Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Muero por estar a tu lado, a tu lado
Amor mío, tengo sed de estar a tu flanco
Para calmar tu dolor, para darte buenos masajes
Para encantarte y enviarte dulces mensajes
A tu cuerpo, tu alma y tu corazón destrozado
De ahora en adelante, tú y yo no deberíamos separarnos nunca.

Muero por estar contigo, noche y día
Durante tu rehabilitación y tu estancia
En todas las facultades de medicina. Te extraño muchísimo
Tengo sed y hambre de verte. Estoy a la vez enojado y triste
Para no estar contigo hoy, en este momento
Anhelo estar a tu lado, ahora mismo, dulce madre.

Hasta pronto. Estaré contigo todo el tiempo
Seré la dulce sanadora que rimará con alegría
Solo para ti. He estado esperando la oportunidad perfecta
A tu lado. ¡Qué ganas tengo de verte sonreír y reír de nuevo!
Me muero por estar a tu lado
Te extraño como un pobre amante abandonado en el muelle.

P. D.: Traducción de “By Your Bedside” de Hébert Logerie.

Copyright © Septiembre de 2025 Hébert Logerie. Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varios poemarios.
Je meurs d'envie d'être à tes côtés, à ton biais
Mon amour, je suis assoiffé d'être à ton chevet
Pour éteindre ta douleur, pour t’administrer de bons massages
Pour t'envoûter et pour envoyer de doux messages
À ton corps, à ton âme et à ton cœur ébranlé
Chérie, dès lors toi et moi ne devrions plus jamais être séparés.

Je meurs d'envie d'être avec toi, nuit et jour
Pendant ta réhabilitation et ton séjour
Dans toutes les facultés médicales. Tu me manques terriblement
J’ai soif et faim de te voir. Je suis à la fois triste et en colère
De ne pas être avec toi aujourd'hui, en ce moment
Je suis chaud d'être à tes côtés, tout de suite, tendre mère.

À bientôt. Je serai avec toi tout le temps
Je serai le doux guérisseur qui rimera joyeusement
Juste pour toi. J'attendais l'occasion parfaite de venir
À tes cotés. J'ai hâte de te revoir sourire et rire
Je meurs d'envie de me tenir à ton chevet
Tu me manques comme un pauvre amant largué sur le quai.

P.S. Translation of “By Your Bedside” by Hébert Logerie.

Copyright © Septembre 2025 Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.

— The End —