A Montage of Homages:
I’m ever the devoted fool
Trusting dreams as love
I’m ever the stubborn child
Never repenting enough
I’m the lone wanderer of Nevsky Prospect
Trivial like the gadfly against the lofty sky
Overlooked as a dusty tattered Overcoat
Crushed like an ant beneath the Bronze Horseman
When the bright lingers beyond dusk
When the dark, at dawn, hesitant to depart
Am I ever awake through all of time
Or am I to sleep all white days and nights
All I am certain is, that
Only in dreams can we reunite
All I know is, that this
Is the Dreamer’s sole purpose of life
The Saint Petersburg Dreamer
Long for a love beyond common strive
Yet, only exists to slumber through life
To finally awake when the night is nigh
Upon the earth, he’s a mere dust
When the tide arrives, all will be lost
The Saint Petersburg Dreamer
You mustn't have noticed he’s still there
Upon each and every torn overcoat
Every patch resewn: his dreams and love
The Saint Petersburg Dreamer
By: Yitkbel
I originally wrote this one in Chinese actually right after taking two short classes on Russian literature. Just thought to translate this today.
I seem to be unable to get back to reading, constantly feeling an unstoppable urge to express all these redundant thoughts.
My cup of thoughts runneth over, but instead of enlightenment, I fear they are needless, already said, too much, too bland, too dull.
With references from:
War and Peace
The Overcoat
Nevsky Prospect
White Nights