Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I

He disappeared in the dead of winter:
The brooks were frozen, the airports almost deserted,
The snow disfigured the public statues;
The mercury sank in the mouth of the dying day.
What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.

Far from his illness
The wolves ran on through the evergreen forests,
The peasant river was untempted by the fashionable quays;
By mourning tongues
The death of the poet was kept from his poems.

But for him it was his last afternoon as himself,
An afternoon of nurses and rumours;
The provinces of his body revolted,
The squares of his mind were empty,
Silence invaded the suburbs,
The current of his feeling failed; he became his admirers.

Now he is scattered among a hundred cities
And wholly given over to unfamiliar affections,
To find his happiness in another kind of wood
And be punished under a foreign code of conscience.
The words of a dead man
Are modified in the guts of the living.

But in the importance and noise of to-morrow
When the brokers are roaring like beasts on the floor of the Bourse,
And the poor have the sufferings to which they are fairly accustomed,
And each in the cell of himself is almost convinced of his freedom,
A few thousand will think of this day
As one thinks of a day when one did something slightly unusual.
What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.

II

You were silly like us; your gift survived it all:
The parish of rich women, physical decay,
Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry.
Now Ireland has her madness and her weather still,
For poetry makes nothing happen: it survives
In the valley of its making where executives
Would never want to tamper, flows on south
From ranches of isolation and the busy griefs,
Raw towns that we believe and die in; it survives,
A way of happening, a mouth.

III

Earth, receive an honoured guest:
William Yeats is laid to rest.
Let the Irish vessel lie
Emptied of its poetry.

In the nightmare of the dark
All the dogs of Europe bark,
And the living nations wait,
Each sequestered in its hate;

Intellectual disgrace
Stares from every human face,
And the seas of pity lie
Locked and frozen in each eye.

Follow, poet, follow right
To the bottom of the night,
With your unconstraining voice
Still persuade us to rejoice.

With the farming of a verse
Make a vineyard of the curse,
Sing of human unsuccess
In a rapture of distress.

In the deserts of the heart
Let the healing fountains start,
In the prison of his days
Teach the free man how to praise.
Sea pulse asurge, your pores brace for influx:
the scrub of sixteen salts whose rigid karma
scrapes us down. So sound the signals
(likely sales) from shoehorned sleeper
towns. Their patron wasn't long for earth;
a grid (what genius!) takes a bow,
puts slideshow on, and all we hear is how.

When sunlight stirs again we'll chisel
feeble errors, chip a bullet
out of stone. We'll see which skulkers
have a six at home, and toast
the night in sheetery. When devils
drain the foosty runoff of
your prim report to primal center,
sweep up white-horse myths bleached out
of paved-gray lots. Submerge in steam
of favor, frenzied in unseen replies
(no sharper catching eyes as coffees,
tipped to spoon in drowse-A.M.s
from furtive nights) -- Behold (unsold to rights)
uncensored action, living truth!
Untempted nine-percenters,
go-betweens for stunning tens
ground out of poison  pens.
Abrade with noise what was to clean our lens.
The Raven she speaks with a proud cry
Among the bluebird and the butterfly
Saying words whose life I knew
Near open doors and gallant bleu.

Giving life to lovers true
Beyond say the tomb,  gave life anew.
Fleeting moments too few to savor
Mending hearts two bruised to hear.

Find my name unspoken trust
Near the ore, untempted lust.
Bring to have, hearts amend
Sacred love of thine, Dear Devoted Friend.
Written to commemorate the dedicated service of Elloise Guillory, HRSZ
April 26, 2004
I never cry at midnight.
It's still too close to the drama of the day,
To doing, to being, facts, routine and acts.
Dreams are waiting, whispering,
Timidly sending out tendrils,
Tears remain untempted; this is not their time.

Near dawn, and only sometimes,
Sobs shake my unsleeping soul.
The things, the thoughts, that feed on salt, descend,
I walk a tightrope between night and day, begin and end,
I come so close to falling, and one day
I will just let go.

— The End —