Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Vladimir Lionter May 2020
My friend did die under
Lubango in the year
1990, as sailor.
I will never come there.
He wasn’t a hero but
He was just a soldier
As if the dead remained at
Duty among other
Living soldiers farther.
There were three Odessa chaps
Great is our power.
We served fully the mass
Angolian in dark hour.
We came back, the living
In those so hard years.
It means our being
Lucky despite foes.
{28.12.2015}

* * *
Друг погиб под Лубанго
В девяностом году.
Мы не вкусим с ним манго –
Я туда не приду.
Друг мой не был героем –
Он был просто солдат.
Было нас только двое
Там херсонских ребят.
Ещё трое – с Одессы,
Ведь большая страна.
Мы ангольскую мессу
Отслужили сполна.
Мы вернулись живые –
Значит, нам повезло
В те года роковые
Супостатам назло.
{28.12.2015}

Translator - I. Toporov
Vladimir Lionter May 2020
Reading of horsewomen in historian Kuhn’s
Greek myths I did happen once
To catch in reality long-waited fortune’s
Smile I did see them at last.
A severe, swarthy maid a slot-maching holding
In her hands despite her foes
She was like the horsewoman future embodying
In yellow Angolian woods.
A young maid possessing a childish glance
Of trustful and brown eyes.
And then the horsewoman did happen once
To call “amigos” all of us.
{28.12.2015}

АМАЗОНКА
В греческих мифах историка Куна
Об амазонках читал.
Мне улыбнулась однажды Фортуна:
Дев этих я увидал.
Строгая дева с коричневой кожей
И с автоматом в руках
На амазонку была так похожа
В жёлтых ангольских песках.
Юная дева со взглядом ребёнка
Карих доверчивых глаз.
И называла тогда амазонка
Просто «amigos» всех нас.
{28.12.2015}

Translator - I. Toporov
Vladimir Lionter May 2020
Do you know the smell of the Angolian land
Under burning Luanda’ s sun’s warmth.
Steel ships reached the shore, beforehand
With our Soviet landing force.
And we were not afraid of dying. It was
Shameful for us to avoid carrying,
Out an order. Far, in Russia, soldiers’
Mothers waited their sons’ coming
Back for long. Years passed as an hour’s
Time’s space. And, sure, not all of us
Did happen to live and till nowadays,
But memorable are Angolian years,
We won’t forget our dead friends.
{27.12.2015}

ВОСПОМИНАНИЯ
Вы знаете запах ангольской земли
Под солнцем палящим Луанды?
Приплыли стальные туда корабли
С советским военным десантом.
И мы не боялись тогда умирать –
Позорней не выполнить долга.
В далёкой России у каждого мать
Сыночка ждала очень долго.
Года пролетели как прожитый час –
Не все до сегодня дожили.
Но памятны годы в Анголе для нас:
Погибших друзей не забыли.
{27.12.2015}

Translator - I. Toporov
Vladimir Lionter May 2020
A little boy’s truefully looking
At the world by his huge eyes.
A bombed city is reflected in
Them by eternity at once.
All dead people lying in streets
Are reflected in them by terror.
The boy owning great courage’s
Power ******* his eyes is
Aiming at foes with fervour?
There are shots, blood, moaning
In the city of dwelling- place
Fernal, he’s doomed to suffering,
Little boy without parents.
{27.12.2015}

МАЛЬЧИК
Маленький мальчик доверчиво
Смотрит глазами огромными –
В них отражается вечностью
Город забросанный бомбами.
В них отражаются ужасом
Мёртвые люди на улицах.
Мальчик с недюженным мужеством
В целик оружия щурится.
Выстрелы, кровь и стенания,
В городе – адской обители.
Он обречён на страдания –
Маленький сын без родителей.
{27.12.2015}

Translatior - I. Toporov
Vladimir Lionter May 2020
Memory of the great has been for ages.
Antonio Neto was of the great.
The Angolians adore both him and his
Being a chief, a patriot, a poet.
He build hope for peaceful tomorrow
On his southern country’s ruins.
He realized Marx’ policy without war
Diluting it by afro’s nuisance.
He died as a hero and far off his
Family and his people dear
Having left ideas to all his scions
Having fulfilled dream. Freedom’s here.
{27.12.2015}

АНТОНИО НЕТО
Великих вождей вспоминают в веках –
Таким был Антонио Нето!
Ангольцы носили его на руках –
Вождя, патриота, поэта!
Он строил в развалинах южной страны
Надежду на мирное завтра!
Политику Маркса вводил без войны
С своими оттенками афро.
Он умер героем вдали от семьи,
Вдали от родного народа.
Оставив потомкам идеи свои,
Мечты воплотил. Свобода!
{27.12.2015}

Translator - I. Toporov
Vladimir Lionter May 2020
Everything seemed to be ready. We all
Had no time to miss anything we did
Disobey Mikhalkov’s behest not to stroll
Around Africa. We sailed there, indeed,
There where were not huge crocodiles. But
Ten little negroes lived there and they
Had their home Tortilla as all people strived
For eating its eggs regularly, anyway.
We saw a lot of barmaleys, they met us
Quite warmly by their lead, on the whole.
We taught pigmies to fight for their ideas
Having given them bright peace after all.
{25.12.2015}

ШУТОЧНОЕ

Казалось, уже было всё готово
И не было нам времени скучать –
Ослушавшись заветов Михалкова,
Поплыли мы все в Африку гулять.
Там не было огромных крокодилов,
Но точно жили десять негритят.
У них была домашняя Тортила –
Все яйца черепахи есть хотят!
Мы видели немало бармалеев –
Они тепло нас встретили свинцом.
Сражаться обучили мы пигмеев,
Мир светлый подарив в конце-концов!
{25.12.2015}

Translator - I. Toporov
Vladimir Lionter May 2020
Why can’t we live together in peace?”
Said Vergiliy, a great poet,
“More than for two or four centuries
We’ve been flown by violation’s
Wave and haven’t overcome it yet. ”
“Why can’t we live in friendship?” of course,
Ask we the question eternal, clever.
We won’t do it at all because
Nothing in this world lasts forever.
We live to build something as before,
To ruin and create out of dust.
We can never be peaced by war
We just want terror’s sense, alas.
{02.01.2016}

ВОПРОСЫ

«Отчего бы не жить нам в мире?» –
Говорил так поэт Вергилий.
Не два века и не четыре
Мир захвачен волной насилий.
Отчего бы не жить нам дружно? –
Задаём мы вопрос извечно.
Это нам никогда не нужно –
Под Луной ничего не вечно!
Мы живём, чтобы что-то строить,
Разрушать, созидать из праха.
И войной нас не успокоить –
Мы хотим ощущений страха.
{02.01.2016}

Translator - I. Toporov
Next page