Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Strange phosphorescence of old,
a tear precipitates your dress
and burns ******.

Remote, pristine.
Oh woman, you don’t exist on the branches of the sun!
Defenseless dances, almost pagan,
you burst turmoil in my brains
to drive me through your wild exile.

Asyllable that rules things maternal
on my definite, soft shoulder,
will liberate forever
a distant loss.

Bestow my pupil upon the secret
like fragile columns behind the valley,
it palpitates as it rises;
different such a scarce manner.

Shuddering from sugar and salt
the perishable breaks before me:
far-off minutes, light flesh.

Facing the instant, immutable land,
you determine your wandering as you go
over the light with no memory of the mother manger.

Translated by Martin Boyd
Book: Under the Light of my Blood
In my sense able window,
a fairy autumn is playing
gentle breeze is flowing on the baby coconut leafs
who is thundering me from a distant sky?
my heart is vibrating alone,
the unknown misty again
I am seeking a way to move away,
none can't hold me in their hand
and I hare the angles are calling me
and playing their divine song -

@ Musfiq us shaleheen
sometimes misty plays in my mind and i see mysterious things....

— The End —