Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Julian Delia Sep 2018
Mingħajr flus,
La tgħannaq u lanqas tbus –
Hekk qalulna l-imgħallma tal-passat.
Nesew javżawna *** is-serq sfaċċat;
Lanqas ħasbu *** kif il-moralita’ ta’ pajjiżna spiċċat.

Qawl li jiżvela realta’ kerha;
Messaġġ li tassew iġegħlek tħares lejn il-mera.
Mingħajr flus, aqbad u insa’ d-drittijiet!
Dak li qiegħed ngħid m’huwiex sigriet;
Għall-liberta’ tal-pajjiż,
Bkew l-ommijiet, u mietu l-missirijiet.

Issa, minflok, il-liberta’ tmur għand l-ogħla negozjant.
Sadanittant, tefawha ghal bejgħ, u gidbulek;
Qalulek li għal ġid tiegħek,
Huma u jidħku bik u jdeffsu idejhom ġo butek.

Bil-flus, mela, tagħmel triq fil-baħar!
Bil-flus, ibni torri ħalli jkollok biex tiftaħar!
Mingħajr il-flus, insa’ s-saqaf *** rasek,
Ara taħseb li xi ħadd ħa jagħti kasek!
Mingħajr il-flus, ara minn fejn ha ġġib l-ikel,
Kif ħa titma lill-uliedek mingħajr ma jkollok tfittex fiż-żibel.

Bil-flus, pero’, tħabbilx moħħok;
Mill-maġġoranza tal-poplu,
Tistħix tigi alabibżobbok.
Mistoqsija waħda għad fadalli:
Gheżież antenati li ġew qabilna, li messew xtutna –
Hawn x’għamilna lilna nfusna?

__________

(in English)

Without money,
You shall receive neither hugs, nor kisses -
That's what the wise men of old said.
They forgot to warn us about shameless theft;
They didn't think about our country's morality,
In decline.

A proverb that reveals an ugly truth;
A message that forces you to really look at a mirror.
Without money, forget your rights!
What I am now saying is no secret;
For this country's liberty,
Mothers have cried, fathers have died.

Nowadays, liberty goes to the highest bidder;
In the mean time, they put it up for sale, lying to you;
They told you it's for your own good,
As they laugh and dip their hands in your pockets.

With money, then, build a road in the sea!
With money, build a tower so you'll have plenty to boast about!
Without money, forget a roof over your head;
Don't even think someone will pay attention!
Without money, figure out where food is coming from,
How you're gonna feed your kids without dipping your hands in trash.

With money, however, don't fret;
As for the rest of the population,
Do not be embarrassed to admit you don't give a ****.
I only have one question left:
Dear ancestors who came before us, who touched our shores -
What have we done to ourselves?
'Minghajr flus la tghannaq u lanqas tbus' is an ancient pearl of Maltese 'wisdom' that inspired the words you see here.
Robert C Howard Aug 2013
In memoriam Asher and Franklin

Farmers flocked to Blossburg's mines
    willing their abandoned plows
    to perpetual dust and rain.

Burrowing into the Tioga hills
    with Keagle picks and sledges,
    they filled their trams with rough cut coal.

Black diamonds - carved for waiting boilers
    of New England mills and trains
    and Pennsylvania's winter stoves.

Brothers, Frank and Asher swung their picks
    in tunnels deep beneath the hills
    and brushed away the clouds of soot.

Their coughs at first seemed harmless
    enough as from nagging colds or flus -
    but deepened as their lungs turned black.

Pain and choking drove them to their beds
    where no medic's art could aid them.
    Then the coroner came to seal their eyes.

A stonecutter's chisel marks their brevity
    on an marble graveyard obelisk
    that pays no homage to their sacrifice.

September, 2007
Asher and Franklin Howard were my great grandfather Sam's brothers. Both died of black lung disease working the coal mines in Blossburg PA.  Ironically Sam was a railroad engineer who mainly delivered coal from the Blossburg mines to Elmira NY.
In between the crevasse, the edges of *******,
Two boldly jutting stingers perpendicularly putting
A slick gripping upon a slim tantalum cigarette,
A discreet bayonette from weapons that should have kept

Their secrets, saved their wars, retained their scores
To themselves, mourned in their shells, sat in the corners of their skin and bone cells,
Weeping through fingernails.

The acid cannot wave between the lips,
Absorbed, contained inside their grips,
Decidedly encased inside like bottled ships
That cannot sail from inside a deafly, deathly speaking slip.

Those circled, muscled sinking feelings
Driven cold by air, the scarab dealings
Flying flus, thus rabid reelings,
Blades cantankerous on wings revealing.

Bottled, at stop, on gums that go.
Bottled razorlings, at stop, on gums that go.
Best of OCHOSI Nov 2016
Rewrite your rare ,  this language is on a plain level.  





It looks at you


   it talks to you



it even stalks you as if you were food



the protection is rude


  These lyrics hate you because It can make you,


but you,

won't allow you to take you,  


Me? I've adapted to different altitudes immune to the colds and the flus.


  So what happened to you?

I became the Narrator,  toy maker,  deep breaths of **** vapor apple cider vinegar made me thinner,

No...  i don't care to stay for dinner



                                                                all is not familiar.

— The End —