Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Reece May 2013
Great Britain, fantastic Britain, incredible Britain
You're making me sad

How many lives in the name, and religion how do you fare
When parliament crumbles, like fantastic hash
And the heroes are on ******
Dying in the street
But are they heroes?

Poor Britain, lonely Britain, disparaging Britain
Your lights are all dim

Atheist populace, defending Christian beliefs
and shaming Islam with wild generalisations
The BNP are a joke or a Greek tragedy
and I laugh through acerbic tears
It's pitiable

Bleak Britain, brisk Britain, despairing Britain
Are you happy with yourself?

Fight in foreign lands, maim those trivial children
and keep that payola rolling, we depend on death
Complex industry, the military it is, and we follow
Always follow, follow follow, follow

Britain, Britain, Britain
Blindly patriotic
All hate groups are sordid but as people we are all equal. In tough times we must teach love. We must preach empathy. We must learn our history. We could be great, with knowledge.
RAJ NANDY Sep 2018
Dear Poet Friends, Torin Galleshaw from Charlotte NC, a Member of this Site, had requested me to compose about the Rise of Third *****. Therefore, I have commenced with the causes for its Rise in my Part One posted below. Planning to compose Part Two with ******’s Blitzkrieg campaign of Poland later. It is unfortunate that I am unable to post related Maps & Photos for better appreciation of my Readers! Such options are not available for us here! However, I have managed to post a copy with maps & photos in the E-mail ID of my friend Torin!  Kindly give comments only after reading this researched work of mine, during your spare time.  Thanking you, - Raj, New Delhi.

            STORY OF SECOND WORLD WAR – PART ONE
                            RISE OF THE THIRD *****
                                       By Raj Nandy

                                  INTRODUCTION
In this part I shall mainly deal with the causes leading to the Second World War,
Which had also created favourable conditions for the rise of Third ***** under ******.
The word ‘*****’ derives from old German word ‘rihhi’ meaning ‘realm’;  
But is also used to designate a kingdom or an empire in a broader sense.
Historically, the First ***** was the Medieval Holy Roman Empire which lasted till the end of the 19th Century.
While the Second ***** was the First German Empire from 1871 to 1918, when dynamic Otto Von Bismark had united all of Germany,
Which ended with its defeat in World War One and birth of the Weimar Republic.
The Third ***** refers to the **** German Empire under ******, Which lasted from 1933 till 1945, for twelve traumatic eventful years!
Historians opine that the ending of a war is equally important as
its beginning;
Since the causes for the start of a war is often to be found embedded in its ending!
The First World War came to an end on 28th of June 1919 as we all know.
With the signing of the Treaty at Versailles by the German Foreign Minister Hermann Muller and the ‘Big Four’.  (Britain, France, America, & Italy)
Yet it is rather ironical, that this Peace Treaty of Versailles, considered as President Woodrow Wilson’s ‘brain child’,
Had sowed the seeds of discontent resulting in the outbreak of the Second World War, and Adolf ******’s dramatic rise!

Though several causes are attributed for the outbreak of the Second World War by our Military Historians.
Let me try to summarise those causes which are considered to be more relevant.
Commencing with the harsh Treaty of Versailles, the British and French Policy of Appeasement, followed by Hyperinflation and the Great Depression of 1929, and failure of The League of Nations to maintain peace;  
Are relevant factors which collectively combined resulting in the outbreak of the devastating Second World War, scarring human memories for all time!
But not forgetting ******’s forceful and persuasive eloquence which mesmerised the Germans to rise up as a powerful Nation once again.
Since ****** promised to avenge the humiliation faced by Germany following the Treaty of Versailles,
Which was drawn up with vengeance, and dictated by the victorious Allies!

THE  ARMISTICE  AND TREATY OF VERSAILLES:    
Armistice means a truce for cessation of hostilities, which provides a breathing space for negotiating a lasting peace.
Now the Armistice ceasing the First World War was signed inside the railway carriage of the Allied Supreme Commander Marshal Foch, in the Forest of Compiegne,
On the 11th of November 1919, sixty km north of Paris, between the victorious Allies and vanquished Germany.
But in the meantime naval blockade of Germany had continued, and the German Rhineland was evacuated and partly occupied by the combined Allied troops!
Release of Allied POWs interned civilians followed subsequently; And the Reparations Clause of monetary compensation was strictly imposed on Germany!
Now, following a wide spread German Sailor’s Revolt towards the end of October 1918, Emperor Kaiser Wilhelm-II had abdicated;
And on the 9th of November Friedrich Ebert, as the new Social Democrat President of Germany, authorised his representative to sign the Compiegne Armistice.
We should remember here that this Armistice seeking cessation of hostilities did not stipulate any unconditional surrender;
And the signing of the Armistice by the German Social Democrats, was considered as ‘a stab in the back of the German army’ by majority of the Germans!
These issues get repeatedly mentioned by Adolf ****** in his eloquent speeches subsequently,
To arouse the spirit of German Nationalism, and resurgence of the ‘Master Aryan Race’ of the Germans, - in Germany!

The Versailles Treaty was signed on 28th of June 1919, exactly five years after the assassination of Archduke Ferdinand which had sparked World War One.
Let me mention few aspects of this Treaty which was detested by the Germans!
Germany lost 13% of its land, 12% of its people, 48% of its iron resources, 15% of its agricultural production, and 10% of its coal, following its implementation!
German army was reduced to 100,000 men, its Navy reduced to 36 ships with no submarines, its Air Force banned, and its union with Austria forbidden.
Now to use a Shakespearean phrase the ‘unkindest cut of all’ came in the shape of Article 231,  the ‘War Guilt Clause’ of the Versailles Treaty,
Which provided the legal basis for the payment of war reparations by Germany.
The reparation amount of 132 billion gold marks (US $33 billion) to cover the civilian damage caused during the war, now had to be paid by Germany!
Thus the humiliation, resentment, and the virtual economic strangulation following the Versailles Treaty,
Was exploited by extremist groups such as ******’s **** Party.
And in the decades to follow, ******’s Nazis would take full control of Germany!

NOTES: Following Versailles Treaty, Alsace-Lorraine captured by Germany in 1870 was returned to France. The SAAR German coalfield region was give to France for 15 yrs. Poland became independent with a corridor to the sea dividing Germany into two. Danzing, a major port in East Prussia, became a free city under the League of Nation. Finland, Lithuania, Latvia, & Czechoslovakia became independent. Industrial area of German Rhineland, forming a buffer zone between Belgium &France,was
demilitarised.

WOODROW WILSON’S  14 - POINT PEACE INITIATIVE  & THE LEAGUE OF NATIONS:
American President Wilson was an idealist and a visionary, who in a speech to the US Congress on 8th Jan 1918,
Introduced a 14 Point Charter as a platform for building global peace, based on the principles of transparency, self-determination, and Democracy.
But for the first time in US history, the Republican-led US Senate rejected this Peace Treaty, and prevented America from joining the newly created League!
The US Senate wanted to retain its sovereignty without external entanglements;
Free from the League of Nation’s political dictates in its foreign commitments!
The Irish immigrants refused to support Wilson's Fourteen Points because Wilson was concerned about stopping WWI, rather than forcing the British to set Ireland free.
Many Jews also refused to back Wilson, since he was paying too much attention to the War, and not enough to the Balfour Declaration of 02 Nov 1917, -
Which promised an Independent Jewish State with a distinct Jewish identity.

The League of Nations had emerged from Wilson’s 14 Points on the 10th Jan 1920, with its HQs at Geneva, Switzerland, but it had no peacekeeping forces those days!
The League had failed to prevent invasion of Chinese Manchuria in 1932 by Japan;
Italy’s invasion of Ethiopia in 1935; annexation of Sudetenland and Austria by Germany!
The Axis countries Germany, Italy, and Japan, withdrew from the League subsequently.
Thus the League of Nations was disbanded in 1946 officially!
But President Wilson’s ceaseless efforts for global peace did not go unrecognised,
Since on the 10th of December 1920, he was awarded the Nobel Peace Prize!
While his disbanded League of Nations, as the first global humanitarian organisation,
Continued to survive in spirit with the establishment of United Nations Organisation on the 24th October, 1945.

ECONOMIC CAUSES - FOLLOWED BY THE GREAT DEPRESSION OF 1929 :
Germany emerged from the First World War with loss of 25,000 square miles of territory;
Loss of seven million inhabitants, and a staggering debt imposed by the Versailles Treaty!
The Wiemar Republic, after abdication of Emperor Kaiser Wilhelm-II  to Holland,
For the first time in German history, established a Democratic Constitution with Friedrich Ebert as its first President.
But The Republic first had to consolidate itself by squashing the Spartacist Revolt of January 1919 led by the extreme Leftists, and inspired by the Russian Bolshevik Communists!
The Freikorps, in March 1920, an Ex-Soldiers Rightist Group, tried to overthrow the Wiemar Republic with support of their Rightist allies and their own veteran troops!
This was soon followed by a Communist attempt to takeover of the Industrial Rhur;
But fortunately, all these uprisings against the Republic were effectively subdued!
But the 33 Billion Dollars of Reparations hung over the Wiemar Republic like the legendary ‘Sword of Damocles’, followed by the Great Depression of 1929;
Coupled with the ‘Policy of Appeasement’ practised by the British and the French;
Became the most important causes for ******’s expansionist ambition and his short- lived meteoric rise to fame!

GERMAN PAPER CURRENCY & HYPERINFLATION:
Gold Mark was the currency used by the German Empire from 1873 to 1914 only.
But to pay for the costs of the ongoing First World War, Germany suspended the gold standard, and decided to fund the war by Borrowings entirely,
Hoping to pay back the loans after Germany achieves Victory.
But having lost the war, and faced with a massive debt imposed by the Allies,
Exchange rate of the Mark against the US Dollar steadily devalued and declined!
Papiermark became the German currency from 04th August 1914 onward, when link between the Mark and gold reserve was abandoned,
In order to pay for the ongoing expenses of the First World War with paper marks, which was constantly being printed!
But later after the war, when the London Ultimatum of May 1921 demanded payment of war reparations in gold or in foreign currency only,
Even more paper marks got printed by the Republic to buy those foreign currency !
By December 1922 hyper-inflationary trends emerged, when the US Dollar became equivalent to 7,400 German Marks, with a 15-fold increase in the cost of living !
By the fall of 1922 when it became impossible for Germany to make further payments,
The French and Belgium armies occupied Germany’s Ruhr Valley area, its prime industrial region!
French and the Belgians hoped to extract payment in kind, but a strike by the workers of the Ruhr area their hopes belied!
The Wiemar Republic printed more paper notes to pay and support the workers of the Ruhr area,
When hyperinflation had peaked at 4,210,500,000,000 German Marks, to a US Dollar!
Paper currency having become worthless, some form of ancient barter system began to be used instead!

STABILISATION OF GERMAN ECONOMY WITH ONSET OF  THE GREAT DEPRESSION:
Following the hyperinflation Chancellor Josef Cuno’s cabinet resigned in August 1923,
When Gustav Stresemann became the new Chancellor of Germany.
Stresemann’s Government had introduced the Rentenmark as a new stable currency,
To end the hyperinflation which had plagued Wiemar Germany.  
Rentenmark was backed by real goods, agricultural land and business,
Since gold was not available in a beleaguered German economy those days!
When One Rentenmark was equivalent to One million, million, old German Mark;
While One US Dollar was equivalent to only 4.2 Rentenmarks.
Though Stresemann’s Government lasted for 100 days only, Stresemann continued to serve as the Foreign Minister in successive Coalition Governments of the Republic,
Till his death in the month of October 1929, but working for the betterment of Germany all the while!
His ‘Policy of Fulfilment’ stabilised German economy with a 200 Million Dollars loan from America under the Dawes Plan in 1924,
Which had also ensured the evacuation of France from the occupied Ruhr area, with their future reparations payments ensured.
Stresemann’s signing of the Locarno Pact in London on 1st Dec 1925 with France, Belgium, Great Britain, and Italy, was considered as his achievement and a feat!
Since it made Germany to enter the League of Nations ensuring stability and peace;
While the Noble Peace Prize was awarded to Stresemann for his efforts in 1926!
Later, the Young Plan of 1929 further reduced German reparations payment by 20%, while extending the time frame for the payments to 59 years!
But following a sudden Wall Street Stock Market Crash in late October of 1929,
The American Banks were forced to recall money from Europe and the Young Plan;.
Which created acute financial distress when unemployment soared to 33.7%  in Germany in 1931, and quickly rose to 40% during the following year!
Lausanne Conference was held in Switzerland in 1932 by Great Britain, Germany, and France, to further reduce the War Debts imposed by the Versailles Treaty.
But in Dec 1932, the US Congress had rejected this Allied War Debt Reduction Plan completely.
However, no further payments were made by Germany due to the Great Depression;
And by 1932, Germany had paid only 1/8 of the total sum required to be paid as per their pending wartime reparations!

NOTES: Rentenmark was issued on 15 October 1923 to stop the hyperinflation in Wiemeer Germany. Reichmark was the currency in Germany from 1924 to 20 June 1948 in West Germany , when it was replaced by the Deutsche Mark; but had continued in East Germany until 23 June when it was replaced by East German Mark.
During the Stresemann Years of Stability from 1924 to 1929, (prior to the onset of the Great Depression), with help of American financial aid, created more housing & production in Germany. Dada & Expressionist Art forms flourished, followed by modern architecture; also the Philosophy of Existentialism of Thomas Mann – influenced the Western culture. Paul Whiteman's Band for the first time brought in American Jazz to Germany, and Jazz signified the liberation of German youth and women folks of the younger generation generally. But the US Stock Market Crash had unfortunately ended this short lived euphoria, and as it soon became a global phenomena!                                


FAILURE OF THE WIEMAR REPUBLIC & THE GREAT DEPRESSION WHICH BENEFITED THE NAZIS:
Last Days of Wiemar Republic:
Ever since Otto Von Bismarck that ‘Man of iron and steel’, united Germany into a single Empire in the year Eighteen Hundred & Seventy One,
For the first time a Constitution for a Parliamentary Democracy was drawn up in August 1919, in the eastern German city of Wiemar.
Wiemar was the intellectual centre of Germany associated with musicians like Franz List, and writers like Goethe and Schiller.
The Wiemar Republic of Germany which had lasted from 1919 till 1933 had seen,
20 different Coalition Governments, with frequent elections and changing loyalties!
Due to a system of proportional representations, and the presence of very many political parties those days,  
No single party could obtain absolute sole majority in the Reichstag Parliament!
The longest Coalition Govt. was under Chancellor Bruning, which had lasted for only 2 years and 61 days!     (From 30 March 1930 to 30 May 1932)
Now, to understand the reasons for the failure to maintain a Democratic form of Government by the Wiemar Republic,
It becomes necessary to monitor its ‘dying gasps’ during its closing years so to speak!
Since faced with the economic depression Chancellor Bruning had worsened the unemployment situation by adopting stringent and unpopular measures!
Thereby having lost popular political support, Bruning with the approval of President Hindenburg, invoked emergency powers under Article 48, to survive his last few months and years!
During the years 1931 and 1932  it is seen, Bruning had used this Emergency Clause 44 and 66 times respectively!
Thus his so-called ‘Presidential form of Govt.’ had undermined Wiemar Democracy!
If Burning was the ‘Republic’s Undertaker’, now remains a debatable issue of History!
But Burning’s vigorous campaign made Hindenburg to get re-elected as the President;
Thereby he had removed the defeated Adolf ****** out of the Presidential race!
Therefore, later when ****** became the Chancellor on 30 Jan 1933, Bruning had very wisely fled from Germany!

Following Bruning’s resignation in May 1932 came Chancellor Papen’s ‘Cabinet of Barons’ consisting of individuals who were not members of the German Reichstag!
While in the election of July 1932 ******’s **** Party won 230 seats, making it the largest party in the Reichstag.
But ****** refused to form a coalition with Papen, because he wanted to become the Chancellor himself !
Now General von Schleicher advised President Hindenburg that the German Army,
Would not accept Papen’s use of Article 48 to remain as the Chancellor of Germany!
Therefore following Papen’s resignation, Schleicher took over on the 04th of December 1932 as the new German Chancellor.
Schleicher tried to restore a democratic form of government to get the Wiemar Republic back on its feet.
But in the ensuing political power struggle Papen wanted to take revenge on Schleicher for his removal from power and defeat.
So Papen persuaded Adolf ****** to become the Chancellor, and retain for himself the post of Vice-Chancellor.
In doing so, Papen mistakenly thought that he would be able to reign in the self-assertive Adolf ******!
Papen finally made President Hindenburg agree to his proposal, and on 30th of Jan 1933,
****** became the New Chancellor, with approval of the President!
A month later a sudden fire in the Reichstag made ****** invoke Article 48, in order to squash the suspected Left Wing Communists;
But while doing so, the Press was muzzled, and many Civil Rights of the German people were abolished, inclusive of their right of assembly and free speech!
****** acted swiftly, and by passing the Enabling Act on 23 March, 1933, armed himself  with dictatorial powers for enacting laws without the approval of the Reichstag whenever necessary!
Thereby ****** threw Democracy to History’s wasteland most unfortunately!
Following the death of Hindenburg on 29 June 1934, ****** combined the powers of the President and the Chancellor, and became known as the FUHRER!
Historians generally agree the Enabling Act of 1933, as the date for establishment of The German Third *****.

THE POLICY OF APPEASEMENT AND GERMAN AGGRESSION:
The horrors of trench warfare with the rattling of machine guns and bursting of poisonous nerve gas shells,
Even after 20 years remained fresh, in the minds of all World War One participants!
Therefore, it was natural for British and French Prime Ministers Neville Chamberlain and Edouard Daladier initially,
To grant political and material concessions to an aggressive Germany, for the sake of peace and stability.
Thus the diplomatic stance of Appeasement between 1935 and 1939 followed by the French and the British, was mainly to avoid another dangerous armed conflict!
But the trusting Mr. Chamberlain had underestimated ******, who had served in the German Army as a Corporal, winning the Iron Cross during the last Great War!
****** was not afraid of war, but wanted to avenge the Treaty of Versailles and its punitive dictated peace;
And also establish for the superior German Aryan race a lasting Third *****!
Therefore, having consolidated his power as the Fuhrer along with his trusted **** Party cronies, he withdrew from the League of Nations in October 1933.
Introduced conscription in March 1935 in Germany, and embarked on a mission to rebuild a new modernised German Army for combat on land, air, and sea!
In March 1936, in another open violation of the Versailles Treaty, ****** re-occupied the demilitarised Rhineland, followed by a Treaty of Alliance with Japan and Italy.
The much desired Anschluss (or merger) with Austria, the country of birth of ******,
Saw the German Army in March 1938, triumphantly and peacefully marching into Vienna!
Now with the Munich Conference of 19 September 1938, this Policy of Appeasement is said to have reached its climatic peak!
The Sudetenland area, consisted of 3 million Germans were made
to join Czechoslovakia when the frontiers were drawn in 1918-19,
Much against the wishes of the Germans!
When ****** wanted to annex this Sudetenland area, Britain, France, Germany and Italy, met at Munich to diffuse an explosive situation peacefully.
It was agreed at Munich that once Sudetenland joins Germany, ****** will not invade Czechoslovakia and honour the terms of peace.
But on 15th March 1939, in violation of the Munich Agreement, ******’s army invade and occupied Czechoslovakia, thereby openly flouting the Policy of Appeasement!

NOTES: ******’s desire for ‘LEBENSRAUM’ or ‘increase of living space’ for the Germans, commenced with his ‘Border Wars’, which soon turned into a Global War because of the ‘appeasement policy’ of the Allies. ****** had secured his Eastern Front with a treaty with the Stalin, since fighting on two fronts would have been very difficult for the Germans.

Now when ******’s army invaded Poland on 1st of September 1939, it became ‘the last straw on the camel’s back’ for the Western Allies!
Committed to the Anglo-Polish Defence Pact of 25 August, 1939, both Britain and France declared war on Germany,
Which I propose to narrate in Part Two of my Second World War Story.  
The Policy of Appeasement no doubt gave some time for Britain, to regain its depleted military strength,  but Adolf ****** had viewed it as a sign of weakness!
With Russia and America initially as non-participants, ****** became more confident and arrogant!
Thereby turning his border wars into a global conflagration lasting six long years.
When the use of advanced technology, resulted in greater loss and casualties;  
Which was followed by the holocaust and unprecedented human suffering!
I would like to conclude my present narration with a poem by English soldier-poet Seigfried Sassoon, who participated in the First World War on the Western Front.

DREAMERS  -  by Siegfried Sassoon
Soldiers are citizens of death's gray land,
Drawing no dividend from time's to-morrows.
In the great hour of destiny they stand,
Each with his feuds, and jealousies, and sorrows.
Soldiers are sworn to action; they must win
Some flaming, fatal ****** with their lives.
Soldiers are dreamers; when the guns begin
They think of firelit homes, clean beds, and wives.

I see them in foul dug-outs, gnawed by rats,
And in the ruined trenches, lashed with rain,
Dreaming of things they did with ***** and bats,
And mocked by hopeless longing to regain
Bank-holidays, and picture shows, and spats,
And going to the office in the train.
…………………………………………………………………………
Thanks for reading patiently, from Raj Nandy of New Delhi.
  *ALL COPYRIGHTS ARE WITH THE AUTHOR ONLY
Bard van Twenthe May 2017
It was the SS/country Great Britain.
That sailed the wintry sea;
And Prime Minister May had taken her people,
To bear her company.

Blue and brown were their eyes, all paid their tax,
Their cheeks coloured from a hard working day,
And their *******/chests swollen as the hawthorn buds
That proudly produce in the month of May.

The Prime-Minister she stood at her lectern,
As vile words left her mouth,
She preached that UK's world citizens are
no citizens, neither here, nor West nor South.

Then up and spake an expert Sailor,
Had sailed the European Mains,
"I pray thee, put to yonder port,
For I fear Brexit' ruinous hurricanes.

"Last year the pound had a golden ring,
And t'row the pound will flee!"
But the Prime-Minister she only sought strife,
And a scornful laugh laughed she.

Colder and colder grew the UK's economy,
A crisis grew from North to East;
Family businesses fell first to Tory hedge-fund swines,
Evil wizards not bothered in the least.

Down came the crisis' storm, and smote amain,
SS Great Britain in its strength;
Its poor crew shuddered and paused; hurt by all this greed,
The once United Kingdom leaped across its length.

"Come hither! come hither! Scotland, Wales,
Northern Ireland, do not tremble so;
For I can weather our enemies' ordeals,
That ever they will throw.

PM May palmed the people in, telling them lies
Barking fake news on EU enemies' blasts;
She invented tales about immigrants,
Wishful thinking it would save money vast.

"Oh Mother May! I hear our EU friends' phones ring.
O say, what it may be?"
"''These 're false calls on shark-bound mainland coasts!" -
And May knowingly steered to crash UK's economy.

"Oh Mother May! I hear psalms of  Brittany's nuns,
O say what may it be?"
"Some German Lorelei fiends, which only live
In that wretched foul euro-zone economy".

"Oh Mother May! I hear EU's peaceful plights,
O say what may it be?"
But Mother May answered never a word,
A frozen corpse was she.

Lashed to number 10, all stiff and stark,
With her face turned to the skies,
The Big Ben clock light illuminated banking blizzards
On her fixed and glassy eyes.

Then UK's people clasped their hands and prayed
That saved they might be;
And they thought of prophetical politicians who could still the waves,
That wrecked Great Britain's economy.

And fast through twilight months dark and drear,
Through the whistling greed of the superrich,
Like a tweeted Trump, Great Britain wept
Towards the reef of Farage's glitch.

And between the financial rust
Cries came from the people;
It was the sound of their trampled trust,
On a bed of lies and Johnson's creeple.

The loan sharks were right on the people's toes,
The country drifted a dreary wreck,
And whooping profits for the rich
were cheered by th'entire cabinet.

The country broke where the white and fleecing waves
Created poverty in the neglected North,
But the cruel Russians, they gored her side
With hackers killing its democratic berth.

The people shocked as British cool subsided,
When the NHS went overboard;
The once Great Britain, she stove and fell apart,
**! **! the bankers roared.

Years later, on a bleak winters' day,
EU's UK-citizens, always welcomed, stood aghast,
To see the form of old Great Britain fair,
Battered down by self-inflicted Tory blasts.

Destroyed NHS and infrastructure wrecked the health
of its citizens, tears filled their eyes,
Rivers their homes, with flood prevention ignored,
Countryside and cities drastically demised.

Such became the wreck named Great Britain,
Doomed by alt-right and the superrich!
Reason save us all from a death ordained
On the reef of Farage's glitch!
Adaptation of "The wreck of the Hesperus", Henry Wadsworth Longfellow's poem, as political protest poem given the figurative suitably of Longfellow's original poem. A captain or leader is ignoring the expert advice of a sailor in his crew or experts and analyses well known to society, leading to disastrous effects, the wrecking of the Hesperus and death of his crew and daughter or, otherwise, the wrecking of a country and the suffering of its people. "The wreck of the Deutschland" by Hopkins is also a protest poem of a kind.
I usually don't adapt poems but here it felt appropriate: https://bardvantwenthe.wordpress.com
Marshal Gebbie Jun 2018
Steven my boy,

We coasted into a medieval pub in the middle of nowhere in wildest Devon to encounter the place in uproarious bedlam. A dozen country madams had been imbibing in the pre wedding wine and were in great form roaring with laughter and bursting out of their lacy cotton frocks. Bunting adorned the pub, Union Jack was aflutter everywhere and a full size cut out of HM the Queen welcomed visitors into the front door. Cucumber sandwiches and a heady fruit punch were available to all and sundry and the din was absolutely riotous……THE ROYAL WEDDING WAS UNDERWAY ON THE GIANT TV ON THE BAR WALL….and we were joining in the mood of things by sinking a bevy of Bushmills Irish whiskies neat!

Now…. this is a major event in the UK.

Everybody loves Prince Harry, he is the terrible tearaway of the Royal family, he has been caught ******* sheila’s in all sorts of weird circumstance. Now the dear boy is to be married to a beauty from the USA….besotted he is with her, fair dripping with love and adoration…..and the whole country loves little Megan Markle for making him so.

The British are famous for their pageantry and pomp….everything is timed to the second and must be absolutely….just so. Well….Nobody told the most Reverend Michael Curry this…. and he launched into the most wonderful full spirited Halleluiah sermon about the joyous “Wonder of Love”. He went on and on for a full 14 minutes, and as he proceeded on, the British stiff upper lips became more and more rigidly uncomfortable with this radical departure from protocol. Her Majesty the Queen stood aghast and locked her beady blue eyes in a riveting, steely glare, directed furiously at the good Reverend….to no avail, on he went with his magic sermon to a beautiful rousing ******….and an absolute stony silence in the cavernous interior of that vaulting, magnificent cathedral. Prince Harry and his lovely bride, (whose wedding the day was all about), were delighted with Curry’s performance….as was Prince William, heir to the Throne, who wore a fascinating **** eating grin all over his face for the entire performance.

Says a lot, my friend, about the refreshing values of tomorrows Royalty.

We rolled out of that country pub three parts cut to the wind, dunno how we made it to our next destination, but we had one hellava good time at that Royal Wedding!

The weft and the weave of our appreciation fluctuated wildly with each day of travel through this magnificent and ancient land, Great Britain.

There was soft brilliant summer air which hovered over the undulating green patchwork of the Cotswolds whilst we dined on delicious roast beef and Yorkshire pudding, from an elevated position in a medieval country inn..... So magnificent as to make you want to weep with the beauty of it all….and the quaint thatched farmhouse with the second story multi paned windows, which I understood, had been there, in that spot, since the twelfth century. Our accommodation, sleeping beneath oaken beams within thick stone walls, once a pen for swine, now a domiciled overnight bed and pillow of luxury with white cotton sheets for weary Kiwi travellers.

The sadness of the Cornish west coast, which bore testimony to tragedy for the hard working tin miners of the 1800s. A sharp decrease in the international tin price in 1911 destituted whole populations who walked away from their life’s work and fled to the New World in search of the promise of a future. Forlorn brick ruins adorned stark rocky outcrops right along the coastline and inland for miles. Lonely brick chimneys silhouetted against sharp vertical cliffs and the ever crashing crescendo of the pounding waves of the cold Atlantic ocean.

No parking in Padstow….absolutely NIL! You parked your car miles away in the designated carpark at an overnight cost….and with your bags in tow, you walked to your digs. Now known as Padstein, this beautiful place is now populated with eight Rick Stein restaurants and shops dotted here and there.

We had a huge feed of piping hot fish and chips together with handles of cold ale down at his harbour side fish and chip restaurant near the wharfs…place was packed with people, you had to queue at the door for a table, no reservations accepted….Just great!

Clovelly was different, almost precipitous. This ancient fishing village plummeted down impossibly steep cliffs….a very rough, winding cobbled stone walkway, which must have taken years to build by hand, the only way down to the huge rock breakwater which harboured the fishing boats Against the Atlantic storms. And in a quaint little cottagey place, perched on the edge of a cliff, we had yet another beautiful Devonshire tea in delicate, white China cups...with tasty hot scones, piles of strawberry jam and a huge *** of thick clotted cream…Yum! Too ****** steep to struggle back up the hill so we spent ten quid and rode all the way up the switch back beneath the olive canvass canopy of an old Land Rover…..money well spent!

Creaking floorboards and near vertical, winding staircases and massive rock walls seemed to be common characteristics of all the lovely old lodging houses we were accommodated in. Sarah, our lovely daughter in law, arranged an excellent itinerary for us to travel around the SW coast staying in the most picturesque of places which seeped with antiquity and character. We zooped around the narrow lanes, between the hedgerows in our sharp little VW golf hire car And, with Sarah at the helm, we never got lost or missed a beat…..Fantastic effort, thank you so much Sarah and Solomon on behalf of your grateful In laws, Janet and Marshal, who loved every single moment of it all!

Memories of a lifetime.

Wanted to tell the world about your excitement, Janet, on visiting Stoke on Trent.

This town is famous the world over for it’s pottery. The pottery industry has flourished here since the middle ages and this is evidenced by the antiquity of the kilns and huge brick chimneys littered around the ancient factories. Stoke on Trent is an industrial town and it’s narrow, winding streets and congested run down buildings bear testimony to past good times and bad.

We visited “Burleigh”.

Darling Janet has collected Burleigh pottery for as long as I have known her, that is almost 40 years. She loves Burleigh and uses it as a showcase for the décor of our home.

When Janet first walked into the ancient wooden portals of the Burleigh show room she floated around on a cloud of wonder, she made darting little runs to each new discovery, making ooh’s and aah’s, eyes shining brightly….. I trailed quietly some distance behind, being very aware that I must not in any way imperil this particular precious bubble.

We amassed a beautiful collection of plates, dishes, bowls and jugs for purchase and retired to the pottery’s canal side bistro,( to come back to earth), and enjoy a ploughman’s lunch and a *** of hot English breakfast tea.

We returned to Stoke on Trent later in the trip for another bash at Burleigh and some other beautiful pottery makers wares…..Our suit cases were well filled with fragile treasures for the trip home to NZ…..and darling Janet had realised one of her dearest life’s ambitions fulfilled.

One of the great things about Britain was the British people, we found them willing to go out of their way to be helpful to a fault…… and, with the exception of BMW people, we found them all to be great drivers. The little hedgerow, single lane, winding roads that connect all rural areas, would be a perpetual source of carnage were it not for the fact that British drivers are largely courteous and reserved in their driving.

We hired a spacious ,powerful Nissan in Dover and acquired a friend, an invaluable friend actually, her name was “Tripsy” at least that’s what we called her. Tripsy guided us around all the byways and highways of Britain, we couldn’t have done without her. I had a few heated discussions with her, I admit….much to Janet’s great hilarity…but Tripsy won out every time and I quickly learned to keep my big mouth shut.

By pure accident we ended up in Cumbria, up north of the Roman city of York….at a little place in the dales called “Middleton on Teesdale”….an absolutely beautiful place snuggled deep in the valleys beneath the huge, heather clad uplands. Here we scored the last available bed in town at a gem of a hotel called the “Brunswick”. Being a Bank Holiday weekend everything, everywhere was booked out. The Brunswick surpassed ordinary comfort…it was superlative, so much so that, in an itinerary pushed for time….we stayed TWO nights and took the opportunity to scout around the surrounding, beautiful countryside. In fact we skirted right out to the western coastline and as far north as the Scottish border. Middleton on Teesdale provided us with that late holiday siesta break that we so desperately needed at that time…an exhausting business on a couple of old Kiwis, this holiday stuff!

One of the great priorities on getting back to London was to shop at “Liberty”. Great joy was had selecting some ornate upholstering material from the huge range of superb cloth available in Liberty’s speciality range.

The whole organisation of Liberty’s huge store and the magnificent quality of goods offered was quite daunting. Janet & I spent quite some time in that magnificent place…..and Janet has a plan to select a stylish period chair when we get back to NZ and create a masterpiece by covering it with the ***** bought from Liberty.

In York, beautiful ancient, York. A garrison town for the Romans, walled and once defended against the marauding Picts and Scots…is now preserved as a delightful and functional, modern city whilst retaining the grandeur, majesty and presence of its magnificent past.

Whilst exploring in York, Janet and I found ourselves mixing with the multitude in the narrow medieval streets paved with ancient rock cobbles and lined with beautifully preserved Tudor structures resplendent in whitewash panel and weathered, black timber brace. With dusk falling, we were drawn to wild violins and the sound of stamping feet….an emanation from within the doors of an old, burgundy coloured pub…. “The Three Legged Mare”.

Fortified, with a glass of Bushmills in hand, we joined the multitude of stomping, singing people. Rousing to the percussion of the Irish drum, the wild violin and the deep resonance of the cello, guitars and accordion…..The beautiful sound of tenor voices harmonising to the magic of a lilting Irish lament.

We stayed there for an hour or two, enchanted by the spontaneity of it all, the sheer native talent of the expatriates celebrating their heritage and their culture in what was really, a beautiful evening of colour, music and Ireland.

Onward, across the moors, we revelled in the great outcrops of metamorphic rock, the expanses of flat heather covering the tops which would, in the chill of Autumn, become a spectacular swath of vivid mauve floral carpet. On these lonely tracts of narrow road, winding through the washes and the escarpments, the motorbike boys wheeled by us in screaming pursuit of each other, beautiful machines heeling over at impossible angles on the corners, seemingly suicidal yet careening on at breakneck pace, laughing the danger off with the utter abandon of the creed of the road warrior. Descending in to the rolling hills of the cultivated land, the latticework of, old as Methuselah, massive dry built stone fences patterning the contours in a checker board of ancient pastoral order. The glorious soft greens of early summer deciduous forest, the yellow fields of mustard flower moving in the breeze and above, the bluest of skies with contrails of ever present high flung jets winging to distant places.

Britain has a flavour. Antiquity is evidenced everywhere, there is a sense of old, restrained pride. A richness of spirit and a depth of character right throughout the populace. Britain has confidence in itself, its future, its continuity. The people are pleasant, resilient and thoroughly likeable. They laugh a lot and are very easy to admire.

With its culture, its wonderful history, its great Monarchy and its haunting, ever present beauty, everywhere you care to look….The Britain of today is, indeed, a class act.

We both loved it here Steven…and we will return.

M.

Hamilton, New Zealand

21 June 2018
Dedicated with love to my two comrades in arms and poets supreme.....Victoria and Martin.
You were just as I imagined you would be.
M.
Edward Coles  Jan 2014
My Britain
Edward Coles Jan 2014
Following the bloodstains home,
we tread the land with bristled soles,
to cleanse the souls of the wide-eyed youth,
spectacular fireworks to alter the truth,
tar the land, and pepper the streets,
concrete the corner where strangers meet,
the placebo joy of the modern life,
left vacant in the money-man's wake,
a cardboard lot left to decay,
oh, this is my Britain of today.

The newsrooms are clinical,
policies in place to reduce moral outrage,
to reduce it to a hysterical mess,
a cartoon-disaster of life's distress,
so the public in fear, exist but not live,
to fight the recession; you must give, give, give,
give, your life to your freedom
to live without choice,
you can sign a slip,
to mimic a voice
and to ensure the vow of regular pay,
oh, this is my Britain of today.

A history of salvation,
we lend heroes to established truth,
we parade on corners in our concrete joy,
rejoice in the miracle of the new royal boy,
who shall live in fat, and live in health,
sacred tender to the country's wealth,
of empire and power of totalities,
of stone-walled cities,
and Northern breeze,
the Jack tattooed on imperial flags,
oh, this is my Britain of today.

A stream of entertainment,
how it pounds the floor in seamless sound,
how it drizzles the walls in a trophy glitz,
a hypnotic and false, synthetic blitz,
of caffeine veins, and digital sea,
of attention-span in atrophy.
Wait not on thoughts, instead mind-chatter,
you say “don't talk on dark topic,
and keep depth away!”
oh, this is my Britain of today.

Following the apathy home,
I tread the land in heavy-worn soles,
to cleanse my soul of restricted air,
to dream of travel, to fortunes fair,
but in this bliss of a greener grass;
it is for Britain I hold communal mass.
For each Blair, I know, is a Rupert Brooke,
each levelled city, there's Wilfred's book,
or some Dickensian dream of caricatured past,
where only tyranny is built to last,
for each liberty taken, is Huxley's piece,
is Lessing's thoughts and Shelley's release,
and the meander of Avon through grey rain,
adds desperate poetry for the lives still slain,
so we can live in peace, and in sugared tea,
with red wine lips on the periphery;
in those day's hard living,
in those days' worth spent,
with only a book
and blood descent,
the community dances in the advent of May,
oh, this is my Britain of yesterday.
Johnny Noiπ Nov 2018
On a night, eight years ago,
a woman's health, the British leader
and most of them in South America,
Earth and earth, space, sun and perfect love,
changed his wife, emperor of English.
"The Best Moon" - Jari MI - Its roots
are open today, strong oil. Although I look,
I thought: I like role, work, glass, clothes,
women, women and girls, games, ropes
and windows of Russell. My son, I feel
that insulin exploration, walking along
the coast and after a catastrophe, Jellyfish
is a shaman, a bruit, a born demon. There
was a mother who was sick in hospital:
Hit Williams in English, English, French,
French and Williams Williams
in Spanish
England and England, Tom and the
Id Casino: because they were inside
to the east
One night, eight years ago, women's health,
British leaders, and South American majority,
Earth and Earth, the universe, the sun
and perfect love changed his wife to a British consort.
"Best Moon" - MI Fingernail - Very strong tree now.
I watch, but I like Russell's roles, work, glasses,
clothes, women, women and children, games,
ropes and windows. My son, I was on the coast,
and after the accident, I think insulin exploration
is a shaman, a wine, a demon born. The mothers
who came to the hospital were British,
British and British English, French, French,
Williams Williams, and Williams were Tom
and Hawa Kosino. To the east one night
eight years ago, women's health, British leaders,
and the majority of South America,
Earth and earth, universe, sun and perfect love,
change, wife, British wife. "Best Moon" - MI Fingernell -
now a very strong tree. I watch,
but I like Russell's characters, work, glasses, clothes,
women, women and children, games, ropes,
and windows. My son, I'm on the coast
and after the accident, I think the insulin exploration
is Shamanic, wine, and demonic.
The mothers who came to the hospital
were British, British and British English,
French, French, Williams Williams,
and Williams Tom and Havas Casino. To the east

One night, eight years ago, the health of women,
British leaders and South Americans; Earth and Earth,
World, Sun and Love, Change, Woman,
British Consortium. "The Best Moon" - MI Fingernail -
Very Strong Wood. I watch, but I like Russell's roles,
work, glasses, clothes, women, children and women,
games, ropes and windows. My son, I was on the shore
and the insulin exploration after the accident
is a shaman,
wines born of the demons. British, British
and British English, French, French, Williams
Williams and Williams Tom and Hwa Cosino
arrived at the hospital. On Easter Day, eight years ago,
women's health, British leaders
and the majority of South America;
Earth and earth, World, sun and love,
change, female, British woman. "The Best Moon" -
MI Fingernell - is now a very strong tree.
I watch, but I like Russell's characters,
work, glasses, clothes, women, children
and women, games, ropes and windows.
My son, on the shore and after the accident,
the insulin exploration, Shamanism,
wine and ***. The British, British
and British English, French, French,
Williams Williams and Williams T
homas and Hawas Casino arrived
at the hospital. In the East; One night,
eight years ago, the health of women leaders,
British and South American, Earth and Earth,
The World, Sun and Love, Change, Women,
United Kingdom. The "best moon" -
MI fingers - very wood. I watch,
but I like the roles of Russell, work, glasses,
clothes, women, children and women,
ropes and windows. My son, on the shore
and the insulator, after the accident
was a chocolate-derived alcoholic.
English, English, and English, English,
French, Williams, Williams, William,
Tommy and Hakanco Sino have come to the hospital.
In the eighth year, the health of women,
British leaders, and most of South America.
Earth and Earth, the sun, and love, *** change,
"The Best Lunar" -Mi F. Neilhel -
Now is a very great tree. I watch,
but I like dressmakers, work, glasses, clothes,
women, children and women, belts and windows.
My son was on the riverbank and,
after this accident, the insulin research
'was immune to alcohol and ***.
England, England, England and England,
France, France, William William William,
Thomas Thomas and the *****
from the Casino
arrived at the hospital. In the east

While this is going on, it happened, the salvation of the English,
after eight years, Africa, and South America, Earth
and all land in the world, and I love the Women in the United States.
"It's good" for peace, NY 1000 - the most exciting. To me, the work
of his clothes, and the women and the little children, and yet I see
the women beholden to the cords of Philosophy's window.
Came to pass after my son, alcohol as the rock, and having lost his
'prescription'. English, English, English, English, Spanish,
Williams, Williams, William Francis and Hakan Koshino hospital.
Within eight years, women, healthy,
and the leaders of Great Britain Southwest.
The world, the earth, the sun, love and ***,
"Sunday Best" - P. Nilhilo - and it was great fun.
I see, too, and robed in the garments of the goods:
but the house of the women, to the girl,
and the women, of their outlook. After
crossing river child is not an enforcement agency,
and *** marriages. England, Britain, Spain,
translated Johannes Julius William, Thomas,
Thomas & Hose Good were taken to the hospital.
The east side;but we see women who look
at the philosophical background. However, this happens -
the rescue of English-Afrikaans and South American years.
There are countries and countries in the world,
and I have women in the United States. "OK",
Peace, New York 1000 - the most exciting.
For me, my clothes, baby, and teenagers
work to find women who see philosophy.
He disappeared after the dogfish and his "definition".
English, English, English, English, Spanish, Williams,
Williams, William Francis and Hakan Koshino.
Eight years later, women in the south are healthy.
World, earth, sun, love and unity, "Good Week" - P. Nilillo -
and it's great. I also saw clothes in the bathroom:
the house of women, women and women, and their freedom.
As you cross the river, the baby is not a branch
of ****** sexuality. Britain, Britain, Spain,
John Julius William, Thomas, Thomas and Jose
Hud were taken to hospital. East side; However,
this happens - the English-African and South
American years
have escaped. There are countries and countries in the world,
I have women in America. "Okay", Peace, New York 1000 -
most exciting. My dress, infants, and teenagers help me
to find women who are philosophical. After Delphi and his "Definition",
he disappeared. English, English, English, English,
English, Spanish, Williams, Williams, William Francis,
Hackan Cosione. Eight years later, southern women
are women. World, earth, sun, love, unity, "good sun" -
p. Nilo - that's fine. I saw the clothes in the bathroom:
the home of the women of the women,
women, and women. When you have crossed the river,
the child's *** is not a branch. Britain, Britain,
Spain, John Julius William, Thomas, Thomas
and Jose Houd were admitted to a hospital.
Eastward; However, it happens - years African English
and fled to South America. There are countries
and countries in the world, I have women in America.
"Okay", Peace, New York 1000 - the most exciting.

The suit, babies and my girls help to find women
who are philosophical. After inserting her Diaphragm
and its definition,
it disappeared. English, English, English, English,
English, Spanish, Williams, Williams, William Francis,
Hackan Cosione. Eight years later, the southern women
are women. World, world, sunshine, love, unity,
"good sun" - p. Nilo - That's fine. I saw the clothes
in the bathroom in the home of the women, women
and women. When it crossed the river, gender
and child *** not branch. United Kingdom, Britain,
Spain, John Julius William, Thomas, Thomas
and Jose Houdini been admitted to a hospital in the East
Johnny Noiπ Jan 2019
Or Note. "This shows that there was a return to cash
Tens  awats tanks mass of Lisbon Orleansilli Manila
Teto died in the towers." Anamiya 1000, "said the taxi driver
about a few key Kususti Banians Euwauwu, Almaz Euwawa
and Latin High jasmine Promotion of Wharf in principle
and the five-star can see, either for public display."
   Baths, fire crews in Hell, the force of the waters of the crime found blue,
         and the friends of the head of a great many roses in the black of gold
and silver.                                              A black and white
and a voice that says the Catholic Church is the end of life?
So, what is the name is the father of. !!! In the end,
                            the narrative by way of a serious drama
about Tigris' |  | baby found near the tomb.   "(5, 5),
most of us in the name of Melissa Crowder,"
Who wants to believe in God? '(Luke 5: Britain
and the great work leap Gothamoreau not out of Britain
and into the Code of the Code of Massachusetts;
Massachusetts' no "T-anne new." dead is dead: Oromilia &
Shaw dolphin seems to Taitati Khasasar.
Reiki works in Iraq on the eighth day
Jacob prepares Ali 'Vladivostata and the ugly of America,
Iraqi Press Amiramim or not.                    "Massachusetts in 1 piglets, Sassi,"
income is not burdensome, "said Tanslathat,
Teslatat to death in the general manual auriliuli ridges tower.
Listened to the mental 1000 Anamiria:"
A taxi girl in the building is asked,
Kaunas Bataini Kaus is preparing the Iraqi
Yam of Rila for eight days, "said Ali Ekva Tvova,
Latinum, who created a long, gray,
angry fast tenth of the general distributor
of Iraqi music,     |            mate sales and promotions,
not to drink it in the mind's mind
or being publicly|  available outside of the bathrooms
is in the hell the creatures that come out of the fire,
and his sword is the punch of his companions
and at the expense of another not on her knees,
laughter, tears and tears, yellow pop-ups,
often in cold water, wind and pink, but seriously,
very It is not easy to get rid of it, it's your price,
your gold and your silver,          and the blue silk,
a big slaughterhouse, a black, white and black,
and the sounds start. What is the depth of 500 meters,
that is, should not be considered hell, that is,
through the harmony of things, that is, at the end and in life?
so that there is from the father, who is the girl. !!!
the end, not a trace, Buffalo Terigumi traveled
Tragumi was near the tomb of gorda. We support
"(5, 5), which most of us in the name of Melissa
Decker, who said:" Who wants to believe in God.
"(Loukas 5: Great Britain Guonon khotel                       cannot be pleased
with the great legend of Zora de Lasley of Great Britain),"
the door. "Massachusetts code in the Sassi-1 chassis,"
in exchange, it's not an assault, "said Tansladat,
Teslatat's death of General Mengele Tauer;
auriliuli's dolphin. Bataini Kausassa preparing
Iraqi Rila Yam on the eighth day," Ali said
Ekava Tvova's long gray school's Latin distributors
are Iraqi partners, Irimuzi Or Nott. "In Pigs,"
Sayisus had no income on incoming cash tanks,
"Tensawats, tetoes died on Manila's Orleansilli
towers." 1000 Anamiya      "When asked about the children
of short-lived taxi drivers, Kususti Baniani Keys Euwauwu,
Almaz Euwawa, the Latin Grand Wharf Traffic
and Promotion, was not able to see a five-star general
or public display." Fire crews from their bathrooms
are in Gehenna, the sword is the head of friends,
But the water, the wind and the roses are so serious,
not too blameless, your price, gold and silver, blue silk,
the great farmhouse, black, White and Black,
and in Voice Does the Book of Mormon mean,
in the end and in life?                  So, this is the Daughter of the Father. !!!
The end, not the path, the drama narrative
was near Tigray, near the grave of the grave. "(5, 5),
in the name most of us Melissa Crowder"
who desires to believe in God. "(Loukas 5:
Great Britain, Gothamorea can not rejoice
in the great myth of Great Britain. In Marsha's
case, the Massachusetts Code is "Not Spoken,"
Trannesaw, "The Dead Commanders, General
Than Shaw Oromilia Dolphin Is Dead".
Taitati Khasasar Iraqi Reiki works to prepare
Jacob on the eighth day, "Ali" Eva Vladivostata
High School Grammar, Latin, Distributors Iraqi
of Amiramim Either NOTE. "He sues Hits
had no income incoming cash tanks' Tensawats,
Teto died in Manila Orleansilli towers".
Anamiya 1000, "the children were asked
about a short taxi driver, Key Kususti Banians
Euwauwu, Almaz Euwawa and Latin High Traffic Promotion Wharf;
also the chapter,             and I am not able to see the five-star general
of the public for the sake of ostentation.
"the fire of the crew and their bathrooms
are in Gehenna,                                in the head by the friends of the water,
it is the roses of so many,
not the crime of the value of gold
and silver and blue, and one great
black a black-and-white,                                       ||  and the
Voice it is not in the book of the
Catholic Church at the end of life?
So, this is the same father. !!!    In the end,
the path the narrative was a serious drama
about Tanguy near the grave. "(5, 5),
most of us in the name of Melissa's Crowder,"
Who wants to believe in God. "(Luke 5:
Great Britain, Gothamorea not a leap
into the big play Great Britain. And Marsha
cause in Massachusetts, code is 'no' Tannenew,
"the dead guides above Shaw Oromilia's |
dolphin has died." Taitati Khasasar Iraqi Reiki
works on the eighth day;
prepare Jacob Ali, 'goes to Vladivostata' High School
and lives with a Latina Distributor of Iraqi Amiramem
Johnny Noiπ Nov 2018
(7) 100, 77 are doctors. A lot of advantages. But this is 2016, 2016; 2017 in the world. Syria, Palestine, United States, Great Britain, Sierra Leone. 7 in 2016 and Yassin? For the Vidhim's image, for me it was a good deal 1. These changes were symptoms of *** or short tail mark for throat use and a cold sweat. Even the nature of the spread of AIDS to the disease. Unfortunately, a large swelling and fever, before 1 show remission in the organization. There is no cure for the spread of AIDS, the treatments are incredible, fast growing and continuous secondary infections and other infectious diseases. This is especially the time, however, that the connection from the outer to the rarest that is found in the most unusual book is rare; that in this way through all ages of ages 18-18 6-13 3-5 3 -5 19 -40: 41: 60 version of the literary blood of BC, several +: 60: 2 (a transfusion with it) minusculesque 0-. However, men and women assembled hastily as accommodation have been created to have their ******* as if he were a living being. "The security of the bank or to protect the security The doctor came in. There is no more water in the ministry the problem can not be destroyed Chocolate (5), dry, dry A great ******* and a doctor in 2016 and 15 years" in the Philippines. "However, some of us?" This is a great way to get to your car. "for example, in the 60 days between February 1, May 1, August 1 and February, and Saudi Arabia, 1, 100 , 100 100 2016 Albarama, Algeria, Libya, Lebanon and Mexico, Syria and Palestine, Fiji, South America and Southern Perth, California, USA, as follows: Yasmin: 6 on *** / AIDS 9 (7) 25 201 C. When there are problems while you are in the United States, that's fine, of course, there's the same reason, maybe not your words 1 16 16 16 16 16 16 16 60 60 60, and the Portland light, and there is not him ... of all his teeth he died of natural causes, the pain, the pain is married to the man a terrorist from California, Tennessee and Saudi Arabia, South Africa, July 77, 2016, July 77, (7) 100, 77 are doctors. A lot of advantages. But this is 2016, 2016; 2017 in the world. Syria, Palestine, United States, Great Britain, Sierra Leone. 7 in 2016, and Muhammad Yassin is? *** / 1000/1000/1000 / Rock North / manual skills for the new design. North and to the north and it is not. The first challenge is that in life, (5) 1 Go, and we have. Approximately 15 years ago in 2016, the master veteran of the slave trade. And a "narrow the Philippines." He lost them in Mexico, Saudi Arabia, Saudi Arabia, Saudi Arabia, Mexico, Palestine, Saudi Arabia, Mexico, Palestine, Saudi Arabia and Syria Fidži 2016 and South America, USA. U .. are Peter, 6 (7) 201 in Great Britain and United States of America EPBB United States, with 25 years. 1. 16 60 60 60 16 16 16 16 ... 100 years 100 and 100, and the text of the grapes in California and an attack in Germany, for example, those who are ahead. Saudi Arabia, South Africa, 7 (7) 77 2016 C. For example, in 2016 201 201 2017 2017/1000/1000/1000 HHV / day in the United States and Syria. In the United States, more than 200,000 questions in his office in Baghdad. To be useful, that is not the same as the image. Because you have a sore throat and cold water, Vidhu Marcus changes the tail to practice it. Even in nature one can spread the AIDS disease. Unfortunately, that will be shown in the early stages 1 and fever with great pride in the organization. There is no cure for the spread of AIDS and the treatment (s) and secondary infections that have a surprisingly rapid growth in other infectious diseases and prolong. These are particularly rare in the rare book and are still quite rare, 1 was still quite out of the body connection, the 3-5 6-13 14-18 19-40 41-60 BC, and always more and more literary version of blood, that you do not have many; 60: 0- 2 (transmission) minusculasque. Men and women if their *******. A bank or security more secure than us. The doctor arrived. Sources at the Mayo Clinic, and more. This page can not be destroyed. Chocolate (5), dry, dry. A great ******* and a doctor in 2016 and 15 years. "In the Philippines." However, some among us? "This is a great way for your car." For example, in the 60 days between February 1 and May 1; February and August 1, and Saudi Arabia, 1, 100, 100 100 2016 Albarama, Algeria, Libya, Lebanon, Mexico, Syria and Palestine. Fiji, South America and the south of Perth, California, EE. UU., As follows. Yasmin: 6 on *** / AIDS 9 (7) 25 201 C. When there are problems. While in the United States, what is good. That the same cannot be genuine. 1 16 16 16 16 16 16 60 60 60, the highest is the spiritual and the light dwells in the joy of Christ, what is it? Of all your teeth. He died in the very pleased with the light of Christ? All polished. He died (7) 100, 77 are doctors. A lot of advantages. But this is 2016, 2016; 2017 in the world. Syria, Palestine, United States, Great Britain, Sierra Leone. 7 in 2016 and Yassin? Even the nature of the spread of AIDS to the disease. Unfortunately, a large swelling and fever before the show helps organizations 1. There is no cure for the spread of AIDS, and treatments are incredible, and the continued rapid growth, and secondary infections and other infectious diseases. Most of the time, however, the connection means from the outside, which is rarely found in the book is fine; This is in all ages of 18-18 6-13 19 -5 -40 3, 35, 41, 60 BC literary blood several versions: 60: 2 (a transfusion with it) 0 minusculesque -. But the ******* of the woman, as if he were a human being are created in the collision of a settlement and into the soul of a living being. "Security to the bank or to protect the security, the doctor comes in. There is no water to take care of the problem, you may lose Cisco (5), and dry, dry, and strong woman who is a doctor in 2016 and 15 in the Philippines in" Some from among us? "This is a great way to get your car." for example, by, in the days of 60 between February 1, May 1; February and August 1, and Saudi Arabia, 1, 100, 200, Albarama 2016, Algeria, Libya, Lebanon, and in Mexico, Syria and Palestine, Fiji and South America Southern Perth, California, USA. Grapes as follows: Yasmin: 6 on *** / AIDS 9 (7) 25 201 C. When there are problems with your stay in the United States, that's fine, of course. It is not the same, then we must not forget, 1 60 60 60 16 16 16 16 16 16 16 Portland the light ... and he died of natural causes and the teeth of all the pain, suffering and bringing terrorist manna California, Tennessee and Saudi Arabia, South Africa, 75 July 2, 2016, July 77, (7) 100, 77 are doctors. A lot of advantages. But this is 2016, 2016; 2017 in the world. Syria, Palestine, United States, Great Britain, Sierra Leone. 7 in 2016, and Muhammad is Yassin? *** / 1000/1000/1000 / Rock North / manual skills to the new design. From the north, north, is not. The first challenge is that in life, (5) 1: Go, and we have. About 15 years ago, in 2016, and veteran master of the slave trade. The "Philippine Islands". He lost them in Mexico, Saudi Arabia, Saudi Arabia, Saudi Arabia, Mexico, Palestine, Saudi Arabia, Mexico, Palestine, Saudi Arabia and Syria, Fidži 2016 and South America, USA. T U .. Of Peter, 6 (7) 201 Great Britain and the United States of America EPBB in the United States, with 25 years. 1. 60 60 60 100 16 16 16 16 ... 16 years old 100 and 100, and the text of the grapes in California, and an attack in Germany, for example, who are ahead. Saudi Arabia, South Africa, 7 (7) 77 2016 C. For example, in 2016 201 201 2017 2017/1000/1000/1000 HHV / day in the United States and Syria. In the United States, more than 200,000 questions in his office in Baghdad. This is useful, is the image of that which is not the same thing. You have a sore throat and the tail with the cold water to drink because of your sometimes Marcus Vidhu to practice it. Even in nature and spread of the AIDS disease. Unfortunately, as has already been demonstrated in the early stages 1 with great pride and fever in the organization. There is no cure for the spread of AIDS and the treatment (s) and secondary infections, which have a surprisingly rapid growth in other infectious diseases and prolong. These are particularly rare in the book of rare and rare they are, they are not, however, it is sufficient that when the union with the body in question is sufficiently 1, 3-5, 6-13, and 14-18 19-40 41-60 BC; and more and more and more blood is the literary versions of: 60 for many people: 0-2 minusculesque (transmission). Both men and women, so that their *******. A running security or to the bank of the safer for us. The doctor arrived. The sources Mayo Clinic, and more. This page can not be destroyed. Chocolate (5), dry, dry. A big ******* and a doctor in 2016 and 15 years. "In the Philippines." However, some from among us? "This is a great way of your car." For example, 60 days between February 1 May in a nursery and 1; February and August 1, and Saudi Arabia, 1, 100, 100 100 2016 Albarama, Algeria, Libya, Lebanon, Mexico, Syria and Palestine. Fiji, South America and South Perth, California, EE. Uu uu., As follows. Yasmin: 6 on *** / AIDS 9 (7) 201 25 C. However, there are problems. While in the United States
Johnny Noiπ Dec 2018
Note: Top - - 31kg, 1083k new 10 - 5 minutes
of 2786, White Star 5 minutes? 3 3 October 3
851 10 October 2153 10 min 12 min 10 min 1
0 min 10 min 10 new 206,000 582.3 100 min
10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
10 min Arabia black, white and Southeast
400,1635 7. in other words, there is a tattoo
1m. 2029 ARP country and the world. For 23
years the European Union, Brazil, Great
Britain and other countries.
Shops representing a hundred
black and white, black, black,
120m, New York, United States and Australia.
Africa is far - 3.1 miles - black and white - Jamie Gold Mini HD 6: 5 278.6 5 hours and 20 January - 495C - ten minutes, 10 minutes Coz 823 jobs (5) 1
0 hours, minutes, seconds - about the time 20 - 30 minutes, half an hour back - 20-2023 hours - 5 hours, 5 minutes,
paying attention to the U Michael Michael 7-2029.
Two, two, white, white, white, white,
more and more - the US, Russia, South Africa,
is not a star, New York, United States, not only
U1 3-600 (278), diamonds, gold, 5 minutes,
1500 Thursday, Thomas - 60 minutes of the quarter 1635 bridges;
the impact of rapidly in Europe,
Asia and Europe Avele Jack Robertson,
1. 1 minute 2029 arch 400 lakh In 2001,
the United States of Paris, John Shaw
AFB black - min 20 min 30 min 10 min
10 min 20 min 20 min 10 min min 10
min 10 min 10 min 10 min 10 min 10
min 10 min 40 min km in 10 minutes.
3.1 grams of prisons, the price is 2,2 7
hours, 10 minutes, 2061 - 305lk -
5 minutes, Jamie 278 Heraclitus,
Constantine, 495 XVX 10-10, 10
minutes, eight hours, 10 hours, 10
minutes 5.823 to 1.023 10h323kg -
July 26, 1635 (20) 500 -141
"after five Shirasha, amino acids and Samuel, 2029 ...
Cicero - SEK Songs: 8.6 billion Robertson 1.2008 many
hours, 20 minutes, 10 minutes and 10 minutes to fire 27
Sebel founder road another 1 1635 hours, minutes, 10
minutes 20 minutes 10 minutes 10 minutes 10 minutes
and 495 Jima targeted 10 minutes 20 minutes
10 minutes 10 minutes 10 minutes 10 minutes
10 400 1635 at 10 minutes 20 minutes
10 minutes 10 minutes 10 minutes 20
minutes to 2 hours 10 min min food
10 hours 10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 20 min min Fraser known in Memphis
2786 crystal diamond crystal five minutes,
CFR waves deep, deep cover - 10 minutes,
49-10, and 1283k - from 10 minutes
to 10 miles from the effectu, 10- H. White
House's Arab CA, April 10 -20 single LBA
mutes nau Phillips BlackBerry 3851 GX
minutes, 10 minutes, 10 minutes,
10 minutes of October 3, 10, 3 20,000,100
582.3 kg of God, what is it? 400 in the year
1635 at least until the blood of all groups
that exist in the world, and more than 25
charts Leah ARP 2029, Brazil, Britain,
France, Britain and the United States. The
Chateau Chuchu wedding 120 Necker,
White, white, green, Nevada
and North Africa. 3.1 km 100
- Deposit - proclaimed yellow
jasmine 278.6 3: 10-10 hours
and the African Big 5 minutes,
10 minutes, 5 minutes and 10
minutes of HD 495100-10 823
b - movie 206k - 3051k 2 2 mi
n - (5) - buy Orkney star. - 30k
g - 2786 5 min - height -
Thomas 5,31,276 To Lucilium
- - 10 to 10, Coal, black, brown,
rigid * Note 5 minutes; 100
206,000 October 3, honey, coffee,
10-10 October 3851
in an FBI begins a grandfather
582.3 LEP 2153 - 49-31 mm
wire breaking circumloculator -
2,786 ideas to 5 - Spring 10-10
March in English: * KK 1283 -
Grad MS MB5. Federal Reserve
582.3 206,000 new private eye
in the pictures, the Mayor
and Bank 100 3851 2153 h planet
and the star high efetania Glory
Jazz 10-10 - fear a new level of grades
49-10 "A1083k - a story 3lkm - 5kk" 2
786 acres of land January member.
582.3 100 £ 206,000, without
doubt resonate in Memphis
and Golan 3851 2153 30 5: 3
a second "K 12 81 30 January
10:10 Monday New Light will
help drive the long terms of two
previous leaders, who were married
in 1635, Mimi 7 is called Didymus,
400, 2029 from the religious
hairdressing, I will give the
African wars and Bernard in
the river of ARP let us come
to lick the women's hindquarters
to the soldiers, 23 out of the
contract by a wild beast that
is to say, he also shall wash as
are coming out from the holes
in which we live and, what is
this, in order to 120. I will say
to whom it is not in man and
to the people by night: and in
the morning, I, John on the
observance of this holy day,
as soon as it is a picture, a
painting, and a T-Shirt.
Note: Top - - 31kg, 1083k new
10 - 5 minutes of 2786, White
Star 5 minutes? 3 3 3851 October
10 October 10 min 2153 12" 10
min 582.3 100 min 206,000 new
10 min 10 min 10 min 10 min 10
min 10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 10 min 10 min 10
min 10 min 10 min black Arabia,
white and Southeast 400,1635 7.
in other words, the tattoo is 1m.
2029 ARP country and the world.
For 23 years the European Union,
Brazil, Great Britain and other
countries. Shops representing a
hundred black and white, black,
black, 120m, New York, United
States and Australia. Terra fer
Africa - 3.1 miles - black and white
- Jamie Gold Mini HD 6 5 and 20
hours 278.6 5 January - 495C -
ten minutes, 10 minutes Coz 823 jobs
(5) 10 hours, minutes, seconds - about
the time 20 - 30 minutes returning
half an hour - 20-2023 hours - 5 hours,
5 minutes, paying attention to the U
Michael Michael 7-2029. Two, two,
white, white, white, white,
more and more. - the US, Russia,
South Africa, 1 star, New York,
United States, only 1 U1 3-600 (278),
diamonds, gold, 5 minutes, 1500
Thursday, Thomas - 60 minutes
of the quarter 1635 bridges; the
impact of rapidly in Europe, Asia
and Europe Avele Jack Robertson,
1. 1 minute 2029 Arch 400 lakh in
2001, Paris in the United States,
John Shaw AFB black - min 20 min
31 min 10 min 10 min 10 min 20
min 10 min 10 min 10 min 10 min 1
0 min 10 min 10 min 10 min 10 min
40 min km in 10 minutes. 3.1 grams
of prisons, the price is 2,2 7 hours, 1
0 minutes, 2061 - 305lk - 5 minutes,
Jamie Constantine, 278, 495 XVX 1
0-10, 10 minutes, 58 hours, 10 hours,
10 minutes 1 5.823 1.023 10h323kg -
July 26, 1635 (20) 500 -141                                             "after five Shirasha,
amino acids and Samuel, 2029 ...
Cicero - SEEKS Song: Robertson 1.2008
8.6 billion many hours, 20 minutes,
20 minutes and 10 minutes of a fire
27 rebel founder of the way for another 4
1635 hours minutes 10 minutes 20 minutes
10 minutes 10 minutes 10 minutes and 495
Jima targeted 10 minutes
20 minutes 10 minutes 10
minutes 10 minutes 10
minutes 10 400 |635 at 10
minutes 20 minutes 10 minutes
10 minutes 10 minutes 20
minutes to 2 hours 10 min
min food 10 hours 10 min 10
min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 10 min 10 min
10 min 10 min 20 min min
Fraser known in Memphis
2786 diamond crystal, crystal
five minutes, CFR high waves
- deep cover - 10 minutes, and
1283k 49-10 - from 10 minutes
to 10 miles from their emotions,
10-Arabi ca H. White House
April 10 -20 single LBA nutes
na u Phillip BlackBerry 3851
G 10 minutes, 10 minutes, 10
minutes, 10 minutes of October
3, 10, 6 kg of 20,000,100 582.3 1
God what is it? 400. In the year 1635
at least until the blood of all groups
that existed in the world and more
than 25 charts Leh ARP 2029, Brazil,
Britain, France, Britain and the United States.
The Chateau Cuche wedyn 120 Necker,
White, white, green, Nevada and North
Africa. 3.1 km 100 - Deposit - yellow
jasmine 278.6 6: 10-10 hours and the African
Big 5 minutes, 10 minutes, 5 minutes and 10
minutes of HD 495100-10 823b - movie 206k
- 3051k 2: 2 min - (5) - buy Orkney star. - 31kg
- 2786 5 min - height - Thomas - 5,31,276 - 49
- - 10 to 10, Coal, black, brown, rigid * Note:
5 minutes; 100 206,000 October 3, honey, coffee,
10-10 October 3851
in an FBI begins a grandfather
582.3 LEP 2153 - 49-31 mm -
wire breaking circumuoluatur
- Idea 2.786 to 5 - Spring 10-10 March in English: *
KK 1283 - Space MB5 MS . 582.3 oz and 206,000
new private eye images on the Federal Reserve Bank
100 3851 2153 h highest star and planet efetania
Glory Jazz 10-10 - fear a new level grades 49-10
"A1083k - a story 3lkm - 5kk" 2786 acres, January
Member. 582.3 100 £ 206,000, without doubt,
Memphis and Gabon 3851 2153 30 5 3 a second
"81 January 10:10 30 12 K light of the new moon
will help drive long term of two former leaders
are married to Mimi 1635 7 400 Twin, 2029 from
his religion and hairdressing, I will give in the African wars,
and the Bemarivo ARP of fondling of sick women
by soldiers, 23 out of the contract by the beast
that is to say, he also shall wash out of the holes
in which we live, what is this, that to the 120
days to whom it is to say in the person,
and to the people by night, and in the morning,
I am John, as the first performance of the day
is holy to the light, the light T. Note: Top - -
31kg, 1083k new 10 - 5 minutes of 278, White
Star 5 minutes? 3 3 3851 October 10 October
10 min 2153 12 10 min 582.3 100 min 206,000
new 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10
|min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10
min 10 min 10 min 10 min 10 min black Arabia,
white and Southeast 400,1635 7. in other words,
the tattoo is 1m. 2029 ARP country and world.
For 23 years in the European Union, Brazil,
Great Britain and other countries.
Shops representing a hundred black and white,
black, black, 120m, New York, United States
and Australia. Terrier ferris Africa - 3.1 miles -
black and white - Jamie Gold Mini HD 6 5
and 20 hours 278.6 5 January - 495C - ten
minutes, 10 minutes Cozy 823 jobs (5) 10 hours,
minutes, seconds - about the time 20 - 30
minutes returning half an hour - 20-2023 hours -
5 hours, 5 minutes, paying attention to the U
Michael Michael 7-2029. Two, two, white, white,
white, white, more and more. - the US, Russia,
South Africa, 1 star, New York, United States,
only 1U1 3-600 (278), diamonds, gold, 5 minutes,
1500 Wednesday, Thomas - 60 minutes of the
quarter 1635 bridges; the impact of rapidly in
Europe, Europe, the European Avril Jack Robertson,
1. 1 minute 2029 arch 400 lakha in 2021,
Paris in the United States, John Shaw AFB
black - min 20 min 31 min 10 min 10 min
10 min 20 min 10 min 10 min km 10 min 10
min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
40 min for 10 minutes. 3.1 grams of prisons,
the price is 2,2 7 hours, 10 minutes, 2061 -
305lk - 5 minutes, Jamie Constantine, 278,
495 XVX 10-10, 10 minutes, 58 hours, 10
hours, 10 minutes 1.023 10h323kg 5,823 1
- July 26, 1635 (20) 500 -141 "after five Shirashas,
amino acids and Samuel, 2029 ... Cicero - SEKA's Song: Robertson 1.2008 8.6 billion many hours, 20 minutes, 20 minutes and 10 minutes of a fire 27 Sebel Founder way for another 4 1635 hours, minutes 10 minutes 20 minutes 10 minutes 10 minutes 10 minutes and 495 Jima targeted 10 minutes 20 minutes 10 minutes 10 minutes 10 minutes 10 minutes 10 400 1635 at 10 minutes 20 minutes 10 minutes 10 minutes 10 minutes 20 minutes to 2 hours 10 min min food 10 hours 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 20 min min Fraser known in Memphis 2786 diamond diamond crystal five minutes, CFR waves deep - deep cover - 10 minutes, and 1283k 49-10 - from 10 minutes to 10 miles from its 10-Arabic emotions u na LBA H. nukes, White House on December 10 -20 P ilipp BlackBerry 3851 G 10 minutes, 10 minutes, 10 minutes, 10 minutes of October 3, 10, 6 kg of 20,000,100 582.3 God what is it? 400. In the year 1635 at least until the blood of all groups that exist in the world, and more than 25 charts Leh ARP 2029, Brazil, Britain, France, Britain and the United States. The Chateau Cuche wedyn 120 Necker, White, white, green, Nevada and North Africa. 3.1 km 100 - Deposit - yellow jasmine 278.6 6: 10-10 hours and the African Big 5 minutes, 10 minutes, 5 minutes and 10 minutes of HD 495100-10 823b - movie 206k - 3051k 2 2 min - (5) - buy Orkney stars. - 31 kg - 2786 5 min - height - Thomas - 5,31,276 - 49 - - 10 to 10, Coal, black, brown, rigid * Note: 5 minutes; 100 206,000 October 3, honey, coffee, 10-10 October 3851 to star in the FBI's grandfather 582.3 LEP 2153 - 49-31 mm wire breaking circumuoluatur - Idea 2.786 to 5 - Spring 10-10 March in English: KK * 1283 - Space MB5 MS. 582.3 oz and 206,000 new private eye images on the Federal Reserve Bank 100 3851 2153 h highest star and planet efetania Glory Jazz 10-10 - fear a new level grades 49-10 "A1083k - the story 3lkm - 5kk" 2786 acres, January Member. 582.3 100 £ 206,000, without doubt, Nigeria Memphis and a second 3 3851 2153 30 5 "81 30 January 12 10:10 K light of the new moon will help drive long term of two former leaders are married to Mimi 400 1635 twin 7, 2029, from religion hairdressing do the wars in Africa, the Bemarivo ARP Ticking Warrian 23 out of the contract of a beast, and he also shall wash of the holes in which we live, what is this, that for an 120 days which is given to it in the person,
but to the people by night, and just as John i:de morning of the first the exercise of the holy day of the Lord is the light, the light of the t.
Slow sinks, more lovely ere his race be run,
Along Morea’s hills the setting Sun;
Not, as in northern climes, obscurely bright,
But one unclouded blaze of living light;
O’er the hushed deep the yellow beam he throws,
Gilds the green wave that trembles as it glows;
On old ægina’s rock and Hydra’s isle
The God of gladness sheds his parting smile;
O’er his own regions lingering loves to shine,
Though there his altars are no more divine.
Descending fast, the mountain-shadows kiss
Thy glorious Gulf, unconquered Salamis!
Their azure arches through the long expanse,
More deeply purpled, meet his mellowing glance,
And tenderest tints, along their summits driven,
Mark his gay course, and own the hues of Heaven;
Till, darkly shaded from the land and deep,
Behind his Delphian rock he sinks to sleep.

  On such an eve his palest beam he cast
When, Athens! here thy Wisest looked his last.
How watched thy better sons his farewell ray,
That closed their murdered Sage’s latest day!
Not yet—not yet—Sol pauses on the hill,
The precious hour of parting lingers still;
But sad his light to agonizing eyes,
And dark the mountain’s once delightful dyes;
Gloom o’er the lovely land he seemed to pour,
The land where Phoebus never frowned before;
But ere he sunk below Cithaeron’s head,
The cup of Woe was quaffed—the Spirit fled;
The soul of Him that scorned to fear or fly,
Who lived and died as none can live or die.

  But lo! from high Hymettus to the plain
The Queen of Night asserts her silent reign;
No murky vapour, herald of the storm,
Hides her fair face, or girds her glowing form;
With cornice glimmering as the moonbeams play,
There the white column greets her grateful ray,
And bright around, with quivering beams beset,
Her emblem sparkles o’er the Minaret;
The groves of olive scattered dark and wide,
Where meek Cephisus sheds his scanty tide,
The cypress saddening by the sacred mosque,
The gleaming turret of the gay kiosk,
And sad and sombre ’mid the holy calm,
Near Theseus’ fane, yon solitary palm;
All, tinged with varied hues, arrest the eye;
And dull were his that passed them heedless by.
Again the ægean, heard no more afar,
Lulls his chafed breast from elemental war:
Again his waves in milder tints unfold
Their long expanse of sapphire and of gold,
Mixed with the shades of many a distant isle
That frown, where gentler Ocean deigns to smile.

  As thus, within the walls of Pallas’ fane,
I marked the beauties of the land and main,
Alone, and friendless, on the magic shore,
Whose arts and arms but live in poets’ lore;
Oft as the matchless dome I turned to scan,
Sacred to Gods, but not secure from Man,
The Past returned, the Present seemed to cease,
And Glory knew no clime beyond her Greece!

  Hour rolled along, and Dian’******on high
Had gained the centre of her softest sky;
And yet unwearied still my footsteps trod
O’er the vain shrine of many a vanished God:
But chiefly, Pallas! thine, when Hecate’s glare
Checked by thy columns, fell more sadly fair
O’er the chill marble, where the startling tread
Thrills the lone heart like echoes from the dead.
Long had I mused, and treasured every trace
The wreck of Greece recorded of her race,
When, lo! a giant-form before me strode,
And Pallas hailed me in her own Abode!

  Yes,’twas Minerva’s self; but, ah! how changed,
Since o’er the Dardan field in arms she ranged!
Not such as erst, by her divine command,
Her form appeared from Phidias’ plastic hand:
Gone were the terrors of her awful brow,
Her idle ægis bore no Gorgon now;
Her helm was dinted, and the broken lance
Seemed weak and shaftless e’en to mortal glance;
The Olive Branch, which still she deigned to clasp,
Shrunk from her touch, and withered in her grasp;
And, ah! though still the brightest of the sky,
Celestial tears bedimmed her large blue eye;
Round the rent casque her owlet circled slow,
And mourned his mistress with a shriek of woe!

  “Mortal!”—’twas thus she spake—”that blush of shame
Proclaims thee Briton, once a noble name;
First of the mighty, foremost of the free,
Now honoured ‘less’ by all, and ‘least’ by me:
Chief of thy foes shall Pallas still be found.
Seek’st thou the cause of loathing!—look around.
Lo! here, despite of war and wasting fire,
I saw successive Tyrannies expire;
‘Scaped from the ravage of the Turk and Goth,
Thy country sends a spoiler worse than both.
Survey this vacant, violated fane;
Recount the relics torn that yet remain:
‘These’ Cecrops placed, ‘this’ Pericles adorned,
‘That’ Adrian reared when drooping Science mourned.
What more I owe let Gratitude attest—
Know, Alaric and Elgin did the rest.
That all may learn from whence the plunderer came,
The insulted wall sustains his hated name:
For Elgin’s fame thus grateful Pallas pleads,
Below, his name—above, behold his deeds!
Be ever hailed with equal honour here
The Gothic monarch and the Pictish peer:
Arms gave the first his right, the last had none,
But basely stole what less barbarians won.
So when the Lion quits his fell repast,
Next prowls the Wolf, the filthy Jackal last:
Flesh, limbs, and blood the former make their own,
The last poor brute securely gnaws the bone.
Yet still the Gods are just, and crimes are crossed:
See here what Elgin won, and what he lost!
Another name with his pollutes my shrine:
Behold where Dian’s beams disdain to shine!
Some retribution still might Pallas claim,
When Venus half avenged Minerva’s shame.”

  She ceased awhile, and thus I dared reply,
To soothe the vengeance kindling in her eye:
“Daughter of Jove! in Britain’s injured name,
A true-born Briton may the deed disclaim.
Frown not on England; England owns him not:
Athena, no! thy plunderer was a Scot.
Ask’st thou the difference? From fair Phyles’ towers
Survey Boeotia;—Caledonia’s ours.
And well I know within that ******* land
Hath Wisdom’s goddess never held command;
A barren soil, where Nature’s germs, confined
To stern sterility, can stint the mind;
Whose thistle well betrays the niggard earth,
Emblem of all to whom the Land gives birth;
Each genial influence nurtured to resist;
A land of meanness, sophistry, and mist.
Each breeze from foggy mount and marshy plain
Dilutes with drivel every drizzly brain,
Till, burst at length, each wat’ry head o’erflows,
Foul as their soil, and frigid as their snows:
Then thousand schemes of petulance and pride
Despatch her scheming children far and wide;
Some East, some West, some—everywhere but North!
In quest of lawless gain, they issue forth.
And thus—accursed be the day and year!
She sent a Pict to play the felon here.
Yet Caledonia claims some native worth,
As dull Boeotia gave a Pindar birth;
So may her few, the lettered and the brave,
Bound to no clime, and victors of the grave,
Shake off the sordid dust of such a land,
And shine like children of a happier strand;
As once, of yore, in some obnoxious place,
Ten names (if found) had saved a wretched race.”

  “Mortal!” the blue-eyed maid resumed, “once more
Bear back my mandate to thy native shore.
Though fallen, alas! this vengeance yet is mine,
To turn my counsels far from lands like thine.
Hear then in silence Pallas’ stern behest;
Hear and believe, for Time will tell the rest.

  “First on the head of him who did this deed
My curse shall light,—on him and all his seed:
Without one spark of intellectual fire,
Be all the sons as senseless as the sire:
If one with wit the parent brood disgrace,
Believe him ******* of a brighter race:
Still with his hireling artists let him prate,
And Folly’s praise repay for Wisdom’s hate;
Long of their Patron’s gusto let them tell,
Whose noblest, native gusto is—to sell:
To sell, and make—may shame record the day!—
The State—Receiver of his pilfered prey.
Meantime, the flattering, feeble dotard, West,
Europe’s worst dauber, and poor Britain’s best,
With palsied hand shall turn each model o’er,
And own himself an infant of fourscore.
Be all the Bruisers culled from all St. Giles’,
That Art and Nature may compare their styles;
While brawny brutes in stupid wonder stare,
And marvel at his Lordship’s ’stone shop’ there.
Round the thronged gate shall sauntering coxcombs creep
To lounge and lucubrate, to prate and peep;
While many a languid maid, with longing sigh,
On giant statues casts the curious eye;
The room with transient glance appears to skim,
Yet marks the mighty back and length of limb;
Mourns o’er the difference of now and then;
Exclaims, ‘These Greeks indeed were proper men!’
Draws slight comparisons of ‘these’ with ‘those’,
And envies Laïs all her Attic beaux.
When shall a modern maid have swains like these?
Alas! Sir Harry is no Hercules!
And last of all, amidst the gaping crew,
Some calm spectator, as he takes his view,
In silent indignation mixed with grief,
Admires the plunder, but abhors the thief.
Oh, loathed in life, nor pardoned in the dust,
May Hate pursue his sacrilegious lust!
Linked with the fool that fired the Ephesian dome,
Shall vengeance follow far beyond the tomb,
And Eratostratus and Elgin shine
In many a branding page and burning line;
Alike reserved for aye to stand accursed,
Perchance the second blacker than the first.

  “So let him stand, through ages yet unborn,
Fixed statue on the pedestal of Scorn;
Though not for him alone revenge shall wait,
But fits thy country for her coming fate:
Hers were the deeds that taught her lawless son
To do what oft Britannia’s self had done.
Look to the Baltic—blazing from afar,
Your old Ally yet mourns perfidious war.
Not to such deeds did Pallas lend her aid,
Or break the compact which herself had made;
Far from such counsels, from the faithless field
She fled—but left behind her Gorgon shield;
A fatal gift that turned your friends to stone,
And left lost Albion hated and alone.

“Look to the East, where Ganges’ swarthy race
Shall shake your tyrant empire to its base;
Lo! there Rebellion rears her ghastly head,
And glares the Nemesis of native dead;
Till Indus rolls a deep purpureal flood,
And claims his long arrear of northern blood.
So may ye perish!—Pallas, when she gave
Your free-born rights, forbade ye to enslave.

  “Look on your Spain!—she clasps the hand she hates,
But boldly clasps, and thrusts you from her gates.
Bear witness, bright Barossa! thou canst tell
Whose were the sons that bravely fought and fell.
But Lusitania, kind and dear ally,
Can spare a few to fight, and sometimes fly.
Oh glorious field! by Famine fiercely won,
The Gaul retires for once, and all is done!
But when did Pallas teach, that one retreat
Retrieved three long Olympiads of defeat?

  “Look last at home—ye love not to look there
On the grim smile of comfortless despair:
Your city saddens: loud though Revel howls,
Here Famine faints, and yonder Rapine prowls.
See all alike of more or less bereft;
No misers tremble when there’s nothing left.
‘Blest paper credit;’ who shall dare to sing?
It clogs like lead Corruption’s weary wing.
Yet Pallas pluck’d each Premier by the ear,
Who Gods and men alike disdained to hear;
But one, repentant o’er a bankrupt state,
On Pallas calls,—but calls, alas! too late:
Then raves for’——’; to that Mentor bends,
Though he and Pallas never yet were friends.
Him senates hear, whom never yet they heard,
Contemptuous once, and now no less absurd.
So, once of yore, each reasonable frog,
Swore faith and fealty to his sovereign ‘log.’
Thus hailed your rulers their patrician clod,
As Egypt chose an onion for a God.

  “Now fare ye well! enjoy your little hour;
Go, grasp the shadow of your vanished power;
Gloss o’er the failure of each fondest scheme;
Your strength a name, your bloated wealth a dream.
Gone is that Gold, the marvel of mankind.
And Pirates barter all that’s left behind.
No more the hirelings, purchased near and far,
Crowd to the ranks of mercenary war.
The idle merchant on the useless quay
Droops o’er the bales no bark may bear away;
Or, back returning, sees rejected stores
Rot piecemeal on his own encumbered shores:
The starved mechanic breaks his rusting loom,
And desperate mans him ‘gainst the coming doom.
Then in the Senates of your sinking state
Show me the man whose counsels may have weight.
Vain is each voice where tones could once command;
E’en factions cease to charm a factious land:
Yet jarring sects convulse a sister Isle,
And light with maddening hands the mutual pile.

  “’Tis done, ’tis past—since Pallas warns in vain;
The Furies seize her abdicated reign:
Wide o’er the realm they wave their kindling brands,
And wring her vitals with their fiery hands.
But one convulsive struggle still remains,
And Gaul shall weep ere Albion wear her chains,
The bannered pomp of war, the glittering files,
O’er whose gay trappings stern Bellona smiles;
The brazen trump, the spirit-stirring drum,
That bid the foe defiance ere they come;
The hero bounding at his country’s call,
The glorious death that consecrates his fall,
Swell the young heart with visionary charms.
And bid it antedate the joys of arms.
But know, a lesson you may yet be taught,
With death alone are laurels cheaply bought;
Not in the conflict Havoc seeks delight,
His day of mercy is the day of fight.
But when the field is fought, the battle won,
Though drenched with gore, his woes are but begun:
His deeper deeds as yet ye know by name;
The slaughtered peasant and the ravished dame,
The rifled mansion and the foe-reaped field,
Ill suit with souls at home, untaught to yield.
Say with what eye along the distant down
Would flying burghers mark the blazing town?
How view the column of ascending flames
Shake his red shadow o’er the startled Thames?
Nay, frown not, Albion! for the torch was thine
That lit such pyres from Tagus to the Rhine:
Now should they burst on thy devoted coast,
Go, ask thy ***** who deserves them most?
The law of Heaven and Earth is life for life,
And she who raised, in vain regrets, the strife.”
anastasiad Oct 2016
iphone 3gs: What is your opinion than me if we recollect i phone? You actually say it is definitely an amazing shopping cellular telephone together with neat apps in it, greatly skinny measured little personal computer to get being able to view web during in the past. Arranged, it has the is really an solution ample in your case. But it is a lot more like any "life building simpler" unit and which has a diverse seem & many strong application working on there is really what probable as a consequence of so much working hard plus perseverance throughout arena associated with iphone 3gs database development. A brilliant do the job and specialized practices is exactly what everyone needs for the apple iphone portable Software Developer, i phone Software Builder, Mac application development & iphone 3gs Third generation database development

There are large number of uses on offer at Apple's retail store, but trying to find a acceptable wanted customized application might be more good lowering the threat and gives you want. Portable Use pertaining to iphone 4 in this new era. Many new content management & iphone 3gs 3G content management and in many cases Macintosh content management near your vicinity (UK), The united kindom & Indian. You'll be able to employ cellular Application Developer for a rather inexpensive. Outsourcing techniques apple iphone Software Engineer from a enterprise operating out of Asia along with the Britain offers enough methods to hire iphone 3gs software developers and earn these function in accordance with a person's schedule. Mobile applications developers plus apple iphone 3G software coders Asia and also the Great britain are usually skilled and have professional understanding using developing productive uses pertaining to iphone 4 and in some cases Mac pc Computer itself software.

You will find a proven fact that from the world the majority of the do the job possesses which is remaining outsourced within India, britain and also elements of England. Which is recognizable position for a good overseas outsourcing techniques country. Acquiring new iphone 4 programs using Macintosh personal computer Operating system software are incredibly managed, yet is definitely an distinct device sets to get progression. As well as iphone 3gs there is Rim, Android & Symbian that needs usage of diverse instruments. This is the generating regarding technology with cell and mobile apps. Now and then a company along with group calls for brand new preferred programs. Your iphone 3gs, Side, Back pocket Computer system and Mac Operating-system blog coders crew are usually professional top mobile content management. The firm is targeted on next generation calls for while offering high-end final results for cell phone iphone 4 remedy.

You could have a subject to be able to how i phone developers/programmers perform immediately after understanding necessary require in addition to undertaking specifications that you've designated to a person's allocated iPhone programmer, that may personally enable you on IMs, Skype chats, messengers. Get the job done can be began effortlessly in just Twenty four hours. Your iphone 4 group targets parts: Customized iPhone content management, i phone video gaming progress, apple iphone multi-media blog, new iphone 4 Venture content management, up grade iphone 3gs apps. You receive absolutely mistake free cell database integration by means of the dedicated apple iphone developers workforce who functions proficiently progression with regard to i phone blog. The business tucked within great britain, England, along with Middle The indian subcontinent. Our company includes a excellent expertise in mobile/ i phone content management and also a lot of advances plus included features.

The company provides you must of this marketplace products and services based on Apple iPhone 3 grams application development which supports a person build your business effectively plus deliver the needs you have for the best. World wide web programs suited by using mobile phones differ compared to a a person. In addition we offer you these kinds of mini-web improvement companies to your monetarily greatest or any other aid.

http://www.passwordmanagers.net/resources/Advanced-Archive-Password-Recovery-58.html
Michael R Burch May 2021
THE RUIN in a Modern English Translation

"The Ruin" is one of the great poems of English antiquity. This modern English translation of one of the very best Old English/Anglo-Saxon poems is followed by footnotes, a summary and analysis, a discussion of the theme, and the translator's comments. After that, there are modern English translations of other Old English poems and Middle English poems.



THE RUIN
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

well-hewn was this wall-stone, till Wyrdes wrecked it
and the Colossus sagged inward ...

broad battlements broken;
the Builders' work battered;

the high ramparts toppled;
tall towers collapsed;

the great roof-beams shattered;
gates groaning, agape ...

mortar mottled and marred by scarring ****-frosts ...
the Giants’ dauntless strongholds decaying with age ...

shattered, the shieldwalls,
the turrets in tatters ...

where now are those mighty Masons, those Wielders and Wrights,
those Samson-like Stonesmiths?

the grasp of the earth, the firm grip of the ground
holds fast those fearless Fathers
men might have forgotten
except that this slow-rotting siege-wall still stands
after countless generations!

for always this edifice, grey-lichened, blood-stained,
stands facing fierce storms with their wild-whipping winds
because those master Builders bound its wall-base together
so cunningly with iron!

it outlasted mighty kings and their claims!

how high rose those regal rooftops!
how kingly their castle-keeps!
how homely their homesteads!
how boisterous their bath-houses and their merry mead-halls!
how heavenward flew their high-flung pinnacles!
how tremendous the tumult of those famous War-Wagers ...
till mighty Fate overturned it all, and with it, them.

then the wide walls fell;
then the bulwarks were broken;
then the dark days of disease descended ...

as death swept the battlements of brave Brawlers;
as their palaces became waste places;
as ruin rained down on their grand Acropolis;
as their great cities and castles collapsed
while those who might have rebuilt them lay gelded in the ground:
those marvelous Men, those mighty master Builders!

therefore these once-decorous courts court decay;
therefore these once-lofty gates gape open;
therefore these roofs' curved arches lie stripped of their shingles;
therefore these streets have sunk into ruin and corroded rubble ...

when in times past light-hearted Titans flushed with wine
strode strutting in gleaming armor, adorned with splendid ladies’ favors,
through this brilliant city of the audacious famous Builders
to compete for bright treasure: gold, silver, amber, gemstones.

here the cobblestoned courts clattered;
here the streams gushed forth their abundant waters;
here the baths steamed, hot at their fiery hearts;
here this wondrous wall embraced it all, with its broad *****.

... that was spacious ...



Footnotes and Translator's Comments
by Michael R. Burch

Summary

"The Ruin" is an ancient Anglo-Saxon poem. It appears in the Exeter Book, which has been dated to around 960-990 AD. However, the poem may be older than the manuscript, since many ancient poems were passed down ****** for generations before being written down. The poem is an elegy or lament for the works of "mighty men" of the past that have fallen into disrepair and ruins. Ironically, the poem itself was found in a state of ruin. There are holes in the vellum upon which it was written. It appears that a brand or poker was laid to rest on the venerable book. It is believed the Exeter Book was also used as a cutting board and beer mat. Indeed, we are lucky to have as much of the poem as we do.

Author

The author is an unknown Anglo-Saxon scop (poet).

Genre

"The Ruin" may be classified as an elegy, eulogy, dirge and/or lament, depending on how one interprets it.

Theme

The poem's theme is one common to Anglo-Saxon poetry and literature: that man and his works cannot escape the hands of wyrde (fate), time and death. Thus men can only face the inevitable with courage, resolve, fortitude and resignation. Having visited Bath myself, I can easily understand how the scop who wrote the poem felt, and why, if I am interpreting the poem correctly.

Plot

The plot of "The Ruin" seems rather simple and straightforward: Things fall apart. The author of the poem blames Fate for the destruction he sees. The builders are described as "giants."

Techniques

"The Ruin" is an alliterative poem; it uses alliteration rather than meter and rhyme to "create a flow" of words. This was typical of Anglo-Saxon poetry.

History

When the Romans pulled their legions out of Britain around 400 BC, primarily because they faced increasing threats at home, they left behind a number of immense stone works, including Hadrian's Wall, various roads and bridges, and cities like Bath. Bath, known to the Romans as Aquae Sulis, is the only English city fed by hot springs, so it seems likely that the city in question is Bath. Another theory is that the poem refers to Hadrian's Wall and the baths mentioned were heated artificially. The Saxons, who replaced the Romans as rulers of most of Britain, used stone only for churches and their churches were small. So it seems safe to say that the ruins in question were created by Roman builders.

Interpretation

My personal interpretation of the poem is that the poet is simultaneously impressed by the magnificence of the works he is viewing, and discouraged that even the works of the mighty men of the past have fallen to ruin.

Analysis of Characters and References

There are no characters, per se, only an anonymous speaker describing the ruins and the men he imagines to have built things that have survived so long despite battles and the elements.

Related Poems

Other Anglo-Saxon/Old English poems: The Ruin, Wulf and Eadwacer, The Wife's Lament, Deor's Lament, Caedmon's Hymn, Bede's Death Song, The Seafarer, Anglo-Saxon Riddles and Kennings

Keywords/Tags: Anglo-Saxon, Old English, England, translation, elegy, lament, lamentation, Bath, Roman, giant, giants, medieval, builders, ruin, ruins, wall, walls, fate, mrbtr



The Best Old English and Middle English Poems in Modern English Translations by Michael R. Burch

These are modern English translations of Middle English poems and Old English/Anglo-Saxon poems by Anonymous, John Audelay, Caedmon, Charles d'Orleans, Geoffrey Chaucer, William Cornish, Deor, William Dunbar, Gildas, Godric of Finchale, King Henry VIII, Robert Henryson, William Herebert, Thomas Hoccleve, William Langland, Layamon, John Lydgate, The Pearl Poet, Thomas Phillipps, Richard of Caistre, Richard Rolle, James Ryman, John Skelton, William of Shoreham and Winfred aka St. Boniface. There are also modernizations of late Medieval poems by Thomas Campion, Sir Thomas Wyatt and Johann Angelus Silesius.

Some of the oldest English poems are among the most beautiful, including "Merciless Beauty" by Geoffrey Chaucer, "Sweet Rose of Virtue" by William Dunbar, and "Oft in My Thought" by Charles d'Orleans. All completely free here.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song …
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



"Now skruketh rose and lylie flour" is an early Middle English poem that gives a hint of things to come, in terms of meter and rhyme …

Now skruketh rose and lylie flour
(anonymous Middle English lyric, circa 11th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the rose and the lily skyward flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor any lady so bright in her bower
That Death shall not summon and guide;
But whoever forgoes lust, in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon, thralled at his side.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose and left her downcast,
whose piteous death does my heart such pain
that I long to plant love's root again―
so comforting her bowering leaves have been.

My translation of "Lament for the Makaris" by William Dunbar appears later on this page.



Next are four splendid poems from the early 13th century that may predate Chaucer. Please note the introduction of end rhyme …

Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



I Have Labored Sore
(anonymous medieval lyric circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore          and suffered death,
so now I rest           and catch my breath.
But I shall come      and call right soon
heaven and earth          and hell to doom.
Then all shall know           both devil and man
just who I was               and what I am.



A Lyke-Wake Dirge
(anonymous medieval lyric circa the 16th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is “the night watch kept over a corpse.”

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and slip yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



Excerpt from “Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt?”
(anonymous Middle English poem, circa 1275)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking gladdened their hearts;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily …
But then, in an eye’s twinkling,
they were gone.

Where now are their songs and their laughter,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy has vanished;
their “well” has come to “oh, well”
and to many dark days …



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Is this the oldest carpe diem poem in the English language?

Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the "lover's complaint" and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign,—
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love’s in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!



Spring
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away!"
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d’Orleans (1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold!"
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



SIR THOMAS WYATT

Whoso List to Hunt ("Whoever Longs to Hunt")
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



“Stafell Gynddylan” (“The Hall of Cynddylan”) belongs to the cycle of Welsh englynion (three-line stanzas) traditionally called “Canu Heledd” (“The Song of Heledd”).

The Welsh “dd” is pronounced “th.”
Cynddylan is pronounced KahN-THIHL-aeN.

Stafell Gynddylan (“The Hall of Cynddylan”)
Welsh englynion circa 1382-1410
translation/interpretation by Michael R. Burch

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire and a bed,
I will weep awhile then lapse into silence.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire or a candle,
save God, who will preserve my sanity?

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking light,
grief for you overwhelms me!

The hall of Cynddylan’s roof is dark.
After the blessed assembly,
still little the good that comes of it.

Hall of Cynddylan, you have become shapeless, amorphous.
Your shield lies in the grave.
While he lived, no one breached these gates.

The hall of Cynddylan mourns tonight,
mourns for its lost protector.
Alas death, why did you spare me?

The hall of Cynddylan trembles tonight,
atop the shivering rock,
lacking lord, lacking liege, lacking protector.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking mirth, lacking songs.
My cheeks are eroded by tears.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking heroes, lacking a warband.
Abundant, my tears’ rains.

The hall of Cynddylan offends my eyes,
lacking roof, lacking fire.
My lord lies dead, and yet I still live?

The hall of Cynddylan lies shattered tonight,
without her steadfast warriors,
Elfan, and gold-torqued Cynddylan.

The hall of Cynddylan lies desolate tonight,
no longer respected
without the men and women who maintained it.

The hall of Cynddylan lies quiet tonight,
stunned to silence by losing its lord.
Merciful God, what must I do?

The hall of Cynddylan’s roof is dark,
after the Saxons destroyed
shining Cynddylan and Elfan of Powys.

The hall of Cynddylan lies dark tonight:
lost, the race of the Cyndrwyn,
of Cynon and Gwion and Gwyn.

Hall of Cynddylan, you wound me, hourly,
having lost that great company
who once warmed hands at your hearth.



Brut, an excerpt
by Layamon, circa 1100 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.



The following are some of the best Old English (i.e., Anglo Saxon) poems …

Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My people pursue him like crippled prey.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, as I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings, to a point, but the end loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn (Old English circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us honour      heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect      and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.      First he, the Everlasting Lord,
established      the foundation of wonders.
Then he, the Primeval Poet,      created heaven as a roof
for the sons of men,      Holy Creator,
Maker of mankind.      Then he, the Eternal Entity,
afterwards made men middle-earth:      Master Almighty!

"Cædmon's Hymn" was composed sometime between 658 and 680 AD and may be the oldest extant poem in the English language.



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.

Winfred is better known as St. Boniface.



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



"The Leiden Riddle" is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ("Corselet").

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillful fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—"Fortunes of Men" loose translation by Michael R. Burch



Here's one of the first Old English/Anglo-Saxon poems to employ a refrain:

Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



The Wife's Lament
Old English poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
"Take up residence here."
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man –
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever –
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, "Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone."
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed –
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship’s deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Are these the oldest rhyming poems in the English language? Reginald of Durham recorded four verses of Saint Godric's: they are the oldest songs in English for which the original musical settings survive.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot’s tread!

In the second poem, Godric puns on his name: godes riche means “God’s kingdom” and sounds like “God is rich” …

A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God’s kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ’s bower,
****** among Maidens, Motherhood’s flower,
Blot out my sin, fix where I’m flawed,
Elevate me to Bliss with God!

Godric also wrote a prayer to St. Nicholas:

Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that’s bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!



Another candidate for the first rhyming English poem is actually called "The Rhyming Poem" as well as "The Riming Poem" and "The Rhymed Poem."

The Rhyming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy’s blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth’s fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers’ sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil’s curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men’s bones become one,
and then finally, none,
till there’s nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he’ll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English poem, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious!"

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn." Here's the original poem in one of its ancient forms:



I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



IN LIBRARIOS
by Thomas Campion

Novelties
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Tegner's Drapa
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard a voice, that cried,
“Balder the beautiful lies dead, lies dead …”
a voice like the flight of white cranes
intent on a sun sailing high overhead—
but a sun now irretrievably setting.

Then I saw the sun’s corpse
—dead beyond all begetting—
borne through disconsolate skies
as blasts from the Nifel-heim rang out with dread,
“Balder lies dead, our fair Balder lies dead! …”

Lost—the sweet runes of his tongue,
so sweet every lark hushed its singing!
Lost, lost forever—his beautiful face,
the grace of his smile, all the girls’ hearts wild-winging!
O, who ever thought such strange words might be said,
as “Balder lies dead, gentle Balder lies dead! …”



Lament for the Makaris (Makers, or Poets)
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity …
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free …
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee …
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world’s vanity …
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée …
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity …
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower …
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee …
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
“how the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee …
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty …
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) …
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! …
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from “the fear of Death dismays me!”



Fairest Between Lincoln and Lindsey
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the nightingale sings, the woods turn green;
Leaf and grass again blossom in April, I know,
Yet love pierces my heart with its spear so keen!
Night and day it drinks my blood. The painful rivulets flow.

I’ve loved all this year. Now I can love no more;
I’ve sighed many a sigh, sweetheart, and yet all seems wrong.
For love is no nearer and that leaves me poor.
Sweet lover, think of me — I’ve loved you so long!



A cleric courts his lady
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My death I love, my life I hate, because of a lovely lady;
She's as bright as the broad daylight, and shines on me so purely.
I fade before her like a leaf in summer when it's green.
If thinking of her does no good, to whom shall I complain?



Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!

Summer is a-comin'!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots;
The billy-goat poots …
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!



The Maiden Lay in the Wilds
circa the 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maiden in the moor lay,
in the moor lay;
seven nights full,
seven nights full,
the maiden in the moor lay,
in the moor lay,
seven nights full and a day.

Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the—
The primrose and the—
Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the violet.

Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the—
The cold waters of the—
Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the well-spring.

Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the—
The red rose and the—
Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the lily flower.



The World an Illusion
circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the sum of wisdom bright:
however things may appear,
life vanishes like birds in flight;
now it’s here, now there.
Nor are we mighty in our “might”—
now on the bench, now on the bier.
However vigilant or wise,
in health it’s death we fear.
However proud and without peer,
no man’s immune to tragedy.
And though we think all’s solid here,
this world is but a fantasy.

The sun’s course we may claim to know:
arises east, sets in the west;
we know which way earth’s rivers flow,
into the seas that fill and crest.
The winds rush here and there, also,
it rains and snows without arrest.
Will it all end? God only knows,
with the wisdom of the Blessed,
while we on earth remain hard-pressed,
all bedraggled, or too dry,
until we vanish, just a guest:
this world is but a fantasy.



I Have a Noble ****
circa early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have a gentle ****
who crows in the day;
he bids me rise early,
my matins to say.

I have a gentle ****,
he comes with the great;
his comb is of red coral,
his tail of jet.

I have a gentle ****,
kind and laconic;
his comb is of red coral,
his tail of onyx.

His legs are pale azure,
so gentle and so slender;
his spurs are silver-white,
so pretty and so tender!

His eyes are like fine crystal
set deep in golden amber,
and every night he perches
in my lady’s chamber.



Trust Only Yourself
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas! Deceit lies in trust now,
dubious as Fortune, spinning like a ball,
as brittle when tested as a rotten bough.
He who trusts in trust is ripe for a fall!
Such guile in trust cannot be trusted,
or a man will soon find himself busted.
Therefore, “Be wary of trust!” is my advice.
Trust only yourself and learn to be wise.



See, Here, My Heart
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, mankind,
please keep in mind
where Passions start:
there you will find
me wholly kind—
see, here, my heart.



Fair Lady Without Peer
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fair Lady, without peer, my plea,
Is that your grace will pardon me,
Since I implore, on bended knee.
No longer can I, privately,
Keep this from you: my deep distress,
When only you can comfort me,
For I consider you my only mistress.

This powerful love demands, I fear,
That I confess things openly,
Since to your service I came here
And my helpless eyes were forced to see
Such beauty gods and angels cheer,
Which brought me joy in such excess
That I became your servant, gladly,
For I consider you my only mistress.

Please grant me this great gift most dear:
to be your vassal, willingly.
May it please you that, now, year by year,
I shall serve you as my only Liege.
I bend the knee here—true, sincere—
Unfit to beg one royal kiss,
Although none other offers cheer,
For I consider you my only mistress.



Chanson: Let Him Refrain from Loving, Who Can
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let him refrain from loving, who can.
I can no longer hover.
I must become a lover.
What will become of me, I know not.

Although I’ve heard the distant thought
that those who love all suffer,
I must become a lover.
I can no longer refrain.

My heart must risk almost certain pain
and trust in Beauty, however distraught.
For if a man does not love, then what?
Let him refrain from loving, who can.



Her Beauty
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her beauty, to the world so plain,
Still intimately held my heart in thrall
And so established her sole reign:
She was, of Good, the cascading fountain.
Thus of my Love, lost recently,
I say, while weeping bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

In ages past when angels fell
The world grew darker with the stain
Of their dear blood, then became hell
While poets wept a tearful strain.
Yet, to his dark and drear domain
Death took his victims, piteously,
So that we bards write bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

Death comes to claim our angels, all,
as well we know, and spares no pain.
Over our pleasures, Death casts his pall,
Then without joy we “living” remain.
Death treats all Love with such disdain!
What use is this world? For it seems to me,
It has neither Love, nor Pity.
Thus “We cleave to this strange world in vain.”



Chanson: The Summer's Heralds
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers
And carpet fields once brown and sere
With lush green grasses and fresh flowers.

Now over gleaming lawns appear
The bright sun-dappled lengthening hours.

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers.

Faint hearts once chained by sullen fear
No longer shiver, tremble, cower.
North winds no longer storm and glower.
For winter has no business here.



Traitorous Eye
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do you have in view?
Without civil warning, you spy,
And no one ever knows why!

Who understands anything you do?
You’re rash and crass in your boldness too,
And your lewdness is hard to subdue.
Change your crude ways, can’t you?

Traitorous eye, what’s new?
You should be beaten through and through
With a stripling birch strap or two.
Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do have you in view?



How Death Comes
circa the 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my eyes mist
and my ears hiss
and my nose grows cold
as my tongue folds
and my face grows slack
as my lips grow black
and my mouth gapes
as my spit forms lakes
and my hair falls
as my heart stalls
and my hand shake
as my feet quake:
All too late! All too late!
When the bier is at the gate.

Then I shall pass
from bed to floor,
from floor to shroud,
from shroud to bier,
from bier to grave,
the grave closed forever!
Then my house will rest on my nose.
This world’s not worth a farthing, Heaven knows!



Farewell Advent!
by James Ryman, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please note that “all and some” means “one and all.”

Farewell, Advent; Christmas has come;
Farewell from us, both all and some.

With patience thou hast us fed
Yet made us go hungry to bed;
For lack of meat, we were nigh dead;
Farewell from us, both all and some.

When you came, hasty, to our house,
We ate no puddings, no, nor souce, [pickled pork]
But stinking fish not worth a louse;
Farewell from us, both all and some.

There was no fresh fish, far nor near;
Salt fish and salmon were too dear,
And thus we’ve had but heavy cheer;
Farewell from us, both all and some.

Thou hast fed us with servings thin,
Nothing on them but bone and skin;
Therefore our love thou shalt not win;
Farewell from us, both all and some.

With mussels gaping after the moon
Thou hast fed us, at night and noon,
But once a week, and that too soon;
Farewell from us, both all and some.

Our bread was brown, our ale was thin;
Our bread was musty in the bin;
Our ale was sour, or we’d dive in;
Farewell from us, both all and some.

Thou art of great ingratitude,
Good meat from us, for to exclude;
Thou art not kind but very rude;
Farewell from us, both all and some.

Thou dwellest with us against our will,
And yet thou gavest us not our fill;
For lack of meat thou would’st us spill;
Farewell from us, both all and some.

Above all things thou art most mean
To make our cheeks both bare and lean;
I would thou were at Boughton Bleane!
Farewell from us, both all and some.

Come thou no more, here, nor in Kent,
For, if thou dost, thou shalt be shent; [reviled, shamed, reproached]
It is enough to fast in Lent;
Farewell from us, both all and some.

Thou mayest not dwell with heaven’s estate;
Therefore with us thou playest checkmate;
Go hence, or we will break thy pate!
Farewell from us, both all and some.

Thou mayest not dwell with knight nor squire;
For them thou mayest lie in the mire;
They love not thee, nor Lent, thy sire;
Farewell from us, both all and some.

Thou mayest not dwell with laboring man,
For on thy fare no skill can he fan,
For he must eat every now and then;
Farewell from us, both all and some.

Thus thou must dwell with monk and friar,
Canon and nun, once every year,
Yet thou shouldest make us better cheer;
Farewell from us, both all and some.

This time of Christ’s feast natal,
We will be merry, great and small,
While thou (haste!) exit from this hall;
Farewell from us, both all and some.

Advent is gone; Christmas is come;
Now we are merry, alle and some;
He is not wise that will be dumb;
In ortu Regis omnium. [At the birth of the King of all.]



Dread of Death (excerpts)
by John Audelay (died circa 1426)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady, help! Jesu, mercy!
Timor mortis conturbat me. [The fear of death dismays me.]

Dread of death, sorrow for sin,
Trouble my heart, full grievously:
My soul wars with my lust then.
Passio Christi conforta me. [Passion of Christ, strengthen me.]

As I lay sick in my languor,
With sorrow of heart and teary eye,
This carol I made with great dolor:
Passio Christi conforta me.



A Carol for Saint Francis
by John Audelay
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I pray you, sirs, for charity,
Please read this carol reverently,
For I made it with a tearful eye:
Your brother John the Blind Awdley.
Saint Francis, to thee I say,
Save thy brethren both night and day!



The Three Living and the Three Dead Kings
by John Audelay
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Then the last king speaks; he looks at the hills;
Looks under his hands and holds his head;
But a dreadful blow coldly pierces his heart,
Like the knife or the key that chills the knuckle.
These are the three demons who stalk these hills;
May our Lord, who rules all, show us the quickest exit!
My heart bends with fright like a windblown reed,
Each finger trembles and grows weak with terror.
I'm forced to fear our fate;
therefore, let us flee, quickly!
I can offer no counsel but flight.
These devils make us cower,
For fear they will block our escape.



Nothing is known about Laurence Minot other than his name.

Les Espagnols-sur-mer
by Laurence Minot
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I would not spare to speak, if I wished success,
of strong men with weapons in worthy armor,
who were driven to deeds and now lie dead.
Who sailed the seas, fishes to feed.
Fell fishes they feed now, for all their vaunting fanfare;
for it was with the waning of the moon that they came there.

They sailed forth into perils on a summer’s tide,
with trumpets and tabors and exalted pride. ...

When they sailed westward, although they were mighty in war,
their bulwarks, their anchors were of no avail.
For mighty men of the west drew nearer and nearer
and they stumbled into the snare, because they had no fear.
For those who fail to flee become prey in the end
and those who once plundered, perish.



On the Siege of Calais, 1436
anonymous Middle English poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the 19th of July, 1436, the Duke of Burgundy laid siege to the city of Calais, but was forced to lift the siege just six days later.

The next morrow, while it was day,
Early, the Duke fled away,
And with him, they off Ghent.
For after Bruges and Apres both
To follow after they were not loath;
Thus they made their departure.
For they had knowledge
Of the Duke of Gloucester’s coming,
Calais to rescue.
Because they bode not there,
In Flanders, he sought them far and near,
That ever after they might rue it.



Beowulf
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 8th-10th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

LO, praise the prowess of the Spear-Danes
and the clan-thanes who ruled them in days bygone
with dauntless courage and valor.
All have heard of the honors the athelings won,
of Scyld Scefing, scourge of rebellious tribes,
wrecker of mead-benches, worrier of warriors,
awer of earls. He had come from afar,
first friendless, a foundling, but Fate intervened:
for he waxed under the welkin and persevered,
until folk, far and wide, on all coasts of the whale-path,
were forced to yield to him, bring him tribute.
A good king!

To him an heir was afterwards born,
a lad in his yards, a son in his halls,
sent by heaven to comfort the folk.
Feeling their pain because they had lacked an earl
for a long while, thus the Lord of Life,
the Almighty, made him far-renowned.
Beowulf’s fame flew far throughout the north,
the boast of him, this son of Scyld,
through Scandian lands.



Lent is Come with Love to Town
anonymous Middle English poem, circa 1330
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Springtime comes with love to town,
With blossoms and with birdsong ’round,
Bringing all this bliss:
Daisies in the dales,
Sweet notes of nightingales.
Each bird contributes songs;
The thrush chides ancient wrongs.
Departed, winter’s glowers;
The woodruff gayly flowers;
The birds create great noise
And warble of their joys,
Making all the woodlands ring!



“Cantus Troili” from Troilus and Criseide
by Petrarch
“If no love is, O God, what fele I so?” translation by Geoffrey Chaucer
modernization by Michael R. Burch

If there’s no love, O God, why then, so low?
And if love is, what thing, and which, is he?
If love is good, whence comes my dismal woe?
If wicked, love’s a wonder unto me,
When every torment and adversity
That comes from him, persuades me not to think,
For the more I thirst, the more I itch to drink!

And if in my own lust I choose to burn,
From whence comes all my wailing and complaint?
If harm agrees with me, where can I turn?
I know not, all I do is feint and faint!
O quick death and sweet harm so pale and quaint,
How may there be in me such quantity
Of you, ’cept I consent to make us three?

And if I so consent, I wrongfully
Complain, I know. Thus pummeled to and fro,
All starless, lost and compassless, am I
Amidst the sea, between two rending winds,
That in diverse directions bid me, “Go!”
Alas! What is this wondrous malady?
For heat of cold, for cold of heat, I die.



“Blow, northerne wind”
anonymous Middle English poem, circa late 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blow, northern wind,
Send my love, my sweeting,
Blow, northern wind,
Blow, blow, blow,
Our love completing!



“What is he, this lordling, that cometh from the fight?”
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who is he, this lordling, who staggers from the fight,
with blood-red garb so grisly arrayed,
once appareled in lineaments white?
Once so seemly in sight?
Once so valiant a knight?

“It is I, it is I, who alone speaks right,
a champion to heal mankind in this fight.”

Why then are your clothes a ****** mess,
like one who has trod a winepress?

“I trod the winepress alone,
else mankind was done.”



“Thou wommon boute fere”
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Woman without compare,
you bore your own father:
great the wonder
that one woman was mother
to her father and brother,
as no one else ever was.



“Marye, maide, milde and fre”
by William of Shoreham, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mary, maid, mild and free,
Chamber of the Trinity,
This while, listen to me,
As I greet you with a song ...



“My sang es in sihting”
by Richard Rolle, circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My song is in sighing,
My life is in longing,
Till I see thee, my King,
So fair in thy shining,
So fair in thy beauty,
Leading me into your light ...



To Rosemounde: A Ballade
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Madame, you’re a shrine to loveliness
And as world-encircling as trade’s duties.
For your eyes shine like glorious crystals
And your round cheeks like rubies.
Therefore you’re so merry and so jocund
That at a revel, when that I see you dance,
You become an ointment to my wound,
Though you offer me no dalliance.

For though I weep huge buckets of warm tears,
Still woe cannot confound my heart.
For your seemly voice, so delicately pronounced,
Make my thoughts abound with bliss, even apart.
So courteously I go, by your love bound,
So that I say to myself, in true penance,
"Suffer me to love you Rosemounde;
Though you offer me no dalliance.”

Never was a pike so sauce-immersed
As I, in love, am now enmeshed and wounded.
For which I often, of myself, divine
That I am truly Tristam the Second.
My love may not grow cold, nor numb,
I burn in an amorous pleasance.
Do as you will, and I will be your thrall,
Though you offer me no dalliance.



A Lady without Paragon
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hide, Absalom, your shining tresses;
Esther, veil your meekness;
Retract, Jonathan, your friendly caresses;
Penelope and Marcia Catoun?
Other wives hold no comparison;
Hide your beauties, Isolde and Helen;
My lady comes, all stars to outshine.

Thy body fair? Let it not appear,
Lavinia and Lucretia of Rome;
Nor Polyxena, who found love’s cost so dear;
Nor Cleopatra, with all her passion.
Hide the truth of love and your renown;
And thou, Thisbe, who felt such pain;
My lady comes, all stars to outshine.

Hero, Dido, Laodamia, all fair,
And Phyllis, hanging for Demophon;
And Canace, dead by love’s cruel spear;
And Hypsipyle, betrayed along with Jason;
Make of your truth neither boast nor swoon,
Nor Hypermnestra nor Adriane, ye twain;
My lady comes, all stars to outshine.



A hymn to Jesus
by Richard of Caistre, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Jesu, Lord that madest me
and with thy blessed blood hath bought,
forgive that I have grieved thee,
in word, work, will and thought.

Jesu, for thy wounds’ hurt
of body, feet and hands too,
make me meek and low in heart,
and thee to love, as I should do...



In Praise of his Ugly Lady
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Of my lady? Well rejoice, I may!
Her golden forehead is full narrow and small;
Her brows are like dim, reed coral;
And her jet-black eyes glisten, aye.

Her bulging cheeks are soft as clay
with large jowls and substantial.

Her nose, an overhanging shady wall:
no rain in that mouth on a stormy day!

Her mouth is nothing scant with lips gray;
Her chin can scarcely be seen at all.

Her comely body is shaped like a football,
and she sings like a cawing jay.



Lament for Chaucer
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, my worthy master, honorable,
The very treasure and riches of this land!
Death, by your death, has done irreparable
harm to us: her cruel and vengeful hand
has robbed our country of sweet rhetoric...



Holly and Ivy
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nay! Ivy, nay!
It shall not be, like this:
Let Holy have the mastery,
As the manner is.

Holy stood in the hall
Fair to behold;
Ivy stood outside the door,
Lonely and cold.

Holy and his merry men
Commenced to dance and sing;
Ivy and her maidens
Were left outside to weep and wring.

Ivy has a chilblain,
She caught it with the cold.
So must they all have, aye,
Whom with Ivy hold.

Holly has berries
As red as any rose:
The foresters and hunters
Keep them from the does.

Ivy has berries
As black as any ill:
There comes the owl
To eat them as she will.

Holly has birds,
A full fair flock:
The nightingale, the popinjay,
The gentle lark.

Good Ivy, good Ivy,
What birds cling to you?
None but the owl
Who cries, "Who? Who?'



Unkindness Has Killed Me
anonymous Middle English poem, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Grievous is my sorrow:
Both evening and morrow;
Unto myself alone
Thus do I moan,
That unkindness has killed me
And put me to this pain.
Alas! what remedy
That I cannot refrain?



from The Testament of John Lydgate
15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold, o man! lift up your eyes and see
What mortal pain I suffer for your trespass.
With piteous voice I cry and say to thee:
Behold my wounds, behold my ****** face,
Behold the rebukes that do me such menace,
Behold my enemies that do me so despise,
And how that I, to reform thee to grace,
Was like a lamb offered in sacrifice.



Vox ultima Crucis
from The Testament of John Lydgate, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

TARRY no longer; toward thine heritage
Haste on thy way, and be of right good cheer.
Go each day onward on thy pilgrimage;
Think how short a time thou hast abided here.
Thy place is built above the stars clear,
No earthly palace wrought in such stately wise.
Come on, my friend, my brother must enter!
For thee I offered my blood in sacrifice.



Inordinate Love
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shall say what inordinate love is:
The ferocity and singleness of mind,
An inextinguishable burning devoid of bliss,
A great hunger, too insatiable to decline,
A dulcet ill, an evil sweetness, blind,
A right wonderful, sugared, sweet error,
Without any rest, contrary to kind,
Without quiet, a riot of useless labor.



Besse Bunting
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In April and May
When hearts be all a-merry,
Bessie Bunting, the miller’s girl,
With lips as red as cherries,
Cast aside remembrance
To pass her time in dalliance
And leave her misery to chance.
Right womanly arrayed
In petticoats of white,
She was undismayed
And her countenance was light.



The spring under a thorn
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At a wellspring, under a thorn,
the remedy for an ill was born.
There stood beside a maid
Full of love bound,
And whoso seeks true love,
In her it will be found.



The Complaint of Cresseid against Fate
Robert Henryson, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O sop of sorrow, sunken into care,
O wretched Cresseid, now and evermore
Gone is thy joy and all thy mirth on earth!
Stripped bare of blitheness and happiness,
No salve can save you from your sickness.
Fell is thy fortune, wicked thy fate.
All bliss banished and sorrow in bloom.
Would that I were buried under the earth
Where no one in Greece or Troy might hear it!



A lover left alone with his thoughts
anonymous Middle English poem, circa later 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Continuance
of remembrance,
without ending,
causes me penance
and great grievance,
for your parting.

You are so deeply
engraved in my heart,
God only knows
that always before me
I ever see you
in thoughts covert.

Though I do not explain
my woeful pain,
I bear it still,
although it seems vain
to speak against
Fortune’s will.



Go, hert, hurt with adversity
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Go, heart, hurt with adversity,
and let my lady see thy wounds,
then say to her, as I say to thee:
“Farewell, my joy, and welcome pain,
till I see my lady again.”



I love a flower
by Thomas Phillipps, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I love, I love, and whom love ye?”
“I love a flower of fresh beauty.”
“I love another as well as ye.”
“That shall be proved here, anon,
If we three
together can agree
thereon.”

“I love a flower of sweet odour.”
“Marigolds or lavender?”
“Columbine, golds of sweet flavor?”
“Nay! Nay! Let be:
It is none of them
that liketh me.”

(The argument continues...)

“I love the rose, both red and white.”
“Is that your perfect appetite?”
“To talk of them is my delight.”
“Joyed may we be,
our Prince to see
and roses three.”

“Now we have loved and love will we,
this fair, fresh flower, full of beauty.”
“Most worthy it is, so thinketh me.”
“Then may it be proved here, anon,
that we three
did agree
as one.”



The sleeper hood-winked
by John Skelton, circa late 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With “Lullay! Lullay!” like a child,
Thou sleepest too long, thou art beguiled.

“My darling dear, my daisy flower,
let me, quoth he, “lie in your lap.”
“Lie still,” quoth she, “my paramour,”
“Lie still, of course, and take a nap.”
His head was heavy, such was his hap!
All drowsy, dreaming, drowned in sleep,
That of his love he took no keep. [paid no notice]



The Corpus Christi Carol
anonymous Middle English poem, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He bore him up, he bore him down,
He bore him into an orchard brown.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

In that orchard there stood a hall
Hanged all over with purple and pall.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that hall there stood a bed
hanged all over with gold so red.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that bed there lies a knight,
His wounds all bleeding both day and night.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

By that bed's side there kneels a maid,
And she weeps both night and day.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And by that bedside stands a stone,
"Corpus Christi" written thereon.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.



Love ever green
attributed to King Henry VIII, circa 1515
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If Henry VIII wrote the poem, he didn’t quite live up to it! – MRB

Green groweth the holly,
so doth the ivy.
Though winter’s blasts blow never so high,
green groweth the holly.

As the holly groweth green
and never changeth hue,
so am I, and ever have been,
unto my lady true.

Adew! Mine own lady.
Adew! My special.
Who hath my heart truly,
Be sure, and ever shall.



Pleasure it is
by William Cornish, early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pleasure it is,
to her, indeed.
The birds sing;
the deer in the dale,
the sheep in the vale,
the new corn springing.
God’s allowance
for sustenance,
his gifts to man.
Thus we always give him praise
and thank him, then.
And thank him, then.



My lute and I
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At most mischief
I suffer grief
Without relief
Since I have none;
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.

Nought may prevail
To weep or wail;
Pity doth fail
In you, alas!
Mourning or moan,
Complaint, or none,
It is all one,
As in this case.

For cruelty,
Most that can be,
Hath sovereignty
Within your heart;
Which maketh bare
All my welfare:
Nought do you care
How sore I smart.

No tiger's heart
Is so perverse
Without desert
To wreak his ire;
And me? You ****
For my goodwill;
Lo, how I spill
For my desire!

There is no love
Your heart to move,
And I can prove
No other way;
Therefore I must
Restrain my lust,
Banish my trust
And wealth away.

Thus in mischief
I suffer grief,
Without relief
Since I have none,
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.



What menethe this?
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

WHAT does this mean, when I lie alone?
I toss, I turn, I sigh, I groan;
My bed seems near as hard as stone:
What means this?

I sigh, I plain continually;
The clothes that on my bed do lie,
Always, methinks, they lie awry;
What means this?

In slumbers oft for fear I quake;
For heat and cold I burn and shake;
For lack of sleep my head doth ache;
What means this?

At mornings then when I do rise,
I turn unto my wonted guise,
All day thereafter, muse and devise;
What means this?

And if perchance by me there pass,
She, unto whom I sue for grace,
The cold blood forsaketh my face;
What means this?

But if I sit with her nearby,
With a loud voice my heart doth cry,
And yet my mouth is dumb and dry;
What means this?

To ask for help, no heart I have;
My tongue doth fail what I should crave;
Yet inwardly I rage and rave;
What means this?

Thus I have passed many a year,
And many a day, though nought appear,
But most of that which I most I fear;
What means this?



Yet ons I was
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once in your grace I know I was,
Even as well as now is he;
Though Fortune hath so turned my case
That I am down and he full high;
Yet once I was.

Once I was he that did you please
So well that nothing did I doubt,
And though today ye think it ease
To take him in and throw me out;
Yet once I was.

Once I was he, in times past.
That as your own ye did retain:
And though ye have me now out-cast,
Showing untruth in you to reign;
Yet once I was.

Once I was he that knit the knot
The which ye swore not to unknit,
And though ye feign it now forgot,
In using your newfangled wit;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye said,
“Welcome, my joy, my whole delight!”
And though ye are now well repaid
Of me, your own, your claim seems slight;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye spake,
“Have here my heart! It is thy own.”
And though these words ye now forsake,
Saying thereof my part is none;
Yet once I was.

Once I was he that led the cast,
But now am he that must needs die.
And though I die, yet, at the last,
In your remembrance let it lie,
That once I was.



The Vision of Piers Plowman
by William Langland, circa 1330-1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Incipit liber de Petro Plowman prologus

In a summer season when the sun shone soft,
I clothed myself in a cloak like a shepherd’s,
In a habit like a hermit's unholy in works,
And went out into the wide world, wonders to hear.
Then on a May morning on Malvern hills,
A marvel befell me, of fairies, methought.
I was weary with wandering and went to rest
Under a broad bank, by a brook's side,
And as I lay, leaned over and looked on the waters,
I fell into a slumber, for it sounded so merry.
Soon I began to dream a marvellous dream:
That I was in a wilderness, I wist not where.
As I looked to the east, right into the sun,
I saw a tower on a knoll, worthily built,
With a deep dale beneath and a dungeon therein,
Full of deep, dark ditches and and dreadful to behold.
Then a fair field full of fond folk, I espied between,
Of all manner of men, both rich and poor,
Working and wandering, as the world demands.
Some put themselves to the plow, seldom playing,
But setting and sowing they sweated copiously
And won that which wasters destroyed by gluttony...



Pearl
anonymous Middle English poem, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pearl, the pleasant prize of princes,
Chastely set in clear gold and cherished,
Out of the Orient, unequaled,
Precious jewel without peer,
So round, so rare, so radiant,
So small, so smooth, so seductive,
That whenever I judged glimmering gems,
I set her apart, unimpeachable, priceless.
Alas, I lost her in earth’s green grass!
Long I searched for her in vain!
Now I languish alone, my heart gone cold.
For I lost my precious pearl without stain.



Johann Scheffler (1624-1677), also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest, physician, mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack “reasons”
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).



GILDAS TRANSLATIONS

These are my modern English translations of Latin poems by the English monk Gildas. Gildas, also known as Gildas Sapiens ("Gildas the Wise") , was a 6th-century British monk who is one of the first native writers of the British Isles we know by name. Gildas is remembered for his scathing religious polemic De Excidio et Conquestu Britanniae ("On the Ruin and Conquest of Britain" or simply "On the Ruin of Britain") . The work has been dated to circa 480-550 AD.

"Alas! The nature of my complaint is the widespread destruction of all that was good, followed by the wild proliferation of evil throughout the land. Normally, I would grieve with my motherland in her travail and rejoice in her revival. But for now I restrict myself to relating the sins of an indolent and slothful race, rather than the feats of heroes. For ten years I kept my silence, I confess, with much mental anguish, guilt and remorse, while I debated these things within myself..." — Gildas, The Ruin of Britain, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gildas is also remembered for his "Lorica" ("Breastplate") :

"The Lorica of Loding" from the Book of Cerne
by Gildas
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Trinity in Unity, shield and preserve me!
Unity in Trinity, have mercy on me!

Preserve me, I pray, from all dangers:
dangers which threaten to overwhelm me
like surging sea waves;
neither let mortality
nor worldly vanity
sweep me away from the safe harbor of Your embrace!

Furthermore, I respectfully request:
send the exalted, mighty hosts of heaven!
Let them not abandon me
to be destroyed by my enemies,
but let them defend me always
with their mighty shields and bucklers.

Allow Your heavenly host
to advance before me:
Cherubim and Seraphim by the thousands,
led by the Archangels Michael and Gabriel!

Send, I implore, these living thrones,
these principalities, powers and Angels,
so that I may remain strong,
defended against the deluge of enemies
in life's endless battles!

May Christ, whose righteous Visage frightens away foul throngs,
remain with me in a powerful covenant!

May God the Unconquerable Guardian
defend me on every side with His power!

Free my manacled limbs,
cover them with Your shielding grace,
leaving heaven-hurled demons helpless to hurt me,
to pierce me with their devious darts!

Lord Jesus Christ, be my sure armor, I pray!

Cover me, O God, with Your impenetrable breastplate!

Cover me so that, from head to toe,
no member is exposed, within or without;
so that life is not exorcized from my body
by plague, by fever, by weakness, or by suffering.

Until, with the gift of old age granted by God,
I depart this flesh, free from the stain of sin,
free to fly to those heavenly heights,
where, by the grace of God, I am borne in joy
into the cool retreats of His heavenly kingdom!

Amen

#GILDAS #LATIN #LORICA #RUIN #MRBGILDAS #MRBLATIN #MRBLORICA #MRBRUIN
These are modern English translations of "The Ruin" and other Old English poems and Middle English poems.

— The End —