Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 May 2021 Mr Shankley
Ellis Reyes
When He saw famine,
He fed them
When He saw plague
He healed them
When He was reviled, persecuted
betrayed, scourged, broken,
impaled and crucified.
He blessed them.
When He bled,
He sanctified them
When He embraced the sins of a wicked world,
He redeemed them
Not a conditional, but a declarative. What DID Jesus do?
Here come I to my own again,
Fed, forgiven and known again,
Claimed by bone of my bone again
And cheered by flesh of my flesh.
The fatted calf is dressed for me,
But the husks have greater zest for me,
I think my pigs will be best for me,
So I’m off to the Yards afresh.

I never was very refined, you see,
(And it weighs on my brother’s mind, you see)
But there’s no reproach among swine, d’you see,
For being a bit of a swine.
So I’m off with wallet and staff to eat
The bread that is three parts chaff to wheat,
But glory be!—there’s a laugh to it,
Which isn’t the case when we dine.

My father glooms and advises me,
My brother sulks and despises me,
And Mother catechises me
Till I want to go out and swear.
And, in spite of the butler’s gravity,
I know that the servants have it I
Am a monster of moral depravity,
And I’m ****** if I think it’s fair!

I wasted my substance, I know I did,
On riotous living, so I did,
But there’s nothing on record to show I did
Worse than my betters have done.
They talk of the money I spent out there—
They hint at the pace that I went out there—
But they all forget I was sent out there
Alone as a rich man’s son.

So I was a mark for plunder at once,
And lost my cash (can you wonder?) at once,
But I didn’t give up and knock under at once,
I worked in the Yards, for a spell,
Where I spent my nights and my days with hogs.
And shared their milk and maize with hogs,
Till, I guess, I have learned what pays with hogs
And—I have that knowledge to sell!

So back I go to my job again,
Not so easy to rob again,
Or quite so ready to sob again
On any neck that’s around.
I’m leaving, Pater.  Good-bye to you!
God bless you, Mater! I’ll write to you!
I wouldn’t be impolite to you,
But, Brother, you are a hound!
You may talk o’ gin and beer
When you’re quartered safe out ‘ere,
An’ you’re sent to penny-fights an’ Aldershot it;
But when it comes to slaughter
You will do your work on water,
An’ you’ll lick the bloomin’ boots of ‘im that’s got it.
Now in Injia’s sunny clime,
Where I used to spend my time
A-servin’ of ‘Er Majesty the Queen,
Of all them blackfaced crew
The finest man I knew
Was our regimental bhisti, Gunga Din.
      He was “Din! Din! Din!
  You limpin’ lump o’ brick-dust, Gunga Din!
      Hi! slippery hitherao!
      Water, get it!  Panee lao!
  You squidgy-nosed old idol, Gunga Din.”

The uniform ‘e wore
Was nothin’ much before,
An’ rather less than ‘arf o’ that be’ind,
For a piece o’ twisty rag
An’ a goatskin water-bag
Was all the field-equipment ‘e could find.
When the sweatin’ troop-train lay
In a sidin’ through the day,
Where the ‘eat would make your bloomin’ eyebrows crawl,
We shouted “Harry By!”
Till our throats were bricky-dry,
Then we wopped ‘im ‘cause ‘e couldn’t serve us all.
      It was “Din! Din! Din!
  You ‘eathen, where the mischief ‘ave you been?
      You put some juldee in it
      Or I’ll marrow you this minute
  If you don’t fill up my helmet, Gunga Din!”

‘E would dot an’ carry one
Till the longest day was done;
An’ ‘e didn’t seem to know the use o’ fear.
If we charged or broke or cut,
You could bet your bloomin’ nut,
‘E’d be waitin’ fifty paces right flank rear.
With ‘is mussick on ‘is back,
‘E would skip with our attack,
An’ watch us till the bugles made “Retire”,
An’ for all ‘is ***** ‘ide
‘E was white, clear white, inside
When ‘e went to tend the wounded under fire!
      It was “Din! Din! Din!”
  With the bullets kickin’ dust-spots on the green.
      When the cartridges ran out,
      You could hear the front-files shout,
  “Hi! ammunition-mules an’ Gunga Din!”

I shan’t forgit the night
When I dropped be’ind the fight
With a bullet where my belt-plate should ‘a’ been.
I was chokin’ mad with thirst,
An’ the man that spied me first
Was our good old grinnin’, gruntin’ Gunga Din.
‘E lifted up my ‘ead,
An’ he plugged me where I bled,
An’ ‘e guv me ‘arf-a-pint o’ water-green:
It was crawlin’ and it stunk,
But of all the drinks I’ve drunk,
I’m gratefullest to one from Gunga Din.
      It was “Din! Din! Din!
  ‘Ere’s a beggar with a bullet through ‘is spleen;
      ‘E’s chawin’ up the ground,
      An’ ‘e’s kickin’ all around:
  For Gawd’s sake *** the water, Gunga Din!”

‘E carried me away
To where a dooli lay,
An’ a bullet come an’ drilled the beggar clean.
‘E put me safe inside,
An’ just before ‘e died,
“I ‘ope you liked your drink”, sez Gunga Din.
So I’ll meet ‘im later on
At the place where ‘e is gone—
Where it’s always double drill and no canteen;
‘E’ll be squattin’ on the coals
Givin’ drink to poor ****** souls,
An’ I’ll get a swig in hell from Gunga Din!
      Yes, Din! Din! Din!
  You Lazarushian-leather Gunga Din!
      Though I’ve belted you and flayed you,
      By the livin’ Gawd that made you,
  You’re a better man than I am, Gunga Din!
feelings they can hurt they can make you cry
upset your emotions make you want to die.

they can be upsetting. leave a broken heart
reaching deep inside to rip your soul apart.

sometimes they can change and go the other way
they can bring you love and brighten up your day.

they can make you happy they can make you smile
putting sunshine back for a little while.

feelings they can change. switch from day to day
all of us have feelings they just dont go away.
 May 2021 Mr Shankley
Tom D
Tears
 May 2021 Mr Shankley
Tom D
Cry in the rain
And the world cries with you
I was dragged to a whipping post
    and ******* desperate naked angry.
    Bring blood from lashes of a devil's
    tongue until I'm moved to creation.
    
    Writing poetry is a lonely effort
    full of doubt. No one likes a word.
    I drink me insane and set it on fire
    I burn lines of smoldering emotion.
 May 2021 Mr Shankley
AE
You are the abundance of stars only visible to the dreamer in the wake of night

The sun and its companions as they glow to shine a light on the surface of your skin

You are the mischief that forms the toothy grin on the face of a child’s curiosity

The everlasting glow on their faces as they question the world around them

And I am lost in translation, confused, amused and somewhat enchanted

To you I am the clouds that hide away your blue skies

But to me I am the ones that shield you from the glare of a jealous sun

And to each other we are foreign, bordered and misunderstood

Lost in translation I’m waiting for you to understand ,
That to you; you’re nothing, but to me; you’re my dreamland
Next page