Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Está soleado
Está lloviendo, está tronando
Es otoño
Desde despertar hasta dormir.
Las hojas son secas y pasivas
Y las flores muertas e inactivas
Más tarde, es nieve
Los vecinos de la posada
Ven el paso de los ciervos
Todo el día
Y durante toda la larga noche
Sentimos que los nervios cambian
Para dar la bienvenida a la nueva temporada
Donde estamos lejos de la cosecha.

Podemos escuchar desde muy lejos
El viento que zumba en el heno
Las vibraciones no son monótonas
Desde los colibríes de los cerros
Hacen sentir su espectacular presencia
Y los poetas con jardines imaginarios
Describen todo lo que está pasando
En la tierra donde la masa
Sigue siendo insensible e ignorante
Y donde los funcionarios electos corruptos se jactan.
Está soleado
Está lloviendo, está tronando
Es otoño
Desde despertar hasta dormir.

P.D. Traducción de 'The Ancient Canticles Of Autumn'.

Copyright © noviembre de 2024, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
chris m Oct 2014
when you’re all alone with the mountains
in the light autumn breezes
does your mind drift back to me?
if so or if no
sway now
back and forth between
where you are
and where you’re from
you and me
reflected in pools of sand
your cheeks
my nose
our fingers meet
shattered distances at last
tension crescendos
and we shattered
into petals of memories
falling
falling
drifting
drifting
farther
farther
in the light autumn breezes
all alone with the mountains

— The End —