Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Third Eye Candy Jun 2012
it was raining on the sun.
it was raining on the sun
this sun had 13 moons

it was raining on the sun
at 3 am.
the sun had lost it's way
only to find it's Madness
13 moons. 13 oceans
13 oceans of god knows what ?
13 dead gods on 13 dead lawns
the sky had gone where skys get very, very lost
where dead worlds sing
in the sick pink *******
of a host of slaughtered angels
typhoons of awful
like clots of mindless rage
fed only violence and dominion
only sacred cows and baby teeth
and darkling blasphemy
come from the ruptured lungs
of Agony and Thorns

Only you.

only you would.

Only You

could.

**** a Unicorn.
laura Apr 2018
i remember
gettin' kinkykinky in the backseat
while your friend drives
illumined shoulderblades in the dimmers
your step daddy doesn't have much
say in us running away since you're 18

your mommy never loved me
and how i don't normally fit in things

told me you'd be going to school
in Kirtland, but i'm missing out
on how thick you're getting
for the waving tiers of succulence
belting in your stomach
profusion of feelings confusing your tongue
Paul Hansford May 2016
~ ~ (on front of envelope)

La lettre que voici, ô bon facteur,
Portez-la jusqu'à la ville de NICE,
Aux ALPES-MARITIMES (06).
Donnez-la, s'il vous plaît, au Receveur

Des Postes, au bureau de NOTRE DAME.
(Son nom? C'est MONSIEUR LUCIEN COQUELLE.
Faut-il vraiment que je vous le rappelle?)
Cette lettre est pour lui et pour sa femme.

I won't lead English postmen such a dance;
Just speed this letter on its way to FRANCE.
Sender's address you'll find on the reverse.

~ ~ (and on the back)*

At Number 7 in St Swithun's Road,
Kennington, Oxford, there is the abode
Of me, Paul Hansford, writer of this verse.

- - - - - - - - - - - - -
For non-speakers of French, the first bit goes approximately -
"Dear Postman, Please take this letter to the town of Nice, in the département of Alpes-Maritimes, and give it to the postmaster at the Notre-Dame office. (His name? It's Lucien Coquelle. Do I really need to remind you?) This letter is for him and his wife."
More expert readers may notice that this is written in pentameter, whilst a real French one would have been in hexameter, with twelve-syllable lines.

BTW, this is from the archive, so the addresses are no longer current.
sara Jun 2018
I can live without you.
In fact, I might be happy to
sit and eat ice-cream all alone,
whilst basking in a sunlit dawn-
a wonderland for one.
Short and sweet


Trans. ALONE IN THE SUN
Shadow Dragon Aug 2018
What will your order be today?
If I may.
Will it be one of the plumb ones?
Or perhaps a skinny fish?
Do you want an English meal?
Or a French delicacy?
What about one wearing white?
Or are you more into blue?
Do you wish for one swimming free?
Or one drying up with me?
I can tell you this
they all wish to be picked,
taken home
so they won't be alone.
La vie en rose
Like the hard junctions cracked
La vie en rose
Like the lines drawn, exact

La vie en rose
A color not enough
La vie en rose
A touch is far from tough

La vie en rose
A uninterpretable sound
La vie en rose
Some words both not and very profound

La vie en rose
A slight of hand
La vie en rose
Is my demand
Kaumudi Feb 2018
I was told to write a poem during my French class. The product:

Je ne sais pas cette langue
Je ne sais pas comment écrire des mots et des phrases longues
Je ne sais pas comment faire des poésies françaises
Désolé, je voudrais partir pour aller chez.

Translation:
I don't know this language
I don't know how to write words and long sentences
I don't know how to make French poems
Sorry, I would like to leave so I can go home.
This was my first French poem. Please tell me if I've done any mistakes if you know French.
©2018, La Poésie (The Poem) by Kaumudi.
Marie-Lyne Jun 2018
L’amitié ne se regrette jamais
mais l’amour toujours

L’espace qui reste de nos sentiments
se rétrécie chaque jour un cm de plus

Tu peux avoir tout
sauf une âme similaire à une personne que tu aimes

Ce qui nous fatigue
nous rend malade
sans remède sur
des terrases de maisons
d ’inconnues
rgz May 21
"time"
is
"temps"
Probably not a shocking revelation to most of you
but isn't it interesting?

The french are often stereotyped as amorous and free, with a love of love and a penchant for the finer things in life, and we all know they hold the monopoly on kissing.

French language is often so complicated and maybe it's coincidence but I feel like they're on to something.

Time isn't something to simply be observed and measured but something temporary, something to be experienced and felt.

Something to live.

https://www.youtube.com/watch?v=-DldT8mhJHA
Aj Jan 30
i'm doing really well at balancing what's real and what's apart of my imagination.

and what i really mean is that i'm good at keeping hope out of my heart.
For: The Boy
Emma Nov 2018
A man who will not dance with me
Is a man I don’t admire
No pirouettes or balancé
To make my heart catch fire
I live to act upon a stage
With only my body, not words
A pas de deux to lead me
And a leap that soon deffers
j'adore danser en français
mais je t'aime encore plus
For you I’d make the world dance
And the world, might soon cut loose.

I know that you won’t dance with me,
But somehow I’m still here,
Loosing dance is a tragedy,
But loosing you I fear.
Stephen E Yocum Oct 2013
The Island Moorea,
backpacking Tahiti,
In the heat, the sun,
The rhythm of my footfalls
crunching loose gravel road,
The swish of pack swaying
in conert to my measured pace.

Breeze pushing branches of Palm,
Ocean waves breaching shoreline long.
Island vehicles passing, occupant's laughing,
a man laboring under large pack, alone walking,
Who could have been freely riding,
Unthinkable to Island Folk,
in hot tropical places.

Some humble homes pasted along the way.
Greetings exchanged with smiling faces there.
Not long afterward a new sound approaching,
crunching gravel, rolling up behind me.

A lovely young girl, perhaps nineteen,
long brown naked legs bike a peddling.
Hair jet black, long to her waist, wearing
a sarong, split up the side,
Shoulders bare and brown.
Dark eyes of wonder, sparkling of youth.
A radiant smile adorning a splendid face.

We went for a time at my even pace,
looking and smiling each in our place.
"Hello there," I said, she giggled, beamed
even bigger. Perfect teeth displayed.

"Why you walk?" She asked in heavily
accented puzzlement.

"To get to where I'm going". I replied
This response producing a pleasant laugh
from the girl. In which I too joined in.

"You go One Chicken?" She asked
I stopped then and turned to her.
"Where is One Chicken?" I questioned
with a grin.

She raised her graceful arm,
one finger pointing up the road.
"One Chicken there," she informed.

It was a store/bar, sort of place,
In the very midst of nowhere.
Indeed, more than one chicken roamed,
Many chickens did and a pig or two,
mingling free and doing their thing.

We entered out of the bright daylight,
into the deepest of darks,
Like in a movie theater, when arriving late.
Eyes adjusting slowly to what lay ahead.

A few Island Beers later,
I had acquired several new friends,
The girl my invitation to the party of
already happy people a little drunk on beer.
The Music was mostly of French persuasion,
With a bit of Bob Dylan thrown in.
The Beatles also had a tune or two.
The Liverpool beat resounding down Tahiti way.

Before the light did fail, I shouldered my pack
and walked some distance from Chickens and Pigs.
Found the beach, hung my Hammock for the night.
Built a small fire and opened a can of Spam delight.

She appeared again about ten,
looking beautiful in the new moonlight.
Newly washed hair, still damp and
smelling fresh of Lilacs,
Or some such aromatic scent.
We did not speak, no words were needed,

Made love on the sand, 'till the retreat of the
tide and sand ***** did come out, in their
eerie numbers, to eat what was at hand.
I suppose even us if we let them.

We retired then both to my hammock,
A pretty neat trick if you can swing it.
And we did.

She was so childlike and yet,
very much a woman grown.
There was no pretense shown,
no false inhibitions rendered.
These were not limitations of her culture.
people that respond to their emotional impulses.
An open and free spirited people living
passionately within each minute.

It all felt more akin to a dream than real,
All around me there was beauty,
Loving and being loved without hurry,
Free of guilt or even a single expectation.
Living in that wondrous moment,
of uncomplicated human splendor.
Like some Garden of Eden surrender.
A real life Gauguin painting.

In the morning, we swam in the sea,
frolicked like kids having a day at the beach.
Made love in the sand, I dozed in the sun.
Upon awaking she was gone.

I waited an hour or two, packed up my camp,
shouldered my load and returned to the road.
A few minutes later, again I heard the now
familiar crunch of rubber tires,
rolling road surface and there she was,
a straw basket in her Bike's basket,  
A huge smile on her unforgettable,
beautiful face.

We sat in a grove of trees,
among birds singing, in sight of the sea,
Upon a Palm log and ate fresh bread and
fruit. Drank strong black coffee (French Roast
I presume,) nibbling some marvelous cheese.
We tried to talk, but she understood little of
what I tried to say, my French was nearly
nonexistent, only adding to confusions sake .

She leaned her head on my shoulder,
the way lovers do and tenderly held
my hand within her two,
As if not wanting to let go,
Those gestures said all there was to say,
And we savored each silent moment.

We parted there, she on blue, rusty bike
and me on "shanks mare",
Off in two different directions,
Each out into the depths of our own lives,
Gone just like that. . . And yet,
Indelible, never to be forgotten or replaced.
Some days and nights, that young maiden of
Moorea does still visit me, in dreams as real
as can be. She never grows old, nor does the
beauty we shared for that one brief moment in
time immortal.

Someplace among the Islands of Tahiti
there is a woman in her sixties, most likely
a Mother, even a Grandmother yet living.
I hope she recalls as fondly the American blond
man with the big Orange Backpack, that in 1972
she met upon the road, near "One Chicken" and
loved freely and completely for two days and a
night, as that man does so fondly remember her.
Next page