Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tryst May 2014
"Come, thou clear-voiced Muse, Erato, begin thy song, voicing to the tune of thy lovely lyre the strain of the children of Samos." (Stesikhoros, C7th-6th B.C.)*

Upon a dim and distant telling,
Fared a maid of noble dwelling;
Rhadine was so beautiful,
Her suitors fought to claim her hand.

Unbeknownst, her father sold her
To a vile old tyrant soldier;
Rhadine sobbed, but dutiful
She boarded ship to foreign land.

Leontichus, her secret lover,
Swore an oath that he'd recover
Rhadine from the tyrant's grip;
He took the task of a deck-hand.

Many moons would find him weeping,
Ever watchful, never sleeping,
Till the day his mighty ship
Reached distant shore of foreign land.

Leontichus planned and conspired;
Cunning schemes would see him hired,
In the palace of the tyrant,
Where he could be close at hand.

There he watched, and there he waited,
As the nobles congregated
For the wedding, where defiant
Rhadine stood on foreign land.

Songs were sung and vows were spoken,
Then the tyrant brought a token,
Glinting in the bright sunlight
He offered it to Rhadine's hand.

Leontichus was gripped in sadness,
Taken by a sudden madness,
Running forth to save her plight,
He held Rhadine on foreign land.

Anger swept the tyrant's features,
Ridiculed by worthless creatures!
Taking sword, its sharp edge keen
He ran them through with his own hand.

As they lay there, deathly dying,
Midst the nobles, wailing, crying,
Leontichus held his Rhadine
And there they passed on foreign land.

The tyrant ordered their remains
Should scatter over hills and plains,
He placed them on a chariot,
And sent it with no guiding hand.

Late that night when all were sleeping,
Still the tyrant's eyes were weeping,
Knowing he could tarry not,
He ordered search of foreign land.

Days had passed when news arrived,
The chariot had still survived;
A soldier brought it to his door,
And placed the reigns into his hand.

The two were buried side by side,
Their hands were clasped, their arms entwined,
And there they rest forever more,
Two lovers lost on foreign land.

Leontichus and his Rhadine,
The greatest love the world has seen,
True lovers laying hand in hand,
Forever lost on foreign land.
Tryst May 2014
Oh sweet Erato, whither wanders thee?
Once fertile leas lay arid near the shore,
The ripened fruit now withers on the tree
And shadows linger ever at the door.
Did ancient Colchis summon thee by name
To strum a lyre and sing for Argonauts?
Wouldst Rhodius be aught of any fame
If not bestowed resplendent with your thoughts?
Or yet - perchance you ride a chariot,
Thru roses red and myrtle evergreen,
To find the place Leontichus was set
Eternally beside his love Rhadine?
        Oh sweet Erato, whither would you choose --
        Be free for e'er, or else to be a muse?

— The End —