Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Feb 2017
Beyond which no dreams knock
My eyes are that threshold
More than my talks
Only my symbolic silences were there
Since you came here
My world started moving
World of mine started moving

The place of God was empty in my heart
Today I saw your face in that place
I came to you wandering like a cloud
I came and I showered as if you are a hill

You be the soul and I will be the body
Lifelong I will be your shadow
I then want to become a hermit
So I tell you, I want to be yours
You harness me, I am the power
You are the night, I am the moonlight

The place of God was empty in my heart
Today I saw your face in that place
I came to you wandering like a cloud
I came and I showered as if you are a hill

We will pay the favour of stars
We had many incomplete desires
That still bind us to each other
The desire of a darling little one
In our little home, we will get settled
Let nobody's evil eye baffle us

The place of God was empty in my heart
Today I saw your face in that place
I came to you wandering like a cloud
I came and I showered as if you are a hill
Translation of the Bollywood song,
"Sapna Jahaan"
My HP Poem #1425
©Atul Kaushal
Àŧùl
Written by
Àŧùl  33/M/Kàrnál - Hàryáņá - Bháràŧ
(33/M/Kàrnál - Hàryáņá - Bháràŧ)   
4.0k
     Pooja Shah, Weeping willow and Àŧùl
Please log in to view and add comments on poems