ease
I want this whole world to freeze
So i can put my world back together
And life becomes light as a white feather
I can only wish for that
But until then the colours of ma soul will stay matt

~
nana nilsson Oct 2016
det hele er et halvt år siden
tid er sådan en mærkelig målestok
det er slet ikke blevet nemmere
bare blevet mindre væsenligt

hvis det havde været søndag
havde jeg nok grædt en lille smule
Over two hundred
unread posts
by the pens I love the most;
where to begin?
Perhaps not at all?

May the cowards' way out
be ne'er known
to the readers
of these, my poems.

In Love's name
be they attempted
but by Love's name
be they hitherto
unread.

So grateful
am I;
are we;
for the words
of those
who seem to be
worlds away:
they, who share
the same words,
the same air,
the same Earth
as I;
I;
who am not
those I idolize
(if any)
;

A problem?
Nea;
a blessing
hitherto
disguised.
Title: Without title
Jeg er en idé, skaberen af spillets regler
jeg er, hvad du tænker, i det billede du maler

mening formes med værktøj abstrakt som farverne
til evig tid hos bjergene og hos larverne

jeg er ikke vandet, men bølgen derpå
spejlende kommer fornemmelsen af, hvad vi aldrig vil nå

hvordan kan ikke vides, hvorfor skal ikke kendes
hvad der er at finde, skal søges i hans og i hendes

forsæt omend en vej er af tvivlen og latteren
for i dette taler jeg igennem forfatteren
Mads Berg Oct 2014
Jeg ligger i en seng der ikke lugter af smøger
Ingen der snorker
Eller snakker i søvne
Ingen til at holde mig vågen med tåbelige spørgsmål
Om liv, død, glæder, sorger og andre ligegyldigheder
Ingen at skubbe på gulvet

For du tog hjem
Og jeg kan ikke vente med at se dig igen
Andrew L Manson Mar 2018
Ik wou dat de woorden kwamen
en ik zo mijn hoofd kon legen.
Een oneindige waterval aan woorden,
een eindeloze rij gedachten,
staan naast elkaar in de regen,
op eenander te wachten.

En terwijl mijn wereld in brand staat,
de bruggen reeds door het vuur verzwolgen,
met het as dat in mijn gezicht slaat
en de stroom gedachten die mij achtervolgen,
loop ik verder.
Niet wetende wat komen gaat..
Jean Crous Apr 2019
Titel: Aan jou

Ek het probeer om ons liefde te vergelyk
aan ‘n roos,                                   
maar al is dit soet, sterf dit.

Ek het probeer om ons liefde te vergelyk                              
aan ‘n vuur,                                                 
maar al is dit passievol, brand dit uit.

Ek het probeer om ons liefde te vergelyk                                      
aan jou,                                           
maar dit was te volledig.

Translation:
Titel: To you

I tried to compare our love
To a rose
But for all its sweetness, it dies

I tried to compare our love
To a fire
But for all its passion, it burns up

I tried to compare our love
To you
But it was too complete
Gorba Feb 2020
Lov
Det var länge sen, vi såg varandra
En dag som jag aldrig kommer glömma
Vi satt på soffan hos mig, det var lugnt då
Två själar i ett ***, verkligen lyckliga och fria
Åtminstone, jag minns att det kändes så
Vi tittade på en film, vars titel jag inte kommer nämna
För att det är för svårt att komma ihåg detta
Så svårt att fokusera
När det finns en sån tjej som sitter så nära
Ett ansikte, en kropp, en sinnesstämning, idealiska
Jag kunde inte sluta begrunda
Jag håller på att ordna och skriva
Allt som virvlar just nu i min hjärna
”Jag har tur!”, kan jag väl påstå
För sen, vi gick till sovrummet och fick komma
Så nära som natur kan tillåta
Under en natt som blev den tredje och sista
Innan du bestämde dig att flytta tillbaka
Nu, känns det konstigt för att du är borta
Är det ett riktigt minne eller drömde jag?  
Livet är som en berg- och dalbana
Som man inte riktigt har kontroll på
Fast, det finns en sak som du kan göra
Varje dag, ta ett steg baklänges bara
Utan att titta över axlarna
Titta hellre upp på himlen, du kan gärna stirra
Kanske ser du åter en hund som rider en sköldpadda
Tänker på mig och börjar skratta
Tills du är tvungen att sluta gå
För det finns nån som står i vägen
Nån som kanske gjort detsamma
Med ögonen fast på molnen
Om jag skulle vara helt ärlig, måste jag avslöja
Att i hemlighet, hoppas jag det blir jag
Det låter självisk förstås, det vet jag
Men det är väl min dikt så jag får bestämma
Resten av historien kommer jag inte berätta
Det är bara att tänka sig
”Den som lever får se”.
Laura Amstutz Mar 2019
Jeg har lyst til at ligge i dynens tunge favn og lytte til regnbyger på rudens kolde gennemsigtighed. Jeg vil ligge alene, høre sørgelige podcasts og nyde den ydmyghed og venlige tristhed de bringer. Jeg vil skrive tekster ned, som jeg gemmer til når jeg bliver voksen, for mit sind er ikke klar til den titel endnu. Jeg vil finde frem til alle de ting, jeg elsker at lave og sørge for at udføre dem, og så vil jeg være min egen bedste ven og være okay med, at man en gang imellem må nøjes med det.
Mateuš Conrad Aug 2020
the presence of the woman...
the overt cul de sac...
the death avenue
and some... quaker... quasi
and narrative...
*******! *******! *******!
because it's hardly a new
century...
         21st?! gloria steinem who?
ted bundy: ah! yes!
             this desire for a death-gravity-grief...
there she was...
just a walkin' down' a street...
singing... d'ooh ah...
****! off! carpet magic swing sweet!
bitter-sweat come surprise
the tackle of tongues...
the...
   no... sorry...
       it's very impossible to ****
a mad boy ****-proud shy...
but who isn't burdening  shy ****
*****... even the neurotic *****-slap

mad cat lady is testifying;
magic carpet rides and bonsai:
via... brothels of dubai:
camel-jockey shakes of Aladdin's whizz...
ardent..
           Bangladeshi poker...

               i rather live and tire of the poor...
than have to... sober up...
pretend...
  squat... regurgite...
             concern myself
with... celebrating sociopathic killers
par excellence...
                 a very h'american tinged avenue
of cain sycophants...
              
               i just want to call it...
"the little adventure"...
as having to borrow deutschespreschen:
die kleinabenteuer...
               alles... ein klein abenteuer!                                

mehlkissen!
            like me acquired surname...
a surd H...
                          variant in english:
elie'rt...
Daan Nov 2019
*** kon je zoiets doen?
Heb je wel nagedacht,
ja, je lacht ermee, groen,
voor je eraan begon?

Het spijt je, weent je,
en zoals je zo vaak zei
eentje is toch geentje,
doe er nog één bij.

En nu kan je niet meer stoppen.
Was het voor een wereldbeker,
was jij de niet te kloppen
tegenstander, zeker,
kreeg jij op het podium een zoen
en de titel: meest teleurstellende
wereldkampioen.
Teleurstellend
Daan Feb 2020
De waarde zit in het woord,
de titel, het zegt en hoort zo
of niet wat je zelf wilt.

Tegendraads, weer spannend,
m'n redelijkheid verbannend
naar een wereld van teniet.
Ben ik dan de enige die de waarheid ziet?

Ja.
Je zelfwaarde is niet aan anderen om finaliter te bepalen.
Wat je wel mag doen, is er inspiratie halen.
Wie dat niet doet, kan met ver stoting betalen.
Ik drink mijn koffie ook niet uit heilige gralen.

— The End —