Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Thus then did they fight as it were a flaming fire. Meanwhile the
fleet runner Antilochus, who had been sent as messenger, reached
Achilles, and found him sitting by his tall ships and boding that
which was indeed too surely true. “Alas,” said he to himself in the
heaviness of his heart, “why are the Achaeans again scouring the plain
and flocking towards the ships? Heaven grant the gods be not now
bringing that sorrow upon me of which my mother Thetis spoke, saying
that while I was yet alive the bravest of the Myrmidons should fall
before the Trojans, and see the light of the sun no longer. I fear the
brave son of Menoetius has fallen through his own daring and yet I
bade him return to the ships as soon as he had driven back those
that were bringing fire against them, and not join battle with
Hector.”
  As he was thus pondering, the son of Nestor came up to him and
told his sad tale, weeping bitterly the while. “Alas,” he cried,
“son of noble Peleus, I bring you bad tidings, would indeed that
they were untrue. Patroclus has fallen, and a fight is raging about
his naked body—for Hector holds his armour.”
  A dark cloud of grief fell upon Achilles as he listened. He filled
both hands with dust from off the ground, and poured it over his head,
disfiguring his comely face, and letting the refuse settle over his
shirt so fair and new. He flung himself down all huge and hugely at
full length, and tore his hair with his hands. The bondswomen whom
Achilles and Patroclus had taken captive screamed aloud for grief,
beating their *******, and with their limbs failing them for sorrow.
Antilochus bent over him the while, weeping and holding both his hands
as he lay groaning for he feared that he might plunge a knife into his
own throat. Then Achilles gave a loud cry and his mother heard him
as she was sitting in the depths of the sea by the old man her father,
whereon she screamed, and all the goddesses daughters of Nereus that
dwelt at the bottom of the sea, came gathering round her. There were
Glauce, Thalia and Cymodoce, Nesaia, Speo, thoe and dark-eyed Halie,
Cymothoe, Actaea and Limnorea, Melite, Iaera, Amphithoe and Agave,
Doto and Proto, Pherusa and Dynamene, Dexamene, Amphinome and
Callianeira, Doris, Panope, and the famous sea-nymph Galatea,
Nemertes, Apseudes and Callianassa. There were also Clymene, Ianeira
and Ianassa, Maera, Oreithuia and Amatheia of the lovely locks, with
other Nereids who dwell in the depths of the sea. The crystal cave was
filled with their multitude and they all beat their ******* while
Thetis led them in their lament.
  “Listen,” she cried, “sisters, daughters of Nereus, that you may
hear the burden of my sorrows. Alas, woe is me, woe in that I have
borne the most glorious of offspring. I bore him fair and strong, hero
among heroes, and he shot up as a sapling; I tended him as a plant
in a goodly garden, and sent him with his ships to Ilius to fight
the Trojans, but never shall I welcome him back to the house of
Peleus. So long as he lives to look upon the light of the sun he is in
heaviness, and though I go to him I cannot help him. Nevertheless I
will go, that I may see my dear son and learn what sorrow has befallen
him though he is still holding aloof from battle.”
  She left the cave as she spoke, while the others followed weeping
after, and the waves opened a path before them. When they reached
the rich plain of Troy, they came up out of the sea in a long line
on to the sands, at the place where the ships of the Myrmidons were
drawn up in close order round the tents of Achilles. His mother went
up to him as he lay groaning; she laid her hand upon his head and
spoke piteously, saying, “My son, why are you thus weeping? What
sorrow has now befallen you? Tell me; hide it not from me. Surely Jove
has granted you the prayer you made him, when you lifted up your hands
and besought him that the Achaeans might all of them be pent up at
their ships, and rue it bitterly in that you were no longer with
them.”
  Achilles groaned and answered, “Mother, Olympian Jove has indeed
vouchsafed me the fulfilment of my prayer, but what boots it to me,
seeing that my dear comrade Patroclus has fallen—he whom I valued
more than all others, and loved as dearly as my own life? I have
lost him; aye, and Hector when he had killed him stripped the wondrous
armour, so glorious to behold, which the gods gave to Peleus when they
laid you in the couch of a mortal man. Would that you were still
dwelling among the immortal sea-nymphs, and that Peleus had taken to
himself some mortal bride. For now you shall have grief infinite by
reason of the death of that son whom you can never welcome home-
nay, I will not live nor go about among mankind unless Hector fall
by my spear, and thus pay me for having slain Patroclus son of
Menoetius.”
  Thetis wept and answered, “Then, my son, is your end near at hand-
for your own death awaits you full soon after that of Hector.”
  Then said Achilles in his great grief, “I would die here and now, in
that I could not save my comrade. He has fallen far from home, and
in his hour of need my hand was not there to help him. What is there
for me? Return to my own land I shall not, and I have brought no
saving neither to Patroclus nor to my other comrades of whom so many
have been slain by mighty Hector; I stay here by my ships a bootless
burden upon the earth, I, who in fight have no peer among the
Achaeans, though in council there are better than I. Therefore, perish
strife both from among gods and men, and anger, wherein even a
righteous man will harden his heart—which rises up in the soul of a
man like smoke, and the taste thereof is sweeter than drops of
honey. Even so has Agamemnon angered me. And yet—so be it, for it
is over; I will force my soul into subjection as I needs must; I
will go; I will pursue Hector who has slain him whom I loved so
dearly, and will then abide my doom when it may please Jove and the
other gods to send it. Even Hercules, the best beloved of Jove—even
he could not escape the hand of death, but fate and Juno’s fierce
anger laid him low, as I too shall lie when I am dead if a like doom
awaits me. Till then I will win fame, and will bid Trojan and
Dardanian women wring tears from their tender cheeks with both their
hands in the grievousness of their great sorrow; thus shall they
know that he who has held aloof so long will hold aloof no longer.
Hold me not back, therefore, in the love you bear me, for you shall
not move me.”
  Then silver-footed Thetis answered, “My son, what you have said is
true. It is well to save your comrades from destruction, but your
armour is in the hands of the Trojans; Hector bears it in triumph upon
his own shoulders. Full well I know that his vaunt shall not be
lasting, for his end is close at hand; go not, however, into the press
of battle till you see me return hither; to-morrow at break of day I
shall be here, and will bring you goodly armour from King Vulcan.”
  On this she left her brave son, and as she turned away she said to
the sea-nymphs her sisters, “Dive into the ***** of the sea and go
to the house of the old sea-god my father. Tell him everything; as for
me, I will go to the cunning workman Vulcan on high Olympus, and ask
him to provide my son with a suit of splendid armour.”
  When she had so said, they dived forthwith beneath the waves,
while silver-footed Thetis went her way that she might bring the
armour for her son.
  Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and
meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous
Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they
could not draw the body of Mars’s servant Patroclus out of reach of
the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam
with his host and horsemen had again caught up to him like the flame
of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet,
striving with might and main to draw him away and calling loudly on
the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as
with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would
now charge into the thick of the fight, and now again he would stand
still and cry aloud, but he would give no ground. As upland
shepherds that cannot chase some famished lion from a carcase, even so
could not the two Ajaxes scare Hector son of Priam from the body of
Patroclus.
  And now he would even have dragged it off and have won
imperishable glory, had not Iris fleet as the wind, winged her way
as messenger from Olympus to the son of Peleus and bidden him arm. She
came secretly without the knowledge of Jove and of the other gods, for
Juno sent her, and when she had got close to him she said, “Up, son of
Peleus, mightiest of all mankind; rescue Patroclus about whom this
fearful fight is now raging by the ships. Men are killing one another,
the Danaans in defence of the dead body, while the Trojans are
trying to hale it away, and take it to wind Ilius: Hector is the
most furious of them all; he is for cutting the head from the body and
fixing it on the stakes of the wall. Up, then, and bide here no
longer; shrink from the thought that Patroclus may become meat for the
dogs of Troy. Shame on you, should his body suffer any kind of
outrage.”
  And Achilles said, “Iris, which of the gods was it that sent you
to me?”
  Iris answered, “It was Juno the royal spouse of Jove, but the son of
Saturn does not know of my coming, nor yet does any other of the
immortals who dwell on the snowy summits of Olympus.”
  Then fleet Achilles answered her saying, “How can I go up into the
battle? They have my armour. My mother forbade me to arm till I should
see her come, for she promised to bring me goodly armour from
Vulcan; I know no man whose arms I can put on, save only the shield of
Ajax son of Telamon, and he surely must be fighting in the front
rank and wielding his spear about the body of dead Patroclus.”
  Iris said, ‘We know that your armour has been taken, but go as you
are; go to the deep trench and show yourelf before the Trojans, that
they may fear you and cease fighting. Thus will the fainting sons of
the Achaeans gain some brief breathing-time, which in battle may
hardly be.”
  Iris left him when she had so spoken. But Achilles dear to Jove
arose, and Minerva flung her tasselled aegis round his strong
shoulders; she crowned his head with a halo of golden cloud from which
she kindled a glow of gleaming fire. As the smoke that goes up into
heaven from some city that is being beleaguered on an island far out
at sea—all day long do men sally from the city and fight their
hardest, and at the going down of the sun the line of beacon-fires
blazes forth, flaring high for those that dwell near them to behold,
if so be that they may come with their ships and succour them—even so
did the light flare from the head of Achilles, as he stood by the
trench, going beyond the wall—but he aid not join the Achaeans for he
heeded the charge which his mother laid upon him.
  There did he stand and shout aloud. Minerva also raised her voice
from afar, and spread terror unspeakable among the Trojans. Ringing as
the note of a trumpet that sounds alarm then the foe is at the gates
of a city, even so brazen was the voice of the son of Aeacus, and when
the Trojans heard its clarion tones they were dismayed; the horses
turned back with their chariots for they boded mischief, and their
drivers were awe-struck by the steady flame which the grey-eyed
goddess had kindled above the head of the great son of Peleus.
  Thrice did Achilles raise his loud cry as he stood by the trench,
and thrice were the Trojans and their brave allies thrown into
confusion; whereon twelve of their noblest champions fell beneath
the wheels of their chariots and perished by their own spears. The
Achaeans to their great joy then drew Patroclus out of reach of the
weapons, and laid him on a litter: his comrades stood mourning round
him, and among them fleet Achilles who wept bitterly as he saw his
true comrade lying dead upon his bier. He had sent him out with horses
and chariots into battle, but his return he was not to welcome.
  Then Juno sent the busy sun, loth though he was, into the waters
of Oceanus; so he set, and the Achaeans had rest from the tug and
turmoil of war.
  Now the Trojans when they had come out of the fight, unyoked their
horses and gathered in assembly before preparing their supper. They
kept their feet, nor would any dare to sit down, for fear had fallen
upon them all because Achilles had shown himself after having held
aloof so long from battle. Polydamas son of Panthous was first to
speak, a man of judgement, who alone among them could look both before
and after. He was comrade to Hector, and they had been born upon the
same night; with all sincerity and goodwill, therefore, he addressed
them thus:-
  “Look to it well, my friends; I would urge you to go back now to
your city and not wait here by the ships till morning, for we are
far from our walls. So long as this man was at enmity with Agamemnon
the Achaeans were easier to deal with, and I would have gladly
camped by the ships in the hope of taking them; but now I go in
great fear of the fleet son of Peleus; he is so daring that he will
never bide here on the plain whereon the Trojans and Achaeans fight
with equal valour, but he will try to storm our city and carry off our
women. Do then as I say, and let us retreat. For this is what will
happen. The darkness of night will for a time stay the son of
Peleus, but if he find us here in the morning when he sallies forth in
full armour, we shall have knowledge of him in good earnest. Glad
indeed will he be who can escape and get back to Ilius, and many a
Trojan will become meat for dogs and vultures may I never live to hear
it. If we do as I say, little though we may like it, we shall have
strength in counsel during the night, and the great gates with the
doors that close them will protect the city. At dawn we can arm and
take our stand on the walls; he will then rue it if he sallies from
the ships to fight us. He will go back when he has given his horses
their fill of being driven all whithers under our walls, and will be
in no mind to try and force his way into the city. Neither will he
ever sack it, dogs shall devour him ere he do so.”
  Hector looked fiercely at him and answered, “Polydamas, your words
are not to my liking in that you bid us go back and be pent within the
city. Have you not had enough of being cooped up behind walls? In
the old-days the city of Priam was famous the whole world over for its
wealth of gold and bronze, but our treasures are wasted out of our
houses, and much goods have been sold away to Phrygia and fair Meonia,
for the hand of Jove has been laid heavily upon us. Now, therefore,
that the son of scheming Saturn has vouchsafed me to win glory here
and to hem the Achaeans in at their ships, prate no more in this
fool’s wise among the people. You will have no man with you; it
shall not be; do all of you as I now say;—take your suppers in your
companies throughout the host, and keep your watches and be wakeful
every man of you. If any Trojan is uneasy about his possessions, let
him gather them and give them out among the people. Better let
these, rather than the Achaeans, have them. At daybreak we will arm
and fight about the ships; granted that Achilles has again come
forward to defend them, let it be as he will, but it shall go hard
with him. I shall not shun him, but will fight him, to fall or
conquer. The god of war deals out like measure to all, and the
slayer may yet be slain.”
  Thus spoke Hector; and the Trojans, fools that they were, shouted in
applause, for Pallas Minerva had robbed them of their understanding.
They gave ear to Hector with his evil counsel, but the wise words of
Polydamas no man would heed. They took their supper throughout the
host, and meanwhile through the whole night the Achaeans mourned
Patroclus, and the son of Peleus led them in their lament. He laid his
murderous hands upon the breast of his comrade, groaning again and
again as a bearded lion when
Night Flyer Jun 2014
A forest pathway I follow
Through a distant misty hollow
To a far place where thoughts unwind
That's buried deep within my mind
To the smooth banks of a clear stream
In this fair dream within a dream
My River Lethe gently calls
And to her depths, my spirit falls
In her sweet waters, I forget
This life of sorrow and regret
Perhaps this river, flowing free
Will pull me to the endless sea
Where Nereids live within the caves
So deep beneath its swirling waves
And lifetimes pass in depths pristine
As sun glints through aquamarine
And there one senses pure delight
As currents dance in pearly light
So to the sea where dolphins play
On this river, I'll drift away.


Note: Lethe, from Greek mythology, is pronounced:
'Leethee'.'
This is a poem I wrote in 2009 after a walk in the woods.  Last year a music composer contacted me and asked if he could use this in a public choral performance, and I gave him my permission. Am waiting to see how this turns out.
Though thou did’st hear the tempest from afar,
And felt’st the horrors of the wat’ry war,
To me unknown, yet on this peaceful shore
Methinks I hear the storm tumultuous roar,
And how stern Boreas with impetuous hand
Compell’d the Nereids to usurp the land.
Reluctant rose the daughters of the main,
And slow ascending glided o’er the plain,
Till ****** in his rapid chariot drove
In gloomy grandeur from the vault above:
Furious he comes.  His winged sons obey
Their frantic sire, and madden all the sea.
The billows rave, the wind’s fierce tyrant roars,
And with his thund’ring terrors shakes the shores:
Broken by waves the vessel’s frame is rent,
And strows with planks the wat’ry element.
  But thee, Maria, a kind Nereid’s shield
Preserv’d from sinking, and thy form upheld:
And sure some heav’nly oracle design’d
At that dread crisis to instruct thy mind
Things of eternal consequence to weigh,
And to thine heart just feelings to convey
Of things above, and of the future doom,
And what the births of the dread world to come.
  From tossing seas I welcome thee to land.
“Resign her, Nereid,” ’twas thy God’s command.
Thy spouse late buried, as thy fears conceiv’d,
Again returns, thy fears are all reliev’d:
Thy daughter blooming with superior grace
Again thou see’st, again thine arms embrace;
O come, and joyful show thy spouse his heir,
And what the blessings of maternal care!
I.
I contemplate nom de plume (a).
The nomenclator (b) pax (c) kiss of peace (d) .
Coddle (e) the dowry (f) , the dowsables (g) pas de deux (h) .
Fill the kyack (i) with tidytips (j) from California , that land lease (k) .
No irrational number (l) , reality two (m) .

Definitions:
(a) non de plume - pen name.

(b) nomenclator - a book containing a ciollection of lists of words or names .

(c) pax - from Latin pax vobis (peace to you) or pax vobiscum (peace with you). A pax is a liturgical object used in the Middle Ages and Renaissance for the Kiss of Peace in the Catholic mass . It began to replace the actual Kiss of Peace in the 13th century .

(d) Kiss of Peace - An ancient traditional Christian greeting.

(e) coddle - treat in an indulgent or overprotective way .

(f) dowry - property or money brought by a bride to her husband on their marriage .

(g) dowsables - obsolete word for sweetheart or lady love .

(h) pas de deux - a dance for two people , typically a man and woman . A duet in ballet.

(i) Kyack - a packsack to be swung on either side of a packsaddle . Two connecting sacks .

(j) tidytips - an annual wildflower native to western North America .

(k) land lease - leasing the land upon which a tenant may own the home but not the land .

(l) irrational number - is a real number that cannot be expressed as a ratio of two integers . A number with an infinite number of digits .

(m) reality two - Jen Oliver Meiert - two realities . One is the physical reality . And the other is psychical reality .


II.
Fatten on krass (a) and farina (b) , fanfaronade (c) , mordancy (d) , honey and beurre noir (e) on toast .
Nothing to ambsace (f) !
The guidon (g) carried by a guidon betraying the one ,
"one's fancy" only to be crushed by a juggernaut (h) . . . promace (i) .


(a) Krass - German for gross or coarse .

(b) Farina - name in the U.S. for milled wheat .

(c) fanfaronade - arrogant or boastful talk .

(d) mordancy - a biting or caustic criticism .

(e) beurre noir - French for black butter .

(f) ambsace - the lowest throw of the dice .
Something worthless or unlucky .

(g) guidon - a pennant typically attached a pole that narrows to a point or fork at the end . A standard for light calvary .

(h) juggernaut - huge and overpowering force .

(i) promace - animal tranquilizer .


III.
Could I quintuplicate (a) the subdebutante (b) becoming tag end (c) ?
Would I cozen (d) the bulblet (e) from the branch Circe (f) ?
The Elaine (g) of long ago evanescent (h) my Hesperus (i) friend .
To Hesperides (j) especially , the Jinni (k), lowball comedy (l) .


(a) quintuplicate - fivefold . To multiply by five .

(b) subdebutante - a girl in her mid teens about to become a debutante .

(c) tag end - the last remaining part of something .

(d) cozen - to trick or deceive . Obtain by deception .

(e) bulblet - small bulb produced on a larger bulb .

(f) Circe - Goddess , nymph , enchantress or sorceress of magic . Daughter of Helios and either Oceania or Hecate . Able to change people into animals with potions or incantations .

(g) Elaine - the women of Arthurian legend who died of unrequited love for Lancelot . From Greek , a girls name meaning "sun's rays or shining light" .

(h) evanescent - soon passing out of sight , memory , or existence . Quickly fading or disappearing .

(i) Hesperus - the planet Venus . Evening star .

(j) Hesperides - legendary garden found at the western extremity of the world that produces golden apples . The nymphs that with the aid of a dragon guard the garden that grows the golden apples .


(k) - Jinni - also Genni . In Arabian and Muslim mythology the intelligent spirit with less ranking than an Angel that can appear in human or animal form for the purpose of possessing humans .

(l) lowball comedy - a deceptively crude comedy with underlying meanings .


IV.
My Maginot Line (a) , my Magen David (b) . . . before you board mae west (c) .
The squirting sea cucumber .
The Sammum Bonum (d) goes .
It's Watch Night (e) like a watch pocket (f) .
Zombism (g) we have digressed (h)
The incunable (i) mickle (j) , the  micawberish (k) pentagram (l)
exposed .


(a) Maginot Line - weaponized concrete fortifications built by France in the 1930's to keep Germany out .

(b) Magan David - originating from Medieval
Arabic literature . A hexagram (overlapping equivalent triangles) that was used as a talisman on protective amulets and was known as the Seal of Solomon . In the 18th century it was adopted by Jewish interest as the Star of David .

(c) Mae West - Personal flotation device (PFD) , life preserver . First inflatable life preserver created by Peter Markas in 1928 .

(d) sammum bonum - Latin . From Rome's greatest orator meaning 'The highest good' . Virtue .

(e) Watchnight - a service also called Watchnight Mass is a late night Christian church service . Held on late New Year's Eve . Also called Freedom's Eve service , a celebration and remembrance of the Emancipation Proclamation (enacted January 1 , 1863) which freed the slaves in the Confederate States during the American Civil War .

(e) watch pocket - extra fifth pocket on the right side of blue jeans made for a size 16 pocket watch .

(f) Zombism - the Kongo and Kimbundu system of religious rites . Characterized by worship of a snake diety during Voodoo rites .

(g) digressed - leave the main subject temporaryly in speech or writing .

(h) incunable - a book , pamphlet , or broadside ( a critical response) printed in Europe before the year 1501 .

(i) mickle - a very large amount .

(j) Micawberish - resembling the character of Wilkins Micawber in the Charles Dickens novel
David Copperfield . Especially optimistic to the point of being irrisponsible .

(k) Pentagram - five pointed star used in ancient Greece  and Bablyonia . Which is used today as a symbol of faith by many Wicans and said to have magical powers and associations .


V.
While the rabalo (a) swims the tropical seas
succes de scandale (b) .
While the Exmoor (c) ponies exert , ****** (d) in-and-out (e) .
And the Langur (f) from Laos
lies lethargic , drinking meadowsweet (g) ale .
The Nereids (h) tease and pase (i) in polyrthym (j) .


(a) Rabalo - common snook or sergeant fish .

(b) succès de scandale - a success due to notoriety or things of a scandalous nature . Public controversy .

(c) Exmoor - an area of hilly open moorland in west Somerset and north Devon in South Wales England named after the river Exe . Ancient royal hunting grounds .

(d) ****** -  Queen of Asgard and wife of Odin . Stepmother of Thor and adoptive mother of Loki .

(e) in-and-out - copulation

(f) Langur - long tailed aboreal monkey with a characteristicly loud call .

(g) meadowsweet - or mead wort is a perennial herb that grows  in damp meadows in Europe used to make medicine .

(h) Nereids - In Greek mythology the Nereids are sea nymphs , daughters of Nercus and Doris and known to be friendly and helpful to sailors .

(i) pase - a maneuver with a cape used in bullfighting meant to get the attention of the bull .

(j) polyrthym - a rthym which makes use of two or more different rthyms simultaneously .



VI .
The enchantress in a jaded jodhpur (a) .
So kitsch (b) with the live stream (c) mouth .
A menu (d) with folded mantis hands , a Nazarene (e) .
An à outrance (f) , an abstraction (g) .
***** envy (h) , reach-me-down (i) , rest house (j) south .
The simoon's (k) coming , simon pure (l) in simony (m) .


(a) Jodhpur - also called riding breeches . Tight fitting trousers that reach the ankles ending in a snug cuff worn primarily for horse riding .

(b) kitsch - German meaning ****** art . Excessively garish or sentimemental art usually considered in bad taste or lowbrow .

(c) live stream - to stream digital data . Data that is delivered continuously and is usually intended for immediate processing or playback .

(d) manu - (Sanskrit) is a term found in Hinduism . In early texts it refers to the first men , (progenitor of humanity) .

(e) Nazarene - native of Nazareth . A member of a group of German painters
working mainly in Rome who from 1809 sought to revive the art of Medieval Germany and early Renaissance Italy .

(f) à outrance - exorbitance .To the limit .

(g) abstraction - freedom from representational art . Dealing with ideas rather than events .

(h) - ***** envy - the supposed coveting  of the male ***** by a young female according to Sigmund Freud .

(i) reach-me-down - second hand clothing

(j) rest house - shelter for travelers especially when there are no hotels available .

(k) simoon - a hot dry dust-laden wind blowing in the desert , especially in Arabia .

(l) simon pure - untainted purity or integrity . Absolute pure , genuine or authentic . Also used negatively as pretentiously or hypocritically pure .

(m) simony - the buying or selling of ecclesiastical privileges . Such as something spiritual . Taken from Simon Magus
(Act 8:18) who endeavored to buy from the Apostles the power of conferring the gifts of the Holy Spirit .



VII .
Come Nisus (a), Lord of misuse.
With your Ibizan (b) hounds
and ewer (c) .
Your ebulient (d) ectomorphic (e)
mentality .
Board a carrack (f) to Chad breastbeating (g).
Put your thoughts on skewer (h) .
While seeking an essoin (i) , flannel-mouthed (j) idyllic (k) .


(a) Nisus - Greek mythology , King of Megara , son of Pandion of Athens . When King Minos of Crete beseiged Megara , Nisus's daughter Scylla fell in love with Minos . She betrayed her city by cutting off her father's purple lock . The purple lock of hair held magical powers if preserved . Nisus was killed and became a sea eagle . Scylla later drowned , said by the hands of Minos and was changed into a sea bird pursued by the sea eagle .

(b) Ibizan hound - named for an island off the coast of Spain . Ancient breed of hounds once kept by the Pharoahs around 3400 B.C.

(c) ewer - a large jug or pitcher with a wide mouth used for carrying water for someone to wash in .

(d) ebulient - cheerful and full of energy . Archaic - of liquid or matter boiling or agitated as if boiling . From Latin ebullire - to bubble out which is the stem of the word Bullire which is the ancestor of the word boil .

(e) ectomorphic - body having a build with little fat or muscle and long limbs .

(f) - Chad - a landlocked country in north central Africa . One of the poorest and most corrupt nations in the world .

(g) breastbeating - a loud emotional expression of remorse , grief , anger , or self recrimination .

(h) Skewer - stick or metal pin used to hold meat .

(i) essoin - old English . An excuse for nonappearance in court .

(j) flannel-mouthed - smooth and persuasive in speech in order to deceive or manipulate .

(k) idyllic - extremely happy , peaceful , or picturesque .



VIII .
Through the eyes of yashmak (a) ,
below the eyes of  yarmulke (b) .
Whey-faced (c) tunneled half-caste (d)  in a white haik (e) .
Genuflection (f) to Baal (g) , Jehovah (h) .
A docudrama (i) , carbunckled (j) .
As the cross hair sweeps
across professed
liturgist (k) .


(a) yashmak - veil concealing all of the face except the eyes . Worn by some Muslim women in public .

(b) yarmulke - a skull cap worn by orthodox Jewish men or during prayer by other Jewish men .

(c) whey-faced - pale , especially as a result of ill health , shock , or fear .

(d) half-caste - a person whose parents are of different races in particular a European father and an Indian mother .

(e) Haik - a large outer garment or wrap typically white and worn by people from North Africa's Maghreb region .


(f) genuflection - lowering of one's body briefly by bending one knee to the ground . Typically in worship or as as sign of respect .

(g) Baal - was a title honorific meaning "owner" , "Lord" in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during antiquity . From its use among people it became to be applied to Gods of fertility , weather , rain , wind , lightning , seasons , war , and patron of sailors .

(h) Jehovah - a form of the Hebrew name  of God . Means  "I am that I am" or "I am the one who is".

(i) docudrama - a dramatized TV movie based on real life events .

(j) carbunckled - to make painful , sore , or irritated .

(k) liturgist - one who practices liturgy . A form to which public religious worship is conducted . In ancient Greece a public office or duty performed voluntaryly by a rich Athenian .
vircapio gale Feb 2016
my thoughts, so potent just before--
like fresh-pressed olive drops
that lingered, lipping from the fragrant spout--
now pass, diffuse atop an ocean vast.

i imagine willing it to be a pond,
not for its lesser size alone
but mostly for its calm,
reflective height; yet
these waves are
distort ruthlessness
of liquid dust
by slapping, tower-high
the central ocean rip-whirl tide:
and gone--
as Homer's heroes screaming as they drown,
deaf as oars but for their final gasps
of yearned-for clarity:
of nameless pride's Ithacan king
abrading lustful wrists
restrained to blind a god's son's single eye
by tentacles of twisting, tactful fate.

by threaded loom rethreaded
soon i see my salty self in suit
of sameness, tricking time
by indolence or theft--
from truth, from others' hearths--
the difference winks in bubbles on the cosmic shore...
foam so clean i grin to call it spume,
grin to brace the seabed to my algaed chest
in salinating crush of sand, of blood-sharp shell and rock,
in sungreen warmth of blue and life
in crashing sinus wince
i grit aegean nereids in my sneeze,
splay their formless sexing into pelvic scrapes
of quickened starbursts anciently reborn,
squeezed in pleasure tears and laughing drops--
as all pelagic ***** must
within the pressure of a world,
its breathing darkness spotted with transmuted sun,
expel itself in sensate gusts--
as octopodal spurting flings
in liquid ****** of purpose forth,
(or backwards, sideways, in and out)--
so too i think
and thinking, drown my ink
instead of drowning thinking in my ink














.
Vritti, literally "whirlpool", is a technical term in yoga meant to indicate that the contents of mental awareness are disturbances in the medium of consciousness.

Sirens
Charybdis, Scylla
Polyphemous, Poseidon's son
Odysseus with a whole cart of oars and barrels of salt
Calypso
Penelope
Hestia
Thales and olive oil

may our inkwells never run dry
like Hellenic similes
grammarian's passions
The cigarette-smoke loops and slides above us,
Dipping and swirling as the waiter passes;
You strike a match and stare upon the flame.
The tiny fire leaps in your eyes a moment,
And dwindles away as silently as it came.

This melody, you say, has certain voices--
They rise like nereids from a river, singing,
Lift white faces, and dive to darkness again.
Wherever you go you bear this river with you:
A leaf falls,--and it flows, and you have pain.

So says the tune to you--but what to me?
What to the waiter, as he pours your coffee,
The violinist who suavely draws his bow?
That man, who folds his paper, overhears it.
A thousand dreams revolve and fall and flow.

Some one there is who sees a ****** stepping
Down marble stairs to a deep tomb of roses:
At the last moment she lifts remembering eyes.
Green leaves blow down.  The place is checked with shadows.
A long-drawn murmur of rain goes down the skies.
And oaks are stripped and bare, and smoke with lightning:
And clouds are blown and torn upon high forests,
And the great sea shakes its walls.
And then falls silence . . . And through long silence falls
This melody once more:
'Down endless stairs she goes, as once before.'

So says the tune to him--but what to me?
What are the worlds I see?
What shapes fantastic, terrible dreams? . . .
I go my secret way, down secret alleys;
My errand is not so simple as it seems.
Katy Owens Sep 2013
O Kypris and Nereids, undamaged I pray you
grant my brother to arrive here.
And all that in his heart he wants to be,
make it be.

And all the wrongs he did before, loose it.
Make him a joy to his friends,
a pain to his enemies and let there exist for us
not one single further sorrow.

May he willingly give his sister
her portion of honor, but sad pain
[ always an astounding action ]grieving for the past
[ breakneck, breath-taking ]
[ calling, crying. Can't. A ] millet seed
[ Disheartening downpour drenches. ] Once again no
[ Enclosed eyes evident, ears extended ]
[ Fatally flawed ]
[ Groaning ground grows grey ]but you Kypris
[ Hell-bent, heavy, hopelessly hurricaning ] setting aside evil [Insubordinately incoherent]
[ Just jolly ]
Farah Taskin Oct 2021
The painting of clouds
is
eyeful
Mermaids
and Nereids
forget
swimming and
gaze
at
the mackerel
sky
The nimbus
creates
a smoky blue shade
on freshets
I wanna catch the cirrus
I can understand the phenology and the hydroponics
I cherish the rumblings
of thunder
My distress
has been submerged in
a flash of lightning
Michael Marchese Aug 2017
Beseeching now the sonic heavens
Seeking for accord to find
The clashing titan symphonies
That prove their muse is most divine
Unto my mind's tranquility
She whispers of the ocean's roar
As Aphrodite tickles toes
The nereids lovely voices soar
Above the selfish dins and sins
A wispy dragon's spirit flies
Azure scales bejewel the breeze
In prisms of translucent skies
Arisen humanist condition
My surrealist exhibition
Abstract art asceticism
This is my Elysian vision
Timeless in a Gilded Age
Where all may dream of being free
To Helios I offer peace
And sacrifice the Ares me
Lucia Urreta Mar 2021
Doth Zephyr's breath not blow through thy fair hair,
Golden strands cascading down thy alabaster back,
And whistle its sweet melodies through curtains of sunlight?
Doth Selene's gentle touch grace thy face,
As I did so many nights ago?
Do the nereids carry thy hallowed body,
Sea-spray clothing thee in the finest robes?
Doth thy soul still belong to me,
As you lay at the bottom of the ocean,
Wrapped in your finest dress,
Faithfully clinging to a barnacle-crusted mast,
Anticipating our wedding-day?

— The End —