The sands of El Dorado
Lash my tongue under tarp;
Wishes born something golden,
Fried eggs under beds
And homes, abodes in progress,
One peso at a time –
A tale and tear with every grain,
An allowance and granted only
Broken window.
The ragged lump of pillow
Where I now taste time,
Reeks of mescal with my
One white elbow
Tapping one bronze elbow;
Distant, under woven wanderings
And tattered dreams of parents
Wishing well – come subtle guilt,
Whilst the roofs of a prior Tibet
Tap atop my tether.
And while I ponder what strums –
Atriums, tempest and tubular,
I also reckon in what it means to be
Held and held alike
So that I can protect
And protect alike;
She’s waiting for me in “before”
And in Mexico, in the “now,”
So much sooner the past.
So to sooner, broken the future.
And so mothers will cry in kitchens,
Others laugh come the next fool
And yet others, abandon others
So that soon, recklessly soon, my feet
Make a wonderful twist toward away;
But at least I’d had this sunset –
Something to ride off into like the
Liquid dreams off a furrowed brow
And at least we’d had “we” on more time.
Just one more time.