"luceat" poems
Smile, Dear Child, smile
Our tears will be gone -
In a while.
Dieu a appelé ton nom
Et les anges t'apportent au Ciel
Ton étoile brillera toujours
Il donne espoir aux rêveurs,
Il nous rappel de ton amour.
Requiem eternam dona ei
Et lux perpetua luceat ei
We will always, always love you,
our dear, sweet Carrie.
Dec 2, 2011
Dec 2, 2011 at 1:09 AM UTC
If only
She
Knew her sheen; the luster
If only
She
Knew her cherished soul
Our wretched world therein
She
Existed
A single promise
To protect
Such fragility
Elegance
Where the lilac
Sway lazily
Sharpness
Quick to become ablaze
But swiftly serene
An enigma
Sought out by many
Where the greed consumes
The selfishness
I feel
For her presence
And I thank God
The metaphysical
For this blessing
Nov 22, 2018
Nov 22, 2018 at 5:38 AM UTC
¡Oh, Señor! Dios de los ejércitos,
eterno Padre, eterno Rey,
por este mundo que creaste
con la virtud de tu poder;
porque dijiste: la luz sea,
y a tu palabra la luz fue;
porque coexistes con el Verbo,
porque contigo el Verbo es
desde los siglos de los siglos
y sin mañana y sin ayer,
requiem aeternam dona eis, Domine,
el lux perpetua luceat eis!
¡Oh Jesucristo, por el frío
de tu pesebre de Belem,
por tus angustias en el Huerto,
por el vinagre y por la hiel,
por las espinas y las varas
con que tus carnes desgarré,
y por la cruz en que borraste
todas las culpas de Israel;
Hijo del Hombre, desolado,
trágico Dios, tremendo Juez:
requiem aeternam dona eis, Domine,
el lux perpetua luceat eis!
¡Divino Espíritu, Paráclito,
aspiración del gran Iaveh,
que unes al Padre con el Hijo,
y siendo el Uno sois los Tres;
por la paloma de alas níveas,
por la inviolada doncellez
de aquella Virgen que en su vientre
llevó al Mesías Emmanuel;
por las ardientes lenguas rojas
con que inspiraste ciencia y fe
a los discípulos amados
de Jesucristo, nuestro bien:
requiem aeternam dona eis, Domine,
el lux perpetua luceat eis!
639