Let me you take to A forbidden place Where the water is gold And stars are jade
Rainbow nation Elevation Reach another level Of consciousness
The birds they talk And we can fly And swim simultaneously In the silver sky
The fountain of youth Is located there The garden of fairies Pairidaeza,Pari-desh
They say it's in the East I differ Where all are happy With a delighted face
You can't reach there by a taxi A moonlit lake near Mt.Cotopaxi Shrouded in dark black snowflakes
You will here the primal music A flute, of when this world began They make lose your senses And you'll find yourself in another land Pairidaeza,Pari-desh
Imagine a portrait of heaven Painted with infinite colours And we ain't ever getting older For death can't visit there
Birds singing such Mellifluous tunes Of when this universe Was just an egg
Diamond laden streets Live in your dreams Fly and swim in these skies Now, if you close your eyes You can go there
The whole poem is based on paridaeza(Persian for the walled gardens,root for English word 'paradise')
Pari-desh is a self-concocted word In Hindi,'Pari' means 'fairy' and 'desh' means 'nation' 'Desh' is pronounced 'they-shhhh'