Freedom from rhyme, to hell with the beat,
Forgetting the meaning, the soul's in deceit.
Deceived by the crowd, now a slave to it all,
The Lyre abandoned, few poets stand tall.
A world of hack writers — fools' joy, they will thrive.
"What’s Sense for sheeps?" — to serve Vile and contrive.
And for distraction, petty verse is the deal.
A world in decay, where Reason grows still.
In Russian:
Упадок поэзии
Свобода от рифмы
И к чёрту все ритмы,
Забвение смысла —
Душа в эго влипла,
Толпою обманута.
Рабынею стала.
Так Лира покинута —
Пиитов уж мало:
Мирок графоманов —
Дебилам услада.
— В чём смысл для баранов?
— Служение гадам.
И для отвлеченья
Ничтожные вирши.
Мирок РАЗЛОЖЕНЬЯ —
В нём Разум всё тише.