Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Song one
This is a song about tarzanic love
That subsisted some years ago,
As a love duel between an English girl and an African ogre,
There was an English girl hailing along the banks of river Thames
She had stubbornly refused all offers for marriage,
From all the local English boys, both rich and poor
tall and short, weak or strong, ugly and comely in the eye,
the girl had refused and sternly refused the treats for love,
She was disciplined to her callous pursuit of her dream
to marry a mysterious,fantastic,lively,original and extra-ordinary man,
That no other woman in history of human marriage ever married,
She came from London, near the banks of river Thames,
Her name was Victoria Goodhamlet Lovehill, daughter of a peasant,
She came from a humble English family, which hustled often
For food, clothing, and other calls that make one an ordinary British,
She grew up without a local boy friend, anywhere in the English world,
She is the first English girl to knock the age of forty five while a ******,
She never got deflowered in her teens as other English girls usually do
She preserved her purse with maximal carefulness in her wait for a black man,
Her father, of course a peasant, his trade was human barber and horse shearer,
Often asked her what she wants in life before her marriage, which man she really wanted,
Her specification was an open eyesore to her father; no blinkers could stave the father’s pale
For she wanted a black tall man, strong and ruggedly dark in the skin, must own a kingdom,
Fables taken to her from Africa were that such an African man was only one but none else,
His glorious name was Akhatembete kho bwibo khakhalikha no bwoya,
When the English girl heard the chimerical name of her potential husband,
She felt a super bliss in her spine; she yearned for the day of her rendezvous,
She crashed into desperate burning for true English love
With a man with a wonderful name like Akhatembete kho bwibo khakhalikha no bwoya.


Song two

Rumours of this English despair and dilemma for love reached Africa, in the wrong ears,
Not the human ears, but unfortunately the ears of the ogres, seasoned in the evil art,
It was received and treated as classified information among the African ogress,
They prevented this news to leak to African humans at all at all
Lest humans enjoy their human status and enjoy most
The love in the offing from the English girl,
They thus swiftly plotted and ployed
To lure and win the ******
From royal land;
England.




Song three

Firstly, the African ogres recruited one of their own
The most handsome middle aged male ogre, more handsome than all in humanity,
And of course African ogres are beautiful and handsome than African humans, no match,
The ogres are more gifted in stature, physique, eugenics and general overtures
They always outplay African humans on matters of intelligence, they are shrewder,
Ogres are aggressive and swashbuckling in manners; fear is none of their domain
Craft and slyness is their breakfast, super is the result; success, whether pyrrhic or Byronic,
Is their sweetest dish, they then schemed to get the English girl at whatever cost,
They made a move to name one of their fellow ogres the name of dream man;
Akhatembete khobwibo khakhalikha no bwoya,
Which an English girl wanted,
By viciously naming one of their handsome middle-aged man this name.

Song four

Then they set off 0n foot, from Congo moving to the north towards Europe abode England,
Where the beautiful girl of the times, Victoria Goodhamlet Lovehill hail,
They were three of them, walking funnily in cyclopic steps of African ogres,
Keeping themselves humorously high by feigning how they will dupe the girl,
How they will slyly decoy the English village pumpkin of the girl in to their trap,
And effortlessly make her walk on foot from England to Africa, in pursuit of love
On this muse and sweet wistfulness they broke out into loud gewgaws of laughter,
In such emotional bliss they now jump up wildly forgetting about their tails
Which they initially stuffed inside white long trousers, tails now wag and flag crazily,
Feats of such wild emotions gave the ogres superhuman synergy to walk cyclopically,
A couple of their strides made them to cross Uganda, Kenya, Somali, Ethiopia and Egypt
Just but in few days, as sometimes they ran in violent stampedes
Singing in a cryptic language the funny ogres songs;

Dada wu ndolelee!
Dada wu ndolelee!
Kuyuni kwa mnja
Sa kwingile khundilila !

Ehe kuyuni Mulie!
Ehe kuyuni mulie!
Omukhana oyo
Kaloba khuja lilia !
They then laughed loudly, farted cacophonously and jumped wildly, as if possessed,
They used happiness and raucous joy as a strategy to walk miles and miles
Which you cover when moving on foot from Congo to England,
They finally crossed Morocco and walked into Europe,
They by-passed Italy and Spain walking piecemeal
into England, native land of the beautiful girl.

Song  five

When the three ogres reached England, they were all surprised
Every woman and man was white; people of England walked slowly and gently
They made minimum noise, no shouting publicly on the street,
a stark contrast to human behaviour and ogre culture in Africa, very rambunctious,
Before they acclimatized to disorderly life in England, an over-sighted upset befell them
Piling and piling menace of pressure to ****,
Gripped all the three ogre brothers the same time,
None of them had knowledge of municipal utilities,
They all wanted to micturated openly
Had it not been beautiful English girls
Ceaselessly thronging the streets.



Song six

They persevered and moved on in expectation of coming to the end,
Out-skirt of the strange English town so that they can get a woodlot,
From where they could hide behind to do open defecation
All was in vain; they never came to any end of the English town,
Neither did they come by a tumbled-down house
No cul de sac was in sight, only endless highway,
Sandwiched between tall skyscraping buildings,
One of the ogres came up with an idea, to drip the ****
Drop by drop in their *******, as they walk to their destiny,
They all laughed but not loudly, in controlled giggles
And executed the idea minus haste.

Song seven

They finally came down to the banks of river Thames,
Identified the home of Victoria Goodhamlet Lovehill
The home had neither main gate nor metallic doors,
They entered the home walking in humble majesty,
Typical of racketeering ogre, in a swindling act,
The home was silent, no one in sight to talk to
The ogres nudged one another, repressing the mirth,
Hunchbacked English lass surfaced, suddenly materialized
Looking with a sparkle in the eye, talking pristine English,
Like that one written by Geoffrey Chaucer, her words were as piffling
As speech of a mad woman at the fish market, ogres looked at her in askance.

Song eight

An ogre with name Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya opened to talk,
Asked the girl where could be the latrine pits, for micturation only,
The hunchbacked lass gave them a direction to the toilets inside the house,
She did it in a full dint of English elegance and gentility,
But all the ogres were discombobulated to their peak
about the English latrine pit inside the house,
they all went into the toilet at the same time,
to the chagrin of the hunchbacked lass
she had never seen such in England
she struggled a lot
to repress her mirth
as the English
never get amused
at folly.




Song nine

It is a tradition among the ogres to ****,
Whenever they are ******* in the African bush,
But now the ogres are in a fix, a beautiful fix of their life
If at all they ****, the flatulent cacophony will be heard outside
By the curious eavesdroppers under the eaves of the house,
They murmured among themselves to tighten their **** muscles
So that they can micturated without usual African accomplice; the tweeee!
All succeeded to manage , other than Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya,
Who urinated but with a low tziiiiiiii sound from his ***, they didn’t laugh
Ogres walked out of privities relaxed like a catholic faithful swallowing a sacrament,
The hunchback girl ushered them to where they were to sit, in the common room
They all sat with air of calm on their face, Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya,
led the conversation, by announcing to the girl that he is Victoria’s visitor from Africa,
To which the girl responded with caution that Victoria is at the barbershop,
Giving hand to her father in shearing the horses, and thus she is busy,
No one is allowed to meet her, at that particular hour of the day
But he pleaded to the hunchback girl only to pass tidings to Victoria,
That Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya from Africa
Has arrived and he is yearning to meet her today and now,
The girl went bananas on hearing the name
The hunch on her back visibly shook,
Is like she had heard the name often,
She then became prudent in her senses,
And asked the visitor not to make anything—
Near a cat’s paw out of her person,
She implored the visitor to confirm
if at all he was what he was saying
to which he confirmed in affirmation,
then she went out swiftly
like a tail of the snake,
to pass tidings
to her sister
Victoria.


Song ten
She went out shouting her sister’s name,
A rare case to happen in England,
One to make noise in the broad day light,
With no permission from the local leadership,
She called and ululated Victoria’ name for Victoria to hear
From wherever she was, of which she heard and responded;
What is the matter my dear little sister? What ails you?
Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya is around!
She responded back in voice disturbed by emotional uproar,
What! My sister why do you cheat me in such a day time?
Am not cheating you my sister, he is around sited in our father’s house,
Is he? Have you given him a drink, a sweet European brandy?
My sister I have not, I feared that I may mess up your visitors
With my hunched shoulders, I feared sister forbid,
Ok, I am coming, running there, tell him to be patient,
Let me tell him sister just right now,
And make sure you come before his patience is stretched.





Song eleven

Victoria Goodhamlet Lovehill almost went berserk
On getting this good tidings about the watershed presence,
Of the long awaited suitor, her face exploded into vivacity,
Her heart palpitating on imagination of finally getting the husband,
She went out of the barber shop running and ululating,
Leaving her father behind, confounded and agape,
She came running towards her father’s main house
Where the suitor is sited, with the chaperons,
She came kicking her father’s animals to death,
Harvesting each and every fruit, for the suitor,
She did marvel before she reached where the suitor was;
Harvested ten bananas, mangoes and avocadoes,
Plums, pepper, watermelons, lemons and oranges,
She kicked dead five chicken, five goats, rams,
Swine, rabbits, rats, pigeons and hornbills,
When she reached the house, she inquired to know,
Who among them could be the one; Akhatembete Khobwibo
Khakhalikha no bwoya, But her English vocals were not guttural enough,
She instead asked, who among you is a key tempter go weevil car no lawyer?
The decoy ogre promptly responded; here I am the queen of my heart. He stood up,
Victoria took the ogre into her arms, whining; babie! Babie, babie, come!
Victoria carried the ogre swiftly in her arms, to her tidy bed room,
She placed the ogre on her bed, kissed one another at a rate of hundred,
Or more kisses per a minute, the kissing sent both of them crazy, but spiritual craft,
That gave the ogre a boon to maintain some sobriety, but libido of virginity held Victoria
In boonless state of ****** feat, defenseless and impaired in judgment
It extremely beclouded her judgment; she removed and pulled of their clothes,
Libidinous feat blurring her sight from seeing the scarlet tail projecting
From between the buttocks of the ogre, vestige of *******,
She forcefully took the ogre into her arms, putting the ogre between her legs,
The ogre’s uncircumcised ***** effectively penetrated Victoria’s ****** purse,
The ogre broke virginity of Victoria, making her to feel maximum warmth of pleasure
As it released its germinal seed into her body, ecstasy gripped her until she fainted,
The ogre erected more on its first *******; its ***** became more stiff and sharp,
It never pulled out its ***** from the purse of Victoria, instead it introduced further
Deeper and deeper into Victoria’s ******, reaching the ****** depth inside her with gusto,
Victoria screamed, wailed, farted, scratched, threw her neck, kissed crazily and ******,
On the rhythms of the ogre’s waist gyrations, it was maximum pleasure to Victoria,
She reached her second ****** before the ogre; it took further one hour before releasing,
Victoria was beaten; she thought she was not in England in her father’s house
She thought she was in Timbuktu riding on a mosquito to Eldorado,
Where she could not be found by her father whatsoever,
The ogre pulled Victoria up, helped her to dress up,
She begged that they go back to the common room,
Lest her father finds them here, he would quarrel,
They went back to the common room,
Found her father talking to other two ogres,
She shouted to her father before anyone else,
That ‘father I have been showing him around our house,’
‘He has fallen in love with our house; he is passionate about it,’
Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya was shy,
He greeted the father and resumed his chair, with wryly dignity.


Song twelve
An impromptu festival took place,
Fully funded by the father of Victoria,
There was meat of all type from pork to chicken,
Greens were also there in plenty, pepper and watermelons,
Victoria’s mother remembered to prepare tripe of a goat
For the key visitant who was the suitor; Akhatembete,
Food was laid before the ogres to enjoy themselves,
As all others went to the other house for a brainstorming session,
But the hunched backed girl hid herself behind the door,
To admire the food which visitors were devouring,
As she also spied on the table manners of the visitors, for stories to be shared,
Perhaps between herself and her mother, when visitors are gone,
Some sub-human manners unfolded to her as she spied,
One of the ogres swallowed a spoon and a table fork,
And Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya,
Uncontrollably unstuffed his scarlet tail from the trouser,
The chill crawled up the spine of hunchbacked girl,
She almost shouted from her hideout, but she restrained herself,
She swore to herself to tell her father that the visitors are not humans
They are superhuman, Tarzans or mermaids or the werewolves,
The ogre who swallowed the spoon remorsefully tried to puke it back,
Lest the hosts discover the missing spoon and cause brouhaha,
It was difficult to puke out the spoon; it had already flowed into the stomach,
Victoria, her father, her mother and her friend Anastasia,
Anastasia; another English girl from the neighborhood,
Whom Victoria had fished, to work for her as a best maid, as a chaperon,
Went back to the house where the ogres had already finished eating,
They found ogres sitting idle squirming and flitting in their chairs
As if no food had ever been presented to them in a short while ago,
One ogre even shamelessly yawned, blinking his eyes like a snake,
They all forgot to say thanks for the food, no thanks for lunch,
But instead Akhatembete announced on behalf of other ogres,
That they should be allowed to go as they are late for something,
A behaviour so sub-human, given they were suitors to an English family,
Victoria’s father was uneasy, was irritated but he had no otherwise,
For he was desperate to have her daughter Victoria get married,
He had nothing to say but only to ask his daughter, Victoria,
If she was going right-away with her suitor or not,
To which she violently answered yes I am going with him,
Victoria’s mother kept mum, she only shot miserable glances
From one corner of the house to another, to the ogres also,
She totally said nothing, as Victoria was predictably violent
To any gainsayer in relation to her occasion of the moment,
Victoria’s father wished them all well in their life,
And permitted Victoria to go and have good life,
With Akhatembete, her suitor she had yearned for with equanimity,
Victoria was so confused with joy; her day of marriage is beholden,
She hurriedly packed up as if being chased by a monster,
Hey Human! I am your Sibling.

Queen bee wings are Ripped,
bee niblings are Smoked
For Your Honey Sweet.
Hey human! Listen your Sibling’s Buzz.

Tiger lost bones for Medicine,
Fox lost fur for Fashion,
Sharks lost fins for Soup.
Hey human! Do Not Butcher Siblings.

Simba’s life is not your Trophy,
Jumbo’s tusks are not Decors,
Helmets of Hornbills are not jewels.
Hey human! Do Not Reap Siblings.

Emperors of ice continent lost land,
Economics is making Amazon less,
Logging makes Orangutans homeless.
Hey human! Do Not Invade Siblings.

Warm oceans bleach corals,
Water depleted in cities,
We ingest plastic regularly.
Hey human! Do Not Desert the Earth.

Overfishing is holocaust of aquatic life,
Livestock levitates toxic emissions.
Hey human! Do Not Prey on Siblings.

Lichens stunned by pollution,
Symbionts are disintegrating,
Biodiversity is declining.
Hey human! Be Together with Siblings.

Hey Human! We are Offsprings of Mother Nature.
Monera, Animalia, Fungi, Plantae, Protista
all have common roots.
We are branches of the one Phylogenetic Tree
rooting Common Ancestry unto LUCA.

Hey Human! We are Siblings.
Hey Human! Recall your Siblings.
Hey Human! Revive your Siblings.
Fraternity eliminates exploitation.By developing kinship with animals and other life forms we can pave way for sustainability.

This poem says how humans are exploiting various life forms of Earth and attempts to inculcate fraternity with them.

It deals with trophy hunting, ivory smuggling, animal skin trade, glaciers melting - Antarctica - Emperor penguins, deforestation, coral bleaching, endangered microorganisms, loss of biodiversity, plastic pollution, over-fishing, ill effects of animal husbandry, traditional medicine.
Kìùra Kabiri Mar 2017
Long I remember
When alone I’d run
To the sea side shores
For sandy mud-pun walks
On where waves lengths strength
Stretched and end reached
And never passed
And on cliffs patched
Where nests all sea birds
Was a shamble of noises
And a squabble of fights

Some were stealing from others
Others were killing others
Many were murdering in angers
Little were busy battling hungers
Rest were roosting and resting  
Grooving and grooming

Sporadically, a Tern would call
Kwi! Kwi! Kwi-kwiii!
He would gather his feathers
And fully beautifully display
Their clean preened length
Before her maternal mate
To strengthen their eternal fate
And she would appreciate
With gestures affectionate
Her lover’s majestic exhibit

A pair of Puffins pretty would come-Penguins and Magpies black-white coats
Rainbow beaks, puffed cheeks and orange webbed-feet beautiful creatures
Innocent as ever, active as always with mouthfuls of sea foods-fishes
Irregular, her wobbling gait weighed down by her food and hasty walks home-
Worried hurry to luckily escape being bullied and robbed his foetuses’ foods
Along the long ways home full of lethal ruthless poachers and predators:
Feral opportunists and scavengers lurking near paths to their nests
Pitiful I’d feel at how unfair nature is to these hardworking birds
And helpless how they would surrender their hard-earned meals

With Hornbills’-heavy headed huge beak, Ducks’-webbed feet
Fowls’-heavy flying body and an imbalanced Penguins’ wobbling walks
She can’t match the Petrels and Ravens merciless ruthlessness
The Gulls’, and Kittiwakes’-scissor sharp beaks
The Hawks and Ospreys lethal hooked beaks
The Gannets’ and Kites cheetahs’-top speeds
Or the sitting Sea-Steller swift lift of their wings strength  
Piteously he surrenders his hard worked worth meals
And risks another long journey back to survive

A Gull would run, chasing the receding waves
Fast pick a pebble-like coloured sea shell crustaceans
Then poke his long hooked-edge beak
To peep and see if there was anything worth to peak
Of the wavy tides hustles and the sea-side buzzing bustles
The patience of waiting, of watching and of walking
Before the stealth Stilts, their competitor strides
And another giant wave of waves roars and come calling
And they wiggle as they walk and run to escape his sad slaps on sands

The Walrus and the Otters
The Sea-Lions and the Cormorants
Would all nest to rest invest and reinvests
On their furs and feathers fond interests
The Seals and their pretty Pups all would leisure
In colonies on wet large rocks far and away
From washing-waves and terrible-tides and sea-sands
And their Bellow and low and moo like loud grumbles
The irregular moo-mee! Dins of the fish markets rumbles
Would fill and drown the sea-side sounds
Mother besides kids-compassionate
Protecting its investigative innocence
From the cruel colony crushing crashes

Then there would come the tranquility of twilight
The much awaited time for all sea-lovers and watchers
The last of coastal day’s romantic rushes-lovers large leaving to burn their passions
A time when lovers would leave their cottages comforts hand-in-hand: arm-in-arm
To cuddle and cradle and canoodle-to freely display their amorous love
In the sands and mud’s pads, last before the sun bids them another goodbye
The mother of all coastal auburn burn magnificence-the setting sun
The colours of the coastlines as the sun burns touched the ocean’s horizons
It so an enthralling, captivating sight of the sun and the sea and the scenic serenity

The nights quiet with billions lights of signaling stars
and the midnight’s silent with the gleaning moons
These are the nights of the most patient, passionate, romantic passengers-the night watchers
Beautiful! Munificent! Glamorous! Awesome! Splendid! Spectacular!
I’d use all the adjectives there is to describe the alluring scenery of the moments  
So precious-so peaceful to the mind, to the soul and to the heart-a holistic healing
The captured memories of the stars studded nights and the magnificent moonlit midnights
Alone in the nights with just the silences of the soothing breezes on the palms fronds-restful!

© Kìùra Kabiri. All rights reserved.
anilkumar parat Jan 2022
Am I guilty of
violent sacrilege
crushing the sand under my
tourist sports shoes
stepping on the serpent-like roots
sinewy snaking smooth
and the moss, the moss,
the green shroud of timelessness
that covers
canopy and floor,
roots and trunks,
rocks and anthills
and the hundreds of
dolmens and menhirs
fallen or standing
but inviolate
in this Mawphlang,
this sacred grove?

Am I violating
a solemn vow
breathing of its air
thick and sweet
and delicately scented
by a thousand ferns and shrubs
and rhododendron and rudraksh trees?
When I even take a breath
am I ripping a silken silence
that only crickets and hornbills
are permitted to weave?

What is that strange call
that brings me here
among these mossy stones
from a time that now
I seem to remember?
Dejà vu? I ask myself
And the whispered rustles of a
windless motionless grove
reply

I have come home.
Tonight, I'll play with my folks
in the grassy grounds outside
where no tree grows,
where men may walk.

I have not transgressed.
I have merely crossed
the bridge of time.
Jun Lit Nov 2020
Loud gush or chilled chimes
Hornbills’ chants accent your flows
Sounds bring inner peace.
Molawin Creek in Mount Makiling flows from midmontane part of the rainforest and downstream to the UPLB Campus. During the rainy season the sound of gushing waters dominate the sounds along the trail. In the drier months the flow brings calming sounds of a gentle stream.

— The End —