Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I.
There was once a tiny, fading lily
Her beauty was diming, merely,
Aiya Aiya…  Lucia Lucia

Where wonders trapped her in deep sorrow
Where the root called her to continue to grow

Standing alone, an existence of solitude
While the white lily shall love in delight , 
Nor weeping alone or shining in an illuminous light . 

II.
Lily desires to live, in a place without pain
But the lily’s life is full of strife and strain

Hey, Rain, did the miracle come?
Look, oyster silver clouds replace dark blue skys

Aiya Aiya…  Lucia Lucia
As the rain started to fade into the solo song
As the Lily stood while its immunity could run
Who could take one name and lead an ever gain?

Hey, Rain, the miracle came.
Listen, silent whispers shared across the air
and the rain and peacefully landed on Lily.

III.
Out of the deep trauma that every day grew
Out of the rain, the Lily was relieved that someone else knew 

Who makes her wonder,
if the rain didn’t know of the Lily’s
wayward roots
What does the rain want to know,
although the Lily hold them as emotional loot

Aiya Aiya…  Lucia Lucia
Who is Lily as she solely sings alone in the rain?
And her heart is bleeding from the excruciating pain
when a fading Lily meets up with the Rain where they defeated their boneless and neutrinos with each other, no more solo song....
Little Bear Jul 2016
and here i stand
offering you my light
for it to shine so brightly
that your steps
may never falter

may it give you comfort
in times of grief
and love
in times of loss

i send it as both
a wish
and a hope

for i feel deep
within my heart
all that you feel
in the very depths
of yours

i see your need
feel my love

may it lead you
through the bleak
of your darkness

may it
stay you
when all else
seems
lost
"Hail Erendil brightest of the stars"
Q May 2015
aur jab  haath pakar ke tum bhole
"Jungali, muje patha hai tum kya **"
sab samaj  mein aai
tumhe tub bhi, aab bhi,
matlab hi nahi koi
kabhibi saai aiya


ab kya se kya ker dala
waqt, demaq, aur pyaar sab kala
pyaar kiya tha mere se, hennah?
per tumne humko such, much ker dala fanaa


*s.q.
.









"You're my white buffalo"
Tauhid May 2016
b'ęránko bà p'égbá nigbò, kiniun lolori wøn
b'ęiyę p'øgøfa l'ødan așa l'øga gbogbo wøn
b'øba p'ęgbęrun laiye, ønirisha ni baba wøn
b'obinrin ti pøto laiye, iwø motunrayo ni mø yan layo

ifę rę n'pa mi bi øti
oyi ifę rę n'kømi o mu mi lotutu
gbogbo ara mi ngbøn bi ęni w'ędo
b'oba føwø rę kanmi , arami aya gaga

ololufe mi apønbeepore
o'nfa øfun ni kij'ęran pe lęnu,
ohun mi k'in wa ę m'øya , irinajo niøję
nișęju ișęju løkan mi fa si ę

ololufęmi abęfę, ibadi aran awęlęwa
ęwa rę tan bi mønamana
otan kaari aiye, omu imøle wasayemi
ofimi løkan bale, aiya mi o ja ęru o si bamimø

ifę rę mumi rinri ajo ayø
omumi de ebute idunnu ati alafia
mowoke modupę løwø eledua
to semilanu nigba ti mo șe awari ifę rę

bi ewe ba pę Lara oșę, a ma d'øșę
ekurø lala b'aku ęwa
bi inu ba șè șì, aworan rę lowa ni bę.
iwø ni monifę julø .

mawo ariwo øja rara.
mașe da awøn ęlętan løhun
iru ifę wa yii lowu wøn
ifę at'oke l'atørun wa.
it's a poem. in my native language to my beloved sweetheart

— The End —