Against better judgment, I forget
How the sun casts her shadow
On roads that unroll themselves
As minefields full of expectation
I find my pleasure in disaster that
Draws near when I laugh at it
Blowing caution to the wind
Of change behind me
Translation of my dutch poem 'Roekeloos'. Because of this, it misses a twist in the last two sentences, but the english title makes up for it as there is no real translation of 'reckless abandon' in dutch.