Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Causticji  May 2015
Club 27
Causticji May 2015
Death descends like the statement of a credit card;
life goes on in eight columns, sometimes six,
dropping out should have been an option, instead my
world is turning pages while I am just sitting here
listening to atrophy whisper through a megaphone:
“It’s better to fade away than to burn out, let
champagne supper turn to bile by breakfast, bark up a
fake plastic lemon tree till she hurls pomo grenades at you.”
The streetlife serenade is recklessly tempting,
in the club the girls in ***** shirts come and go,
talking of Felu, Neru, Derri… da, what inertia!
Sitting in a club with so many fools(,) playing to rules,
Hell is a blank generation with no vacancy,
I’m doubting Thom: meeting people isn’t easy,
Them clones in rubber souls from fab India
try to impale me right next to the paintbox,
In she walks, head going nowhere close to the oven,
eyes me like a Pisces riding shotgun on a WAG,
says growing older in the rain ought not be done all alone.
Bring on the moonshine, dancing days are here again!
Happiness was Scotch Mist, now it’s suddenly a goal,
It’s past AM on a holiday, do I wanna know if this
isn’t, like always, just un-certain platonish bromance?
Or will she journey with me till the end of the night?
Optimism is fleeting, afraid to commit, tends to elope,
Pray that she lingers long enough: I need a feel-good poem.
There’s a restaurant at the end of the universe,
I’ve heard the well-done steak they serve is actually rare
but their awesomesauce can make us live forever,
we can make it there in time if we slide away right now,
and if in the morning we don’t know what to do,
I’ll toast the bread, I’ll make the bed, she can make my day.
Rex Verum Regem Jul 2018
English
I wake up
I bath
I work
I finish
I go home
I sleep
I repeat

French
je me réveille
je prends un bain
je travaille
je termine
je rentre à la maison
je dors
je répète

Yoruba
Mo ji
Mo wẹ
Mo sise
Mo pari
Mo lọ si ile
Mo sun
Mo tun ṣe

Arabic
استيقظت
أنا حمام
أعمل
أنهيت
أنا أذهب للمنزل
انام
أكرر

Japanese
Watashi wa
mewosamasu
watashi no basu
watashi wa hataraku
watashi wa oeru
watashi wa ienikaeru neru
watashi wa kurikaesu

Latin
Ego surgere
et bath
laboro
ego consummare
i Vade in domum tuam
ego dormio
ego iterare

Lithuanian
aš atsikeliu
Aš maudytis
Aš dirbu
aš baigiu
aš einu namo
aš miegu
aš kartoju

Rex Verum Regem
TFK
Some pains and sadness trancend race, colour and language.
We all follow the same painfull process to survive slaving away and receiving minimal Reward.

— The End —