Il pleure dans mon coeur (“It rains in my heart”) by Paul Verlaine loose translation/interpretation by Michael R. Burch
It rains in my heart As it rains on the town; Heavy languor and dark Drenches my heart.
Oh, the sweet-sounding rain Cleansing pavements and roofs! For my listless heart's pain The pure song of the rain!
Still it rains without reason In my overcast heart. Can it be there's no treason? That this grief's without reason?
As my heart floods with pain, Lacking hatred, or love, I've no way to explain Such bewildering pain!
Published by Better Than Starbucks
Paul-Marie Verlaine (1844-1896) was a French poet and a prominent figure in the Symbolist and Decadent poetry movements. Verlaine has been called "one of the most purely lyrical of French poets." Keywords/Tags: Verlaine, French, translation, rain, languor, heart, treason, reason, pain, hatred, love