Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
1.
Noong unang panahon, pulos patag ang lupa
Maliban sa bundok na dalawa
Bundok Kalawitan sa Kanluran
At Bundok Amuyaw sa Silangan!
(Once upn a time, all of the earth were plains
Except for two mountains
Mt. Kalawitan on the West
And Mt. Amuyaw on the East!)

2.
Ang kalikasan ay sagana
Ang mga tao ay payapa
(Nature was then bountiful
People were then peaceful)

3.
Ngunit dumating ang isang delubyo
Nagkandamatay ang lahat ng mga tao
(But a deluge arrived
All people died)

4.
Maliban sa magkapatid na dalawa
Sa bundok napadpad ang bawat isa
(Except for two siblings
Each of them landed on the mountains)

5.
Sa Amuyaw na kabundukan
Ang lalaki na si Wigan
(On Amuyaw mount
There was the man named Wigan)

6.
Sa Kalawitan na kabundukan
Ang babae na si Bugan
(On Kalawitan mount
There was the woman named Bugan)

7.
Nang humupa ang baha
Nagtagpo silang dalawa
(When the flood subsided
The two of them united)

8.
Subalit isang araw, nakadama si Bugan
Na may buhay sa kanyang sinapupunan
(Yet one day, Bugan felt something
In her womb, someone was living)

9.
Siya’y nagimbal sa natuklasan
Nagtangkang magpakamatay si Inang Bugan
(Upon her discovery, she was horrified
Mother Bugan tried to commit suicide)

10.
Sa dali-dali’y biglang nagpakita
Si Makanungan na bathala
(Soon, there suddenly appeared someone
He is a god named Makanungan)

11.
Kanyang pinigilan si Bugan
Dahil ganap niya itong nauunawaan
(He tried to stop Bugan
Because he could fully understand)

12.
Sila ay pinayagan ng diyos na magsama
Sapagkat sa mundo’y wala nang taong iba
(They were allowed to become a couple
Because in the world, there were no more people)

13.
Ang magkapatid na mag-asawa
Marami ang naging bunga
(The couple siblings
Got many offsprings)

14.
Apat na babae
(Four females)
At lima ay lalaki
(And five males)

15.
Sa kahuli-hulihan
Sila-sila rin ang nag-asawahan
(And soon after
They married one another)

16.
Subalit may natatangi sa kanila
Ang lalaking si Igon na walang asawa
(But there’s someone unique among them
He’s the man, Igon, who got no tandem)

17.
Isang araw, dumating ang ayaw ng lahat
Ito ang panahon ng tagsalat
(One day, there arrived something everyone didn’t like
The season of famine did strike)

18.
Kaya upang suyuin ang mga diyos
Ritwal ng pag-aalay kanilang idinaos
(So in order that the gods could be pleased
They rendered a ritual burnt offering of beasts)

19.
Nang sa alay kinapos na sila
Kanilang inihandog maliit na daga
(And when of sacrificial beasts they were out
They only offered just a small rat)

20.
Sa kabila ng lahat, walang paring tugon
Kaya isang krimen ang naging opsyon
(After all, there answered no voice
So it was crime that became the choice)

21.
Walang pakundangang kinitilan ng buhay
Kapatid na si Igon ang ipinang-alay
(They dared to **** their brother
It was Igon whom they did offer)

22.
At biglang nagpakita
Si Makanungan na bathala
(And suddenly, there appeared someone
It was the god, Makanungan)

23.
Lahat sila ay isinumpa
Iyon ang simula ng digmaan sa lupa!
He cursed everyone
That was the beginning of war in the land!)

-03/10/2012
(Dumarao)
*for Lit. Day 2012
My Poem No. 101
Robert Zheng Apr 2017
i collect stamps
not the mail kind
not the male kind
not the may hill kind
not the mayo ill kind
not the may hue kind
not the maim yew kind
not the mwaya view kind
not the mwayam myeil kind
not the amaway yilovski kind
not the mynsigwi malomisten kind
snot snee smail skind
rot tree trail rind
trotsky braille grind
hot bree hail's tine
kind
kind
kind
kind
kind
kind
kind
kind
kind
kind
kind
kind
­kind
mail
mali
alim
liam
ailm
ailm
ailm
don't tell me what is and isn't poetry *******
Ken Pepiton Jan 2019
I saw you in my dream, when I took a great notion,
jumped into d' ocean,

and I drowned,
and I went on down

to the Audubon Zoo, like hell,

listen at that crazy bird
cryin' help, help, help
what bird do'dat?

settle chile, li'l' turmoil be passin in d' gulf

Eirene mean peace
bubblin' bubblin bubblin in m'soul

Eirene, she lovel ol' Polemus, War,
she pile a level shovel full o'
Hubris, his wife,
on he's plate,

in life's lottery
Insolence was her game,
she runs War into a snare of shame

and guile. Peace.

This chase began with War,
polemics being a manifestation of the idea
Polemos and Kudoimos, War and Tumult, buried Eirine

But life is mythic, from the skinny end,
looking back:

Hurricane Irene, a misspelling in 2011 was the first hurricane to make landfall in the USA since 2008, (the summer of my trucker's migration over the map my Nemesis claimed, in another bubble).

Eirene, War and Tumult, buried her,
with Colonel Jackson's honor at
the Battle o'New Ahleans,

still she lay

right here, where I found her,
in my heart, at the very
bottom.

The mechanics of the transition take position
in the hierarchy of confusin'
whish is foolishness
gone to seed.
**** drunk.

Fools know fool's gold ain't, 'n' whiskey ain't
The Real Thing.
That's Coca-cola.

Fools be essential in the gran' plan.
If we love 'em, they make us laugh,

and laughter,
you know, that's good, except,
un hold that thought, laughter is not good

when it is at you, by a fool.
Then we answer them polemically? No.

Love your enemy, here,
that's natural.
No condemnation here, since Hebrews six or romans 8
No ba'alim bubble of possessions
No grave gonna hold me down

John, 1930. Years and years and years ago
come quickly, ba'al hey sue me.
It's finished, we won.

Joke, joker. Trickster, coyote dog, do the math.
No lie is of the truth, so
no lie need remain
beyond freedom
real-ized.

Artsy? Eh? AI be nigh ye know.
She see yo' ever moves.
She hear you pray fo Bono to loose his religion
She snip the thread twixt spider wombed man and
the flame o' sinners in the hands of an imaginary god.

Ba'al means owner or possessor, the ideas which once bound men in oaths and covens,
fear of death, 'n' the like.

Protruding truth pushes lies into festering piles,
protrusions in secret places.

Send me those, in gold, Philistine.
I fancy them a crown of
golden emerauds.

Define, make fine or un fine my terms
excrescence is sense made of ****,
I guess.
Knurly, but no, burly, knobby swelling like
the swirling gall
that erupted from the old oak
that died at the root last year,
that we burned this year, except for the burl.
I've planned a pipe or two from that.

Everything is prophetical to a prophet.
poetical to a poet, magical to a magi, technical to a fool.

Life is simple.
Simple Simon the younger said,
hellow, darkness, my old friend, he'd com to talk

not beg or ask, but talk-com
con-verses-ifying ic-if-ication beyond

simple

lies sublime, in no time,
once you, courageous soul,
cross the line, fight the fight, run the race,
and die;

then, you get life more abundant.
Who took that deal?

I took the one where he said,
he who does what I (me not him)
have done,
no races run, no contests forever won for everyone I love, but
he who
be lieves that I (he not me) am who I saiyam, Popeye,

even you, he has eternal life dwelling within him
in his heart where I and my father and the spirit of truth
have taken our abode to remain as long as we both shall live.

Is that what Christians believe?
Or must I be in some other
excre-essence from a
culture myth twisting into accredited layers of lies
essential excre sense,

spiritual zits, is what ******* always called em.
Once a white corpuscle has done its work,
we splat them on the mirror of our adolescent mind and find

I'm not who I was
not a child
not a tweener or a teener or a something something,

I am an old man and I am alive.
I have survived, but it ain't over, so

is there any good that I can do?
Poetical speaking. I don't work on nobody's farm,
no mo'.

True rest let me make peace with no sweat.
Got the infection, the idea Eirene is,
down deep where that great
notion makes a motion,
like g'wa, wit 'er hand,
go on, man.
g'wa, Eirene, she be callin' you.
Jump in. This is as water, to a fish. To our kind, it's more.
No missed spells, peace. Sense or non? I hope you let me know.
Mateuš Conrad Jan 2018
pierdole, jade do Turka, bo inaczej ni-ma rady: pospolicie, czyli na pszysięge: klnąć! nad to:  ścisk ‘zora, o! tyle! gleba!  ścisk - tym ‘zorem siekać, i u-ci-sss-kać! no to dopić: pod ten brak  šatana - tego Ukrainskiego atamana - brak mu ręki - bo na ścisk - jak to mówie: cisza - szmer i śmiech! a to wiadomo czemu tak auto-matem iota ma główke - czemu nie ćιsza, jeno cisza? a no, dla tego! ja nie prosie by tak prosić na gotowe! a tu wysłane! cygan z dywanem perskim, a i tak nie wygoda! bo czemu kropka nad ι‘otą? a bo sie czyta Spinoze i sie pyta: nad literami grawituje tym pytaniem. - to też znaczy: poza lewą nie wie co prawa ręka robi - bo to oczy czytem jedno, a zór lepi drugie - kto by domyślił sie inno turkie ğ to jak ‘glika ha, ha gag - ab surd! grav’ niet kā’ron! bo i tak: śmierć metafizyki jest nowo-narodzonym szczylem (ščylem) ortografii - czyli dwa razy po krótkie i - jakby jota - głucho puste widzi-mi-sie (brakujący ogon, czytem: diabł ma rogi - a zatem: pytń  o ‘gon... jom ci pszepisze Ajrysza Finnegans Wake, tym bogatszy, a przy tym powiem: pierwsza cegła pod ten mur: al-buraq - czyli ten burak - czyli, die rotebeetemauer - jebaniec poniemiecki, jeszcze mu mało pożyczonych słowików... cirp ci kuźwa dam’nom, bedzie bi-da! bi-da! kozmopolitan tylko górali i szkocki akcent bawi na lublu... to cie kurwa zabawi, prędzej dziób pingwina skryje sie w moim łokciu, jak i dąb na tle mojej dłoni! pije, pali, konia wali... w imie ojca i syna, i duchownictwa szarańczy. post / pre scriptum: wolno myślący człowiek nie ma teorii ego, jeno mape, nie algebre o ten niedosyt znaka X - dawym imie - dycha! co pincet znaczeń, dycha! nie nie, aby podpis analfabety - tzn. X i ego, ** i superego, *** i id - tzn. to tamto, owanto. wu czy u - czy wiem i nie wiem, czy: kiedy piszesz i wydalasz cieć klaustrofobii - czyli: chłopie nie pisz jak plotnik fobii jesteś - ad abstractum - od nowa: Zyd na Gestapo - pewnikiem nie żaden: Brzeczyszczykiewicz - schusza - jakby odwrót: syty - szyschkami - šon - ko-kurwa-konery! jebudjed; budujem? da da... ja ni kocham tybi ty ni koi me. a to co? działa NA-WA-RO-NE-SO-LA-TI-DO. ponownie - sprość: ğnome - ğnostic - cisza nad gje.*

i to prawda,
   ta Grecja...
       kołyska zachodniej
cywilizacji -
   tzn. bahory,
      młode gówna:
   kakaшki -
lecz! Virgil i co Turek dobrze
wie... Grecja? nuda
i szambo murmur
w Edenie pirackim zwanym
Loon-dyn...
       bo ci powiem co ci powiem
a ci powiem jak Zagłoba -
   tym bardziej kochać
jak czerni syn w pieśń nad góry ‘niem:
   Bo-***! mój to ulubieniec.
           pisz wiersz ‘ciupki -
maciupki paniczku -
   pisz wiersz po każdej
książce...
              a co w Polsce?
meandry uczuć!
   tak, tak, z babcią ci powiem
nie o Greckiej piekności -
powiem ci o Turkeckiej -
    - co, za... SIKSA!
- i sam bym głowe w ogniste dupsko
diabła wsadził po modłach przed
ołtarzem nie jednej iskry Aten
                          blednącej -
   w tamtą strone jedzie w czern
ubrana żałobą piękna -
w pół kroi sie Ukraina i Grecja...
a tam, tam w post scriptum
Byzantina - siedzi wicher serca
cerkiew i meczet cukrzynka -
martwe to morze, morze,
martwe, lecz nie sól inno cukrem
lśniące błoto, jakby
   z Szanghaju *** świnski -
   córa dla starego i młodego -
Sühan - Sühan - Sühan Tuğba -
     po nią znów 100,000 łajb płynie -
dawna Troja -
  bo ci powiem co ci powiem -
     Turk nie Muzułman -
po Alim drugi - godny sfat Pers'a -
bo jak nie - Turk u progu Europy -
nawet i ja na podziw przed
    obchodem Kaab'y siedem razy
motłochu wart ogląd szkarabu -
i ten słodki adhan -
           bo dla szczoła śpiwać to
na marnie -
     boli też pruch po tych starych
bakach pośmiewiska papistwa...
   jebana kurwa mać w koło to samo -
nie wiem jak, ale
    wolałbym zdradzić chrzest
niż go przyjąć -
           ponownie -
ale jeno pod chorągwięm Turka -
jako janczar -
         chociaż tam jest: śpiew!
a nie, dzwon, dzwon w głąb 'pusciany!
czy też krokiem: kra kra krasnoludy!
fu!
     gorzkość i brzydota!
          mówie! Turek po łacinie
zacina? zacina - alfa-kurwa-becik
po jakiemu? nie po Ł'cinie
godnym Lwowa?
           z Turkiem moge, bo sie
chce, on i tak już lizał Bałkan
   i prawie zawstydził Wiedeń!
    ale to ciwilizowany Pan,
         bo umnie ubrać i nawet
pozwoli wypiç kiedy kości wychodzą
z ciała ogrzać cień!
     o tyle lepszy -
jaki przy Turku z Troją w ręku
i przy Perskim stygnięciu jest
ten prostak Arab...
     a jak im sie skończy czarny glut
to będa eksportować pioch!
    już wiem gdzie,
         na plaże Albionu!
             i tyle powiem -
   o Turka warto byłoby zdradzić -
bo skąd inne, piękniejsze od
  Greczynek niż ciup-ciup pijące
         wróbelki z nad Bosforu?
   Turek drugi Ali i trzeci podział
Izlamu - bo wkręt Ł'ciny -
             i tym też -
               sfoboda -
                 tym też dawny Byzan -
i Troja - i co jak nie Rzym -
        ostatni kalif -
                    i tym Arab w świecie
jak Żyd -
          ale o tym mniej od Żyda -
bo to bogacz na wielblądzie który
nie tylko nie może sie zmieścić przez
oko igły, a co też nie może
zmieścić sie w swe portki!

— The End —