Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Take my body, hold my sleeping soul
Brush my hair and love me slow
Crush despair down below
Lakes too choppy to let go
Hold my hand and drive real slow
Blush and swear when I don't know
You answered my prayers, this I do know

All of God's imagination created you
The pride of your family, mine too
Defining my loving fascination is you
The prayers of many, long toothed
Yet all of mine were answered by you
Gleefully never-ending, I love you
Spending the lions share of my summer in a place other than where the best parts of life reside has not been easy. Yet, at every weak moment I have had you have been there for me, Liv. You have brought me into a new age of realization and accomplishment. I always dreamt of being able to create the way I wanted for the masses and now? Now, I can not only do just that, I can also create for you. To me, there's no higher honour in my heart.

All my love,

Ad

Seriously, you're one in infinity
 Jun 2014 Rayna Quaresma
Lucas K
I am a ship.
There's nothing special about who I am,
for there are many like me.
Tall and proud,
small and brisk,
each with its unique direction.
Some to be admired,
others to take the risk,
all carved in false perfection.
Yet there is one simple wish
to which we all aspire.
From the day our journey starts,
through the rough tests of the sea
to reach the safety of our haven
is all that we desire.

I am a wanderer.
Send me on a voyage to which I see no end.
I will take it gladly.
When I gaze into infinity
I see far beyond.
So mourn for me not when I set my sails.
I shall return.
Send me through the darkest storm
guide me past the reason’s plea!
I fear no rock nor waves or tide
I fear no whipping of the sea!

Yet, each wave I break
Leaves a crack in my haughty hull.

I am a wreck.
A shattered pile of glorified wood.
A cracked bucket
leaking out treacherous dreams
it could not hold
even when it should.
There are parts of me
sunken
lying numb in deepest chambers of the blue.
There are bits to see
floating
scourged tirelessly by everything
I ever knew.

I lie naked under face of the sky.
I am afraid.

I am driftwood.
Carried around by the will of the waves,
their salty lips against my wounds.
All that is left of me
rocks
in a steady
steady flow
ridiculed by currents
and wind.
Me…
Who am I?
That I do not know.
Perhaps
I do not care.
Today
I traded my spirit for hope
and despair...

Until one day
I am washed ashore.

I am a raft.
Piece after piece put in an awkward place
empty spaces sealed with fiery salt,
scars healed by its sweet embrace.
I am complete.
There’s a soul
clinging on to me with nothing else
but the warmth of her skin.
I am her guide
and she is mine.
I am taking her home
across eternal oceans
in search of haven upon a familiar shore
and I
am not afraid anymore.
 Jun 2014 Rayna Quaresma
Lucas K
Something's in the air tonight
the promise of redemption,
the scent of you.
Through the songs that you ignite
the sky's not shy to share its tears,
the show's about to start.

It’s your eyes
that set out the spark
they stifle the thunder
they light out the dark.
Tear by tear the flood is nigh,
drop by drop your eyes go dry.

Let it rain.
Let it wash away my fear.
If every raindrop is your kiss,
then I need no more than this.
Let it flow beneath my skin
and drown the fear I'm living in.

I say let it rain!
May the heavens burst again!
And when the sun lights up the green
you’ll be standing in between
like a vision of a perfect moment...
The start of everything!
 Jun 2014 Rayna Quaresma
Diana
Tell me:

When did blowing bubbles
Turn into blowing smoke?

When did soda
Turn into *****?

When did pool parties
Turn into late-night skinny dipping?

When did Smarties
Turn into hydros?

When did sneakers
Turn into high heals?

When did cheek kisses
Turn into ***?

When did juice boxes
Turn into cheap beer?

When did bikes
Turn into cars?

Tell me:

When did growing up
Turn into this?
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule—
From a wild weird clime that lieth, sublime,
  Out of SPACE—out of TIME.

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the dews that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters—lone and dead,
Their still waters—still and chilly
With the snows of the lolling lily.

By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,—
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,—

By the mountains—near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,—
By the gray woods,—by the swamp
Where the toad and the newt encamp,—
By the dismal tarns and pools
  Where dwell the Ghouls,—
By each spot the most unholy—
In each nook most melancholy,—

There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the past—
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by—
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth—and Heaven.

For the heart whose woes are legion
’Tis a peaceful, soothing region—
For the spirit that walks in shadow
’Tis—oh, ’tis an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not—dare not openly view it;
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only.

Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim Thule.
In visions of the dark night
  I have dreamed of joy departed—
But a waking dream of life and light
  Hath left me broken-hearted.

Ah! what is not a dream by day
  To him whose eyes are cast
On things around him with a ray
  Turned back upon the past?

That holy dream—that holy dream,
  While all the world were chiding,
Hath cheered me as a lovely beam,
  A lonely spirit guiding.

What though that light, thro’ storm and night,
  So trembled from afar—
What could there be more purely bright
  In Truth’s day star?
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping—rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
        Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
        Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
    This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping—tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door:—
      Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,
  fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”
      Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment, and this mystery explore;—
    ’Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
    Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no
  craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
      With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered, “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
      Then the bird said, “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore
    Of ‘Never—nevermore.’”

But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and
  door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
    Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er,
      She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath
  sent thee
Respite—respite aad nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked,
  upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
    Shall be lifted—nevermore!

— The End —