Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
The broken man can not feel,
no, the broken man can not heal.
The broken man creates a child,
and leaves it defenseless in the wild.

The broken man does not care,
no, the broken man is never there.
The broken man is built to roam,
after he destroys your home.
He'll put your life upon a shelf,
yes, the broken man only loves himself.
The broken man has no voice,
ignoring common sense with every choice.

It's his world, it's his life,
you've been hurled, for his wife.
It's his plan, it's his goals,
the broken man leaves broken souls.

The broken man just lives for fun,
he believes he is the only one.
The broken man is always dazed,
and believes his family is not phased.
The broken man cares much for wealth,
but still he only loves himself.
The broken man is my father,
and I don't wish to be a broken daughter.

It's his world, it's his life,
he’s got pearl, I’ve got strife.
It's his clan, filled by holes,
the broken man leaves broken souls.

The broken man does not feel,
no, the broken man will always steal.
The broken man creates a child,
and the broken man has never smiled.
The broken man cares not for health,
but he'll always only love himself.
The broken man is my father,
because of the mother I miss; he forgot her.

It's his world, it's his life,
you've been hurled, for his wife.
It's his plan, it's his goals,
the broken man leaves broken souls.
The mountain pinnacles slumber; valleys, crags, and caves
are silent.

“LISTEN to me,” said the Demon, as he placed his hand
upon my head. “The region of which I speak is a dreary
region in Libya, by the borders of the river Zaeire. And
there is no quiet there, nor silence.

“The waters of the river have a saffron and sickly hue; and
they flow not onward to the sea, but palpitate forever and
forever beneath the red eye of the sun with a tumultuous and
convulsive motion. For many miles on either side of the
river’s oozy bed is a pale desert of gigantic water-lilies.
They sigh one unto the other in that solitude, and stretch
towards the heaven their long and ghastly necks, and nod to
and fro their everlasting heads. And there is an indistinct
murmur which cometh out from among them like the rushing of
subterrene water. And they sigh one unto the other.

“But there is a boundary to their realm—the boundary
of the dark, horrible, lofty forest. There, like the waves
about the Hebrides, the low underwood is agitated
continually. But there is no wind throughout the heaven. And
the tall primeval trees rock eternally hither and thither
with a crashing and mighty sound. And from their high
summits, one by one, drop everlasting dews. And at the
roots, strange poisonous flowers lie writhing in perturbed
slumber. And overhead, with a rustling and loud noise, the
gray clouds rush westwardly forever until they roll, a
cataract, over the fiery wall of the horizon. But there is
no wind throughout the heaven. And by the shores of the
river Zaeire there is neither quiet nor silence.

“It was night, and the rain fell; and, falling, it was rain,
but, having fallen, it was blood. And I stood in the morass
among the tall lilies, and the rain fell upon my head—
and the lilies sighed one unto the other in the solemnity of
their desolation.

“And, all at once, the moon arose through the thin ghastly
mist, and was crimson in color. And mine eyes fell upon a
huge gray rock which stood by the shore of the river and was
lighted by the light of the moon. And the rock was gray and
ghastly, and tall,—and the rock was gray. Upon its
front were characters engraven in the stones; and I walked
through the morass of water-lilies, until I came close unto
the shore, that I might read the characters upon the stone.
But I could not decipher them. And I was going back into the
morass when the moon shone with a fuller red, and I turned
and looked again upon the rock and upon the
characters;—and the characters were DESOLATION.

“And I looked upwards, and there stood a man upon the summit
of the rock; and I hid myself among the water-lilies that I
might discover the action of the man. And the man was tall
and stately in form, and wrapped up from his shoulders to
his feet in the toga of old Rome. And the outlines of his
figure were indistinct—but his features were the
features of a deity; for the mantle of the night, and of the
mist, and of the moon, and of the dew, had left uncovered
the features of his face. And his brow was lofty with
thought, and his eye wild with care; and in the few furrows
upon his cheek, I read the fables of sorrow, and weariness,
and disgust with mankind, and a longing after solitude.

“And the man sat upon the rock, and leaned his head upon his
hand, and looked out upon the desolation. He looked down
into the low unquiet shrubbery, and up into the tall
primeval trees, and up higher at the rustling heaven, and
into the crimson moon. And I lay close within shelter of the
lilies, and observed the actions of the man. And the man
trembled in the solitude;—but the night waned, and he
sat upon the rock.

“And the man turned his attention from the heaven, and
looked out upon the dreary river Zaeire, and upon the yellow
ghastly waters, and upon the pale legions of the water-lilies.
And the man listened to the sighs of the water-lilies,
and to the murmur that came up from among them. And
I lay close within my covert and observed the actions of the
man. And the man trembled in the solitude;—but the
night waned, and he sat upon the rock.

“Then I went down into the recesses of the morass, and waded
afar in among the wilderness of the lilies, and called unto
the hippopotami which dwelt among the fens in the recesses
of the morass. And the hippopotami heard my call, and came,
with the behemoth, unto the foot of the rock, and roared
loudly and fearfully beneath the moon. And I lay close
within my covert and observed the actions of the man. And
the man trembled in the solitude;—but the night waned,
and he sat upon the rock.

“Then I cursed the elements with the curse of tumult; and a
frightful tempest gathered in the heaven, where before there
had been no wind. And the heaven became livid with the
violence of the tempest—and the rain beat upon the
head of the man—and the floods of the river came
down—and the river was tormented into foam—and
the water-lilies shrieked within their beds—and the
forest crumbled before the wind—and the thunder
rolled—and the lightning fell—and the rock
rocked to its foundation. And I lay close within my covert
and observed the actions of the man. And the man trembled in
the solitude;—but the night waned, and he sat upon the
rock.

“Then I grew angry and cursed, with the curse of silence,
the river, and the lilies, and the wind, and the forest, and
the heaven, and the thunder, and the sighs of the water-lilies.
And they became accursed, and were still. And
the moon ceased to totter up its pathway to heaven—and
the thunder died away—and the lightning did not
flash—and the clouds hung motionless—and the
waters sunk to their level and remained—and the trees
ceased to rock—and the water-lilies sighed no
more—and the murmur was heard no longer from among
them, nor any shadow of sound throughout the vast
illimitable desert. And I looked upon the characters of the
rock, and they were changed;—and the characters were
SILENCE.

“And mine eyes fell upon the countenance of the man, and his
countenance was wan with terror. And, hurriedly, he raised
his head from his hand, and stood forth upon the rock and
listened. But there was no voice throughout the vast
illimitable desert, and the characters upon the rock were
SILENCE. And the man shuddered, and turned his face away,
and fled afar off, in haste, so that I beheld him no more.”



Now there are fine tales in the volumes of the Magi—in
the iron-bound, melancholy volumes of the Magi. Therein, I
say, are glorious histories of the Heaven, and of the Earth,
and of the mighty Sea—and of the Genii that overruled
the sea, and the earth, and the lofty heaven. There was much
lore, too, in the sayings which were said by the sybils; and
holy, holy things were heard of old by the dim leaves that
trembled around Dodona—but, as Allah liveth, that
fable which the demon told me as he sat by my side in the
shadow of the tomb, I hold to be the most wonderful of all!
And as the Demon made an end of his story, he fell back
within the cavity of the tomb and laughed. And I could not
laugh with the Demon, and he cursed me because I could not
laugh. And the lynx which dwelleth forever in the tomb, came
out therefrom, and lay down at the feet of the Demon, and
looked at him steadily in the face.
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping—rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
        Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
        Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
    This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping—tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door:—
      Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,
  fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”
      Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment, and this mystery explore;—
    ’Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
    Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no
  craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
      With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered, “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
      Then the bird said, “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore
    Of ‘Never—nevermore.’”

But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and
  door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
    Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er,
      She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath
  sent thee
Respite—respite aad nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked,
  upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
    Shall be lifted—nevermore!
Shadows lurk
Shadows hide
Not always being
On the outside

Shadows can steal
Your force to strive
Shadows can steal
Your wish to be alive

Shadows can lurk
Deep in your head
Or loom upon walls
Above your bed

Shadows can take over
The outside at night,
But can shadows take
Your inside sometimes
... sometimes

— The End —