Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Dana Skorvankova Sep 2016
Ticho uvnitř
A z vedlejší místnosti
Hlasitý smích

Málo stačilo
Ztratit jediný den
Z těch všech sečtených

Zůstal jsi
U zavřených očí -
Světu venku neuškodit

Nezbývalo mnohé
Než zpod váhy kouře
Dech vysvobodit

Brána uvnitř
A zpoza stěn - veselí,
Hlasitý zpěv

Málo stačilo
Rozevřít hruď, poznat srdce
A uvidět krev.
Lidé se mě občas ptají, co cítím
a já se na nich v duchu usmívám úsměvem ztracených
Dana Skorvankova Sep 2016
The moon was so majestic and delicate too
And oh I wished so much to bring it down for you
But the sun rose up and told me not to..

Yet the birds up in the clouds they slowly made a circle
Where they tangled up so perfectly, they sparkled
And then suddenly they melted away in a twinkle..

*..And I keep many more great memories of you.
Dana Skorvankova Sep 2016
Netoužil pozorovat okolní svět,
Chtěl projít a třeba jen konec
Se dovědět.

Kosti živých mrtvých překračuje s neláskou,
Dech se mu zrychluje
S rostoucí otázkou.
He would appear and disappear
without a sound
Would stare at the stars
all night long
Sleep on the cold desert floor
Eat peyote buds
and sing war songs
He was rich
in all the nothing he had
Identified as a thunderbird
The animal spirits
were sacred in his world
Asked about gold
and he would scorn
Holding up water
the most precious
in all forms
I called him Navaho
        NO !
Call me Dineh !
So I did
Navaho is the name given to the Dineh by the illegal immigrants from Spain , England and other European nations .
Dana Skorvankova Sep 2016
Only the bottle of liqueur knows
What I mean by these words

Only after someone saves you
You joke about life's overdose

Only
Nick of time
Can send you back
From where the Gods all started back a-while

*Life's overdose sounds so funny after all.
Dana Skorvankova Sep 2016
Dnes v noci si povídám
S milou slečnou
S mou Samotou
A někde tam ve tmě
Cítím její přerušovaný dech

Říkám jí:
'Nikdo se ke mně nehodí
A já k nikomu nepatřím'

A ona mrká na znak souhlasu
Po chvíli odpovídá:
'Jo, tak jsem to pro tebe
vždycky chtěla.
Vždyť víš,
Že má víra je ta nejsilnější.'

Tiše si budem šeptat
Takhle až dlouho do noci
Až dlouho dokud jedna
Po druhé neusneme.
A kdo se probudí dříve?
Dana Skorvankova Sep 2016
She sat beside me and turned to me
Said there should be one day
A place for thee
House full of secrets and lovely books
Wine spread all around
Might have an artsy looks
I listened quietly, hung on each her word
Sparks came to my eyes
"I wish I knew it would,"

I leaned on my back
And went on myself -
Where I would sing every night
To my beloved old man
To make him sigh
For how long and touching
Was our life
In the meantime split into both
But then once a lifetime
United though
Next page