Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Eight years
is long enough
to let yourself have fears.
Eight years
is long enough for tears,
too. It's tough.
Eight years
is long enough.
The new stars
keep roving
& the roads rill out
down the hills -
I am so lucky
that you smiled
at my wayward
life, let me
open your grace
with a strum
of my fingers.
I loved you first,
and best - just ask
the wild nets
of new stars -
they'll tell you
everything.
The night is filling up
with white wine and
other people's laughter,
but you are asleep,
moon-touched.
Can you hear the sea,
from your corner
windows, lapping
the stonework until
it's faceless?
Can you catch
that brief scent
of snow, before
the clouds dive?

No matter if you can't.
I send this
to tell you
what you are -
a flash of truth.
I am wayward,
have always been.
Yet I'm one sleep
away from you,

& I'm still:
still as the night leaf,
still as the larch post.
still as the new moon.

Here is the pool
of evening,
come to take this
waiting from me.

I am wayward,
have always been -
but for you, lovely one,
I am patient as saints.
Talk to you
soon, by the river;
forgive me.

Or don't -
either way the children
will carry cheap burning sticks
around the August night.
Revised version of a poem from April 1998.
I keep my visions
to myself.
You never approved.
The day leaks
onto the tusks of night,
the night tries itself out
onto the street of day.
Visions drift away
into the closer hills.
You never approved.
 Sep 2023 Frances Raeburn
ju
... the fizz of a Bakelite switch casting
out dark in a storm - a hot scented bath and
the warm-dry robe I wear after...
The white flowers
will not arrive
by stallion, nor
by lightning.

The stolid courier
will knock, a door
swinging; a suitable
place prepared.

In the cold district,
the exploded heads
of trees look back at me:
why didn't I save them?

Even the sun seems lopped.
But in the face of it
I will stand, have coffee,
& be reminded of you.

It's 6:30, and the sky
turns a spoiled milk shade
before tripping
in its hurry to arrive.
Years ago, we went down
to the wheat field, it was freezing,
& we idly plucked some burst chaff
before fumbling against a split rail,
the neighbors all watching
from kitchen windows,
let them watch, you said,
as you kissed me,
knees shaking in the yellow lake.
A revision of a poem from 2003
Next page