Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
  Sep 2017 Katherine Smith
Robert Frost
A house that lacks, seemingly, mistress and master,
  With doors that none but the wind ever closes,
Its floor all littered with glass and with plaster;
  It stands in a garden of old-fashioned roses.

I pass by that way in the gloaming with Mary;
  ‘I wonder,’ I say, ‘who the owner of those is.’
‘Oh, no one you know,’ she answers me airy,
  ‘But one we must ask if we want any roses.’

So we must join hands in the dew coming coldly
  There in the hush of the wood that reposes,
And turn and go up to the open door boldly,
  And knock to the echoes as beggars for roses.

‘Pray, are you within there, Mistress Who-were-you?’
  ’Tis Mary that speaks and our errand discloses.
‘Pray, are you within there? Bestir you, bestir you!
  ’Tis summer again; there’s two come for roses.

‘A word with you, that of the singer recalling—
  Old Herrick: a saying that every maid knows is
A flower unplucked is but left to the falling,
  And nothing is gained by not gathering roses.’

We do not loosen our hands’ intertwining
  (Not caring so very much what she supposes),
There when she comes on us mistily shining
  And grants us by silence the boon of her roses.
  Aug 2017 Katherine Smith
Oscar Wilde
Out of the mid-wood’s twilight
Into the meadow’s dawn,
Ivory limbed and brown-eyed,
Flashes my Faun!

He skips through the copses singing,
And his shadow dances along,
And I know not which I should follow,
Shadow or song!

O Hunter, snare me his shadow!
O Nightingale, catch me his strain!
Else moonstruck with music and madness
I track him in vain!
  Aug 2017 Katherine Smith
T. S. Eliot
S’io credesse che mia risposta fosse
        A persona che mai tornasse al mondo
        Questa fiamma staria senza più scosse.
        Ma perciocchè giammai di questo fondo
        Non tornò vivo alcun, s’i'odo il vero,
        Senza tema d’infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, ‘What is it?’
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to ****** and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, ‘Do I dare?’ and, ‘Do I dare?’
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: ‘How his hair is growing thin!’)
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: ‘But how his arms and legs are thin!’)
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
  So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the ****-ends of my days and ways?
  And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
  And should I then presume?
  And how should I begin?

     . . . . .

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

     . . . . .

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or it malingers,
Stretched on on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
     upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: ‘I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all’—
If one, settling a pillow by her head,
  Should say: ‘That is not what I meant at all;
  That is not it, at all.’

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail
     along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
  ‘That is not it at all,
  That is not what I meant, at all.’

     . . . . .

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
(War Time)

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;

And frogs in the pools singing at night,
And wild plum-trees in tremulous white;

Robins will wear their feathery fire
Whistling their whims on a low fence-wire;

And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree
If mankind perished utterly;

And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.
Katherine Smith Aug 2017
When I was young, I would steal the old cassette tapes my parents never listened to and record messages for the stars. At night, I would sneak into the yard and play the recording back, hoping someone was up there, listening. It was a silly thing, really, wishing the stars a good night as though they could hear.

After you died I thought that maybe the messages had been for you all along. It takes years, after all, for things to travel between earth and the heavens. Perhaps I was getting a headstart on missing you.

Now, I know the truth. That I was a kid with nowhere to turn to. That space is a soundless vacuum. That you are gone, reachable only in the moments I press rewind.
Katherine Smith Aug 2017
It begins like this—

A brother made of fire.
A boy who flares up without warning, like a cigarette dropped in a forest. A boy with hands made of smoke and a mind made of sparks and gasoline. A boy who drives like he'll burn out at any moment. He leaves with choking engines and words, scared to look behind and see the ashes in his wake.

A sister made of water.
A girl who is calm in one moment and a storm to be reckoned with the next. A girl constantly torn between waves of delight and floods of melancholy. She moves with deadly grace, swift and insistent. She constantly overflows like a cup held beneath a waterfall. She keeps a box of half-finished paintings and moves from one thing to the next, trying to understand her position in the universe.

A mother and father made of earth and stone. Both impossible to move, but one so much softer than the other.

A daughter made of air. A girl tossed about by her whims. One week she weaves dreams into her life, and the next week she pushes them away for fear of falling. She's a girl who hides her thoughts behind a ruse of blue skies and heavily concealed eyes. A girl who is scared that her words have become background noise. She looks at the world and tries not to feel left behind. She floats above, unsure of how to land. Unsure of whether she wants to.

It begins like this—a family of elements, once threatening to burst from the weight of each other.

It ends like this—a family learning how to heal instead of hurt. A family that's learning how to share the same lifeblood without draining each other. A family learning to create instead of destroy.

— The End —