Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tha cuimhne agam air an latha fliuch sin;
An latha a thòisich thu a 'tathaich orm.
**** thu aon sùil, agus leag thu mi leis na sùilean sin.
Thuirt thu aon fhacal, agus thuit mi ann an gaol.
Beannaichidh mi an latha a lorg thu mi;
Agus beannaichidh mi an latha a thig sinn gu bhith na aon.

I remember that rainy day;
the day you first [began haunting] me.
You took one look, and leveled me with those eyes.
You said one word, and I instantly [become infatuated].
I will bless the day you found me;
And I will bless the day we become one.
Some things get lost in translation; feelings do not.
I wish I had said this before the darkness fell
Shrouding me in doubt before secrets I could tell
But time; oh dear, time cares not for what we do
And someday maybe, time will bring me back to you.
I can only imagine what goes on behind your stare
For when I'm lost in the shadows, I can only hope you're there.

Tha mi a ’guidhe gun robh mi air seo a ràdh mus do thuit an dorchadas.
A ’còmhdach teagamh orm mus b’ urrainn dhomh mo dhìomhaireachd innse.
Ach ùine. Ò Mo chreach. Chan eil ùine a ’gabhail cùram mu na bhios sinn a’ dèanamh.
Agus is dòcha uaireigin, bheir ùine mi thugad
Chan urrainn dhomh ach smaoineachadh air na tha a ’dol air cùl do shealladh
Oir nuair a tha mi air chall anns na faileasan, chan urrainn dhomh ach a bhith an dòchas gu bheil thu ann.

— The End —