Your lull of silence and solace Charming, fearful and young Laying me. Scared, still and tolerant To sleep I say fearful as it is due to your passion I say charming as there is no better And I say I am scared only out of my ignorance For I had always doubted and feared your love Until I was ambushed, in shelter Under peerless stars as witness You found me in hiding It was then that I broke The madness turned me pale Making me realize that you were the only one for me And so I say with hope That you will listen without doubt “Je m’abandonne à toi, mon amant fou. Alors aimons-nous maintenant comme jamais auparavant.” And you with but a smile fall on to me Burning me down with a love of your beauty It was then I realized I should have given in earlier To this sublime horror that is you, my lover.
The French translates to: “I surrender to you so let us now make love like never before.”