Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sanu Sharma Jun 5
Once, the heart
expressed itself freely
listened without resistance
but nowadays
my heart has fallen into silence.

No longer inclined to read
no longer willing to write
my heart shows no interest in listening
it seems to have lost its sense of purpose.

I’m clueless about its whereabouts
my heart, nowadays
no longer resides within me.


-०-
Note - This poem was originally written in Nepali language. This translation has been rendered by Suman Pokhrel, and  was first published in Grey Sparrow Journal.
..........................................................
Kewayne Wadley Dec 2024
Sometimes I love my reflection.  
Other times, he's just a bad friend—fixing his lips like he's about to interrupt me before I get my thought out good.  
When I stop speaking, so does he.  
What do you expect? He's me. ****.  
In truth, the bills are paid, and all current business is handled. But something is missing. It’s obvious. He just looks and shakes his head—my reflection.  
I'd be lying if I said I didn't care.  
I've gotten used to the silence that follows me. It's peaceful.  
When I make it home after a long day, if I touch something, I know where it is.  
If I cook something, I know there's more, even if I don't eat it all.  
He sits back and watches all of this.  
My reflection. Half the time, I pay him no mind. Sometimes, it's better that way.  

But sometimes, I wouldn't mind a bit of noise

— The End —