Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"yokan" poems
Love is rarely ever found, (I found you) Instead, Love is built. (We've built so much) Built with a solid foundation, Built with a design in mind, Built with strong materials, Love is built with hard work. (Sweat and sacrifice) with willingness to sacrifice, to be hurt. Upholding one another at our worsts. (Our hearts are strong enough) Love isn't taken, but grown, (We've grown together) Starting as a seed. Nurtured in the rains and sunlight of life. Roots strong enough not to be uprooted by fiends. (I'll never leave you) Delicate and tenderly, slow and steady. Flourishing branches (We have flourished) upholding the weight of grown love. (We've grown together)
0
Jul 21, 2016
Jul 21, 2016 at 6:13 PM UTC
Koi No Yokan
~               the language of love, it has no equivalence, we speak what we hope, we seek what we love; vacillating? perhaps, but there is no ambivalence. lovers whisper, lovers shout; alternating between holding it in, or getting the words out. whether sweet words of friendship, or letting the heart go, each tells a tale, a heartbeat, one the spirit only knows. is it the “shemomedjamo” of Georgia, the “overindulgence that cannot stop this appetite;” or “lagom” of the Swedes, who speak of moderation? where what i have and what i see, is perfect, just right! the words, “koi no yokan,” from the culture of the east, Japanese speak of the instant of knowing a love that’s “meant to be.” there is “mamihlapinatapai,” used by those at the tip, of Tierra del Fuego’s windswept cliffs, a lover’s wish they can’t set free; further north Brazilians speak, of “cafune,” the sweet tugging at her long and flowing hair; a love that reaches, strokes, so tenderly. the Thai use “greng-jai,” for love that defers... and to sacrifice refers; the French have “retrouvailles,” a love that sparks rediscovery, where distance knows no separation; “onsra,” is a love soon to be a thing of the past; used in Burma and India when spoken of a love that cannot last. the “saudade,” of the Portuguese, of love that can no longer be, though it may have been consuming, is now but bittersweet. and then... there is Arabic’s “tuqburni,” a love that says so gently “without you i am dying!” each, it has no English equivalent yet somehow we manage... we find our true love, in relationships, in marriage, for love is a catholic language; even when there are no words, where touch, where tender looks, translations of the unheard thoughts; where pillows hold the notes of longing, empty bars and stanzas filled; oh love, oh boundless one, under steeples pledge your troth, to death’s door you take your oath, to forever sing your universal song!
0
May 8, 2014
May 8, 2014 at 1:28 AM UTC
language of love
~               the language of love, it has no equivalence, we speak what we hope, we seek what we love; vacillating? perhaps, but there is no ambivalence. lovers whisper, lovers shout; alternating between holding it in, or getting the words out. whether sweet words of friendship, or letting the heart go, each tells a tale, a heartbeat, one the spirit only knows. is it the “shemomedjamo” of Georgia, the “overindulgence that cannot stop this appetite;” or “lagom” of the Swedes, who speak of moderation? where what i have and what i see, is perfect, just right! the words, “koi no yokan,” from the culture of the east, Japanese speak of the instant of knowing a love that’s “meant to be.” there is “mamihlapinatapai,” used by those at the tip, of Tierra del Fuego’s windswept cliffs, a lover’s wish they can’t set free; further north Brazilians speak, of “cafune,” the sweet tugging at her long and flowing hair; a love that reaches, strokes, so tenderly. the Thai use “greng-jai,” for love that defers... and to sacrifice refers; the French have “retrouvailles,” a love that sparks rediscovery, where distance knows no separation; “onsra,” is a love soon to be a thing of the past; used in Burma and India when spoken of a love that cannot last. the “saudade,” of the Portuguese, of love that can no longer be, though it may have been consuming, is now but bittersweet. and then... there is Arabic’s “tuqburni,” a love that says so gently “without you i am dying!” each, it has no English equivalent yet somehow we manage... we find our true love, in relationships, in marriage, for love is a catholic language; even when there are no words, where touch, where tender looks, translations of the unheard thoughts; where pillows hold the notes of longing, empty bars and stanzas filled; oh love, oh boundless one, under steeples pledge your troth, to death’s door you take your oath, to forever sing your universal song!
Continue reading...
65
our story is that we met when we were young and that we were introduced by a friend of a friend and that we never thought we'd end up together because you had her and I wasn't half as beautiful as her. but my side of the story speaks that from the moment I've seen you months and months before we even met, I was sure I would fall in love with you. even when I knew you had her and she had you and that no one can replace her in your heart, I believed that time will bring us together; that the lacuna inside me will be filled with your love; and I was right. (i have never been that right) your story is that you liked me from the start and that you still like me. my story is that I reserved my love for you even before I knew your name and that I would still reserve some for you even now that we're done just in case just in case you choose me again
0
Jan 8, 2014
Jan 8, 2014 at 5:24 AM UTC
koi no yokan
[31 October] I've always had this guy of my dream—the guy I wish I had, and the guy I wish I'd have. And you, you are like a dream came true when you walked in. You are everything I have and could ever ask for. You make me want to love when I don't even want to look at someone twice. Maybe me have met before—maybe before this year, or before this life. Maybe my heart has always fallen for you before. Maybe that's why you're everything I could ever wish for. I don't know if we're going to end up with each other, but I wish we will—cause my dear, you're the one I want to live my dreams with. And if we don't, that's okay. I'll still wish for you in another life. —l.m
0
Dec 4, 2015
Dec 4, 2015 at 12:24 AM UTC
Koi No Yokan
Comedian's obsidian, In this middle, Meridian. Koi No Yokan Did it again, But this time I'm not Winning and, Somewhere between The *** and friends, Lies the best Me I have been. The falling star, The wishes sent, Into the void, We do pretend. And in the middle, Some obscure riddle Do it again. Do it again.
0
Jan 31, 2013
Jan 31, 2013 at 2:39 AM UTC
Comedian
This is about the state of heart, Like when I feel Koi No Yokan and I just know that this is real. Perhaps it will last this time? In the past, I have experienced nothing but Saudade and La Douleur Exquise. Unrequited love? That doesn't even get to the heart of it. Every time I see him, it's as if I'm experiencing Retrouvailles all over again. Finally, I, the Ilunga, gave up, but something about this time Makes me incredibly willing To let pain through my doors again. Is it love? Is it lust? All I really want is for a Cafuné And butterflies from our Mamihlapinatapei when I desperately want to kiss him. Maybe it was a Yuanfen Or God's intervention. Maybe one day I will tell him, "Ya'aburnee" Or perhaps one day he will tell that to me. All I really know, is that this euphoria is explained through one simple word: Forelsket.
0
Jun 28, 2013
Jun 28, 2013 at 3:17 PM UTC
Forelsket
The day we first met It was koi no yokan You were a mountain I wanted to move You kissed me two times The first I was scared The second, I felt it I knew it was love You taught me a lot I learned to let go Don't pick up flowers Let them... Let them grow
0
Oct 2, 2013
Oct 2, 2013 at 10:50 PM UTC
Doozee
Forelsket 
Hurts like a ***** 
It's la Douleur Exquise
 Wishing I'd never known
 Koi No Yokan
0
Apr 25, 2013
Apr 25, 2013 at 1:02 AM UTC
Forelsket