Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Chris Weir Sep 2011
It seems that as soon as I forget you’re here
I close my eyes
and you come back
sonnerie Acouphène
you come back
a soft sonar ping
I didn’t realize was still searching
sonnerie
for you
Acouphène
ringing, as in a dream
hanging, silently
suspended, in my subconscious
sonnerie Acouphène
your origin uncertain
and I can’t remember how long you’ve been here
ringing
Tommy Johnson May 2014
Within the cathedral I lament and loathe
I have but one good eye
I am deaf
My spine is as crooked as the people in the city streets I look upon everyday

I find solace here in this fortress of virtue
I hid away
I ring the bells
They speak for my muted soul

Hear me

You ridicule my existence
Poke and **** my appearance
You are the monsters
I spit at you from high above

You've made me your Baron of Buffoonery
The feast is massive
Street performers, vagabonds
And the dancing flame that has engulfed the hearts of men, I see her

My master
The man who has saved me
Raised me
Has ordered me to retrieve this glowing goddess

I must obey

I have her within my faulty sight
I can smell a sweet aroma of her scent
She cannot stand the sight of me
Her beauty screams is a repulsed terror of me

The captain and his guard come
I'm put in shackles
Sentenced for a lashing
And scheduled for a ride on the pillory

For my master
Where is he now? Hiding
Hiding his hideousness
His betrayal against his celibate vow

But what's this?

The dancing enchantress has come to me
Giving me water
At my hour of suffering and humiliation  
She has me now

I return to my stone hideaway
A day out side of these walls has now cemented me into them forevermore

Master?
I see you
Sneaking in the night with a knife
Where are you going?

The captain is on patrol
I can feel in his heart, the desire for the flame
The same desire I sense in yours
And mine

No!
Master!

The captain is dead
I recuse myself from this world farther

Today there is a hanging
The one who has killed the captain shall be put to death

I see the whip marks on their back
But the face is not the face of my master
It is the face of her who possess my soul
No

I cannot let this transpire
I reciprocate her kindness towards me
With a rope swing rescue
And bring her to sanctuary

But now I am under attack
By mislead beggars
They storm the church
With fire and weapons of pointed metal

She is now somewhere within the house of God
Lost
I must find her before they do
No

The king's men
They'll find her and keep her safe

There she is!
In the pew

Master?
Stay away
Ah, the king's men have come to take her from you
Wait, stop why?!

She is back facing the gallows
I hear the evil cackling of my master from the balcony
We look upon her final moments, he continues to laugh
No

He will not live if she cannot
He is evil
He is wicked
He will die

Within that moment I push him
The executioner pulls the lever
They both fall
To their untimely deaths

I now trudge to the place where they laid her body
Passed the lepers
Passed the rehabilitated prostitutes
To her

I lay next to her, hold her;  I am warm
I am safe, she is safe
I shall stay here
Until my flesh deteriorates and my bones disintegrate

Now my death toll rings, its thunderous vibrations carry me to exquisite eternity
Le long bois de sapins se tord jusqu'au rivage,

L'étroit bois de sapins, de lauriers et de pins,

Avec la ville autour déguisée en village :

Chalets éparpillés rouges dans le feuillage

Et les blanches villas des stations de bains.


Le bois sombre descend d'un plateau de bruyère,

Va, vient, creuse un vallon, puis monte vert et noir

Et redescend en fins bosquets où la lumière

Filtre et dore l'obscur sommeil du cimetière

Qui s'étage bercé d'un vague nonchaloir.


À gauche la tour lourde (elle attend une flèche)

Se dresse d'une église invisible d'ici,

L'estacade très **** ; haute, la tour, et sèche :

C'est bien l'anglicanisme impérieux et rêche

À qui l'essor du cœur vers le ciel manque aussi.


Il fait un de ces temps ainsi que je les aime,

Ni brume ni soleil ! le soleil deviné,

Pressenti, du brouillard mourant dansant à même

Le ciel très haut qui tourne et fuit, rose de crème ;

L'atmosphère est de perle et la mer d'or fané.


De la tour protestante il part un chant de cloche,

Puis deux et trois et quatre, et puis huit à la fois,

Instinctive harmonie allant de proche en proche,

Enthousiasme, joie, appel, douleur, reproche,

Avec de l'or, du bronze et du feu dans la voix ;


Bruit immense et bien doux que le long bois écoute !

La musique n'est pas plus belle. Cela vient

Lentement sur la mer qui chante et frémit toute,

Comme sous une armée au pas sonne une route

Dans l'écho qu'un combat d'avant-garde retient.


La sonnerie est morte. Une rouge traînée

De grands sanglots palpite et s'éteint sur la mer.

L'éclair froid d'un couchant de la nouvelle année

Ensanglante là-bas la ville couronnée

De nuit tombante, et vibre à l'ouest encore clair.


Le soir se fonce. Il fait glacial. L'estacade

Frissonne et le ressac a gémi dans son bois

Chanteur, puis est tombé lourdement en cascade

Sur un rythme brutal comme l'ennui maussade

Qui martelait mes jours coupables d'autrefois :


Solitude du cœur dans le vide de l'âme,

Le combat de la mer et des vents de l'hiver,

L'orgueil vaincu, navré, qui râle et qui déclame,

Et cette nuit où rampe un guet-apens infâme,

Catastrophe flairée, avant-goût de l'Enfer !...


Voici trois tintements comme trois coups de flûtes,

Trois encor, trois encor ! l'Angelus oublié

Se souvient, le voici qui dit : Paix à ces luttes !

Le Verbe s'est fait chair pour relever tes chutes,

Une vierge a conçu, le monde est délié !


Ainsi Dieu parle par la voix de sa chapelle

Sise à mi-côte à droite et sur le bord du bois...

Ô Rome, ô Mère ! Cri, geste qui nous rappelle

Sans cesse au bonheur seul et donne au cœur rebelle

Et triste le conseil pratique de la Croix.


- La nuit est de velours. L'estacade laissée

Tait par degrés son bruit sous l'eau qui refluait,

Une route assez droite heureusement tracée

Guide jusque chez moi ma retraite pressée

Dans ce noir absolu sous le long bois muet.

— The End —