Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Euphorie Oct 2019
She is so pretty that it hurts,
the way she smiles and her fossettes,
will be the cause of my décès,
her hair hanging on her epaule,
are my favori like a rainfall,
her blue eyes with a haze ring,
confuse me for a second,
her breath on my chest,
Her hands in my hands.
Every time she passes my eyes
It's aches more than hundred times,
I want to die for her,
be the last to embrace her,
she is so pretty that it hurts!
Au premier regard
Une photo noir et blanc
Révélée d'une pellicule Kodak Ilford Agfa Fuji 50 asa
Qui flotte dans un bain d'arrêt entre alcalin et câlin.
Au deuxième regard
Un sourire mutin tatin
Mâtin lutin satin
Qui dévoile des fossettes sans retouches.
Au troisième regard
Un film ancien
Hitchkock, Preminguer
Une héroïne, une sainte
Jeanne d'Arc .
Au quatrième regard
Le désir d'en savoir plus
Sur cette Jean Seberg ressuscitée,
Reine de Saba virtuelle.
Regard sur le texte court et concis :
"Cherche homme vrai et honnête
A vingt kilomètres maximum."
Au sixième regard
Regard sur moi même dans le miroir
Vrai? Honnête?
En tout cas pas faux ni malhonnête.
Ni faux nez ni faux profil.
Et une interrogation.
Vrai et honnête égale nu et sincère ?
Au septième regard j'ai eu envie de vous dire
Que j'existais à 20 kilomètres de vous
Et je me suis présenté sur papuer glacé
Et vous m'avez dit tout simplement
A bientôt.
Deux petits mots si simples
Une préposition et un adverbe
Porteurs de tant de sens propres
et figurés.
Ainsi commence notre aventure
Et je nous souhaite bon vent
Mutin satin mâtin lutin tatin
Et des milliers d'autres regards
Nus et sincères
Ou pour utiliser votre syntaxe
Vrais et honnêtes.
J'ai rêvé d'un lent périple,

Interminable roulis

Au terme duquel

J'atterrissais sans autre appareil

Que mes lèvres nues et sincères

Entre le grand zygomatique

Et le risorius

En plein arc de Cupidon

D'une ogresse à queue de sirène.

Et quand j'ai posé ma toupie sur la moue lisse,

A l'aplomb de cet oeil en demi-lune

Que je savais être celui du cyclone Désirée,

Une coupe d'amour pleine à ras bord m' attendait

A la commissure gauche de ses lèvres

Ainsi qu'une inquiétude vermillon où je fus

Instantanément bercé.

La mer molle de ses lèvres bouillait

Tiède et folle comme un tapis de miel

Je dérivais ainsi entre lèvre haute

Et lèvre basse dans mon rocking chair aubergine

Constricteur et dilatateur

Je drivais sans savoir trop comment à la godille

Entre ses ourlets humides à peine décollés

Et du gouffre de ses fossettes pleuvaient des abeilles d'or et de plomb.
[FR]
Il m’arrive de m’interroger
Sur qui cacha sous les marées de tes yeux
Quand nous tombâmes dans une poche de temps
En pratiquant l’intimité qui nous gardâmes un moment
/
Quand nous parlâmes avec politesse
Est-ce qu'ils me regardèrent depuis un endroit n’importe ou
Ou c’est possible que ton sourire à fossettes
Deux pouces de la mienne - pressas en silence pour plus
/
Tu sais, c'est drôle comme je te vis et je gardai mes distances
Me disant que tu sois occupé, et il ne fut que rien,
Ensuite, vous avez glissé dans la nuit
Et je ne t'ai pas vu depuis
/
Puis, en regardant la pluie à travers le verre,
Je te souvins, et je fis un voeu que nous
Nous retrouvions ensemble sur un coup de tête
et nous nous mettions en place comme si de rien n'était
/
Mais si c'est fini
Il me donne de la joie comment nous passâmes notre temps
Parce qu'il était incroyable
Pour être si proche de toi

[EN]
Sometimes I wonder
What was behind your pools of eyes
When we two fell into a pocket of time
And practiced mutual closeness for a while—
/
When we made polite conversation
Did they look into me from a place so far
Or did your dimpled smile—
Two inches from mine— press silently for more
/
You know, it’s funny how I saw you and I stayed away—
Telling myself you were busy, and it was nothing,
Then you slipped into the evening
And I haven’t seen you since—
/
Then, watching rain through glass,
I remembered, and I wished upon the stars
That we’d find ourselves together on a whim
and we’d fall back into time like it was nothing
/
But if that’s ended
I’m happy how our time was spent
Because, my god, it really was amazing
To be that close to you
(FR/EN)
Je t'aime à vol d'oiseau
Et j'évalue la distance
Qui nous sépare de l'irréversible,
De l'irréparable,
De l'incommensurable,
Ombre déplumée de nous-même.
Je t'aime à tire d'aile
Et de mots en mots je plane nu
Sur un tapis magique de nourritures lubriques
Vers des planètes volcaniques
Sans laves ni cratères.

Je t'aime comme l'alouette, gentille alouette,
Je te plume le bec divin
Je te plume le dos angélique
Je te plume le cou céleste
Et le cou et le dos et le bec
Je te plume la nuque diabolique
Je te plume les fossettes virginales
Et le talon d'Achille ensorceleur
Et la toison du Mont de Venus paradisiaque
Et les lèvres et les doigts féeriques
A distance réglementaire.

Je te plume l'ombre et je garde mes écarts
Au pas cadencé de ma transe
Et chaque plume arrachée est comme un baiser
Sinon volé du moins emprunté
Aux mythes obscurs qui nous ont devancés.
Et chaque plume plongée dans l'encrier
S'imbibe des amours lubriques de jadis
Qui se nouèrent entre vie et trépas
Entre les draps et oreillers de la page blanche
Dont se nourrissent mutuellement les muses et les poètes.
Et maintenant, aux Fesses !

Je veux que tu confesses,

Muse, ces miens trésors

Pour quels - et tu t'y fies -

Je donnerais cent vies

Et, riche, tous mes ors

Avec un tas d'encors.


Mais avant la cantate

Que mes âme et prostate

Et mon sang en arrêt

Vont dire à la louange

De son cher Cul que l'ange,

O déchu ! saluerait,

Puis il l'adorerait,


Posons de lentes lèvres

Sur les délices mièvres

Du dessous des genoux,

Souple papier de Chine,

Fins tendons, ligne fine

Des veines sans nul pouls

Sensible, il est si doux !


Et maintenant, aux Fesses !

Déesses de déesses,

Chair de chair, beau de beau.

Seul beau qui nous pénètre

Avec les seins, peut-être.

D'émoi toujours nouveau,

Pulpe dive, alme peau !


Elles sont presques ovales,

Presque rondes. Opales,

Ambres, roses (très peu)

S'y fondent, s'y confondent

En blanc mat que répondent

Les noirs, roses par jeu,

De la raie au milieu.


Déesses de déesses !

Du repos en liesses,

De la calme gaîté,

De malines fossettes

Ainsi que des risettes,

Quelque perversité

Dans que de majesté... !


Et quand l'heure est sonnée

D'unir ma destinée

A Son Destin fêté,

Je puis aller sans crainte

Et bien tenter l'étreinte

Devers l'autre côté :

Leur concours m'est prêté.


Je me dresse et je presse

Et l'une et l'autre fesse

Dans mes heureuses mains.

Toute leur ardeur donne,

Leur vigueur est la bonne

Pour aider aux hymens

Des soirs aux lendemains...


Ce sont les reins ensuite,

Amples, nerveux qu'invite

L'amour aux seuls élans

Qu'il faille dans ce monde,

C'est le dos gras et monde,

Satin tiède, éclairs blancs.

Ondulements troublants.


Et c'est enfin la nuque

Qu'il faudrait être eunuque

Pour n'avoir de frissons,

La nuque damnatrice,

Folle dominatrice

Aux frisons polissons

Que nous reconnaissons.


Ô nuque proxénète,

Vaguement déshonnête

Et chaste vaguement,

Frisons, joli symbole

Des voiles de l'Idole

De ce temple charmant,

Frisons chers doublement !

— The End —