Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

escritoorr
Hi! I am Love G-will and my pen name is escritoorr. You can check me out in —> Instagram: @gwill.___ Twitter: @pnescritoorr Wattpad: @escritoorr

Poems

Leydis Oct 2017
Un amor que se encontró en un pensamiento,
entre líneas de un verso escrito al viento,
deseando algo más etéreo,
algo más completo como lo es el firmamento.

Amantes que diseñaron su amor en un silencio,
en una revelación divina,
una tenue luz guiando su pluma,
trazando línea tras rima,
soñando despiertos logran disipar aquella
inquietante agonía de ¡que si algún día llegaría¡
eso tan preciado, ese sueño tan añorado.

Ese sentimiento depositado…a veces en un cuerpo erizado,
a veces en el hechizo de un pasado,
a veces en el ímpetu viento,
y fueron plasmando letras con dueños sin caras,
pero dueños en almas,
que no se reconocían,
mas siempre se escribían,
llamándolos con el pensamiento,
por si estaban listos,
por si ya habían aprendido,
por si ya les premiaba el destino.

Siempre con una constante esperanza
de que hubiese alguien que supiera descifrarlo,
esos códigos disfrazados en prosa,
ese poema largo, como lo es el océano,
ya que larga fue la espera..,
un escrito, un poema, una canción llena de sensibilidad,
llena de erotismo,
llena de un amor que se añeja como el vino,

Y
escribían sus prosas esperando un mundo distinto.
En un instante de agonía por pensar que ya habían escrito sus últimos  versos,
cansados de embozos disfrazados de amor,
en una agobiante desolación,
escribieron un último verso lleno de resignación.

Y vuelve el destino, tarde pero justo a tiempo,
leen un verso escrito a un tiempo sin dirección,
que les ha relevado que sus últimos versos serán escrito
en el reencuentro de cuerpos rimando de deseo y amor.
LeydisProse
10/18/2017

https://www.facebook.com/LeydisProse/
Leydis Oct 2017
I've already written the saddest verses.  
I have woven in letters the pain of the human experience,
the sorrow of the destitute,
the despot isolation of the elderly,
the impotence of the farmers whose land has been pilfered.    

Yes Neruda,
I've already written the gloomiest verses.  
My ink has voiced the disdain towards the indigenous people.  
How the innocence of our dear children has been embezzled.
How they have violated the existence of women,
and their body is the gold currency exchanged in human trafficking.  

I have written verses about the autocracy of democracy,
about black diaspora,
of hunger and greed,
and that which degenerates the Earth,
the perdition of human kind,
but of him...of him,
I have not been able to shape the verses that
can highlight the majesty that he is.    

I have written euphoric couplets,
sonnets of passion,
of unbridled desire,
yet,
there are no jingles to describe the verb in his kiss.

How do I write that there is divine healing in the warmth of his arms?
I don't know how to describe the synergistic links when our eyes are meet.    
I don't know how to tell him that I love him!
I don't know how to explain that my body still contours to the thought of his name!

There are no verses that describes the
sound my heart disembogued since he is not with me.  
I can define a star, infinity and the universe.  
I can impart on things I have yet to live,
I can even articulate the faith of the atheist...,
But the simplicity of his being,
I do not know how to profess it,
Nor can I transfer with eloquence.

I don't know how one speaks when one is mute.  
I don't know how the blind can experience the majesty of colors.
I might have written verses that enthused my brothers,
Yet, my hands, my heart and my ink
don't know how to describe the fundamental... his love!  
The verse that he left me,
the consonants and the alphabet of beautiful experiences
that eloquently wanted to construct the most beautiful poetry.  

But, it cannot  happen,
my word, my verse and vocabulary have left with him.  

Sir Neruda,
there is no saddest verse
than realizing…………
your love has left you.
*******************­********************­*********
Ya he escrito los versos más tristes.
he tejido en letras el dolor humano,
la dolencia del desamparado
del aislado anciano,
la impotencia del campesino al cual,
sus tierras le han robado.  

Si Neruda,
ya he escrito los versos más tristes.
ha estampado mi tinta la falta de respeto al pueblo indígena.
Como han robado la ingenuidad de la niñez querida,
como han violado la existencia de la mujer,
como su cuerpo es la moneda de oro intercambiada en la trata humana.

He escrito versos sobre la autocracia de los liberales,
la divagante diáspora del *****,
del hambre,
de la avaricia,
lo que degenera la tierra,
de todo lo que pierde a un ser humano,
pero a él…a él no he podido plasmarlo.

Si, ya he escrito coplas eufóricas,
trovas de la pasión, del deseo desbocado,
mas el verbo de sus labios
ese no sé cómo tramarlo.

¿Cómo escribir que en sus brazos hay sanación divina?
No sé cómo describir el enlace sinérgico cuando nuestras miradas se cruzan.  

No sé cómo decirle que ¡lo amo!
no sé cómo explicarle que ¡lo extraña mi cuerpo!
No hay verso que describa el sonido
que prorrumpe mi corazón desde que él no está conmigo.

Si, se hablar de estrellas, de infinidad y del universo.
Se narrar de lo que no he vivido,
incluso, puedo acertar en una rima la fe del ateo….,
más la simpleza de su ser no sé cómo profesarlo,
como transferirlo en palabras que tengan sentido,
no sé cómo se habla cuando uno está inmutado.
No sé cómo el ciego puede acertar la magia de colores.

Pueda ser que haya escrito versos que conmuevan a mis hermanos,
mas mis manos, mi corazón y mi tinta no saben
describir lo más básico…¡su amor!
El verso que me ha dejado,
las consonantes y el silabario
de bellas experiencias que elocuentemente
quisiera confabular en la prosa más bella.

Pero, ya no se puede,
es que mi verbo, mi verso y vocabulario
con él se lo ha llevado.

Don Neruda,
no hay verso más triste
que cuando tu corazón realiza
queamor de tu lado ha marchado.

LeydisProse
10/2/2017
https://www.facebook.com/LeydisProse/n
PUEDO escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oir la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos
           árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis
          brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.


Pablo Neruda
Lopez Creationz Jun 2014
(Love written in the heavens, a true tale)

I hear a gentle knockin at my door and go to see who it may be.
To my surprise it is a beautiful angel waiting there to greet me.

The angel says, "Child, you suffered darkness, lessons you've learned.
It is your childhood love and your soul mate, that I am here to return.

You must choose now to walk out the door, trust me and take my hand.
His heart yearns to return to the rightful finger, another golden band.

He's who the Father of the Heavens wrote for you into the book of life.
So now it is time to reassemble the true story of a husband and a wife.

It is time to let go of all that has brought you great torment and pain.
From this day forward, is only joy and bliss, no more sadness or rain.

20 years apart, fleeting encounters of great love were caused to hit & miss.
Today you must trust,  I was sent here with your key to Eternal Happiness.

                                      Lopez ©reationz 2014
With my one and only true love in mind, Rob Lopez.